Bind the sack before it be full

Во всем знай меру; Умей вовремя остановиться

Bindle punk, bindle stiff

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п. Яркий пример – Джордж и Ленни в «О мышах и людях» Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова «bindle» = «bundle»: узел, сверток, что является важной составляющей жизни таких людей.

Bird has flown

Птичка выскользнула из клетки; поезд ушел

Bird in the hand is worth two in the bush, A

Лучше синица в руке, чем журавль в небе

Bird may be known by its flight, A

Видно птицу по полету

bird's eye

1. первоцвет; 2. полосатость листьев; 3. прожекторная лампа

Bird’s eye view, a

вид с (высоты) птичьего полета; перспектива

Birds of a feather

два сапога пара

Birth certificate

свидетельство о рождении

Bit above oneself, a

(быть, становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться

Bit by bit

постепенно; шаг за шагом; мало-помалу

Bite a file

· bite on granite

· gnaw a file

· lick a file

сделать попытку, которая может окончиться только плачевно; предпринять безнадежное дело; тратить силы понапрасну; тщетно настаивать на чем-л.

(есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник)

Bite on granite

сделать попытку, которая может окончиться только плачевно; предпринять безнадежное дело; тратить силы понапрасну; тщетно настаивать на чем-л.

(есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник)


bite one's thumb at somebody

· bite the thumb at somebody

показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1)

Bite the bullet

1. быть готовым к трудностям; 2. стараться (как можно) больше

Bite the dust

быть битым, проиграть

Bite the thumb at somebody

показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1)

BL

· Bachelor of law

бакалавр юридических наук

· bill of lading

blading

квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент

Black art

черная магия

Black as coal

очень грязный

Black as ink

очень темный

Black diamonds

«черное золото», каменный уголь

Black dog, the

· the black dog

уныние; тоска зеленая

Black dog is on one’s back, the

· have the black dog on one’s back

· the black dog is on one’s back

хандрить; находиться в унынии, меланхолии

Black Jack, the

· the Black Jack

пиратский черный флаг

Black jack

Black-jack

Blackjack

1. высокая пивная кружка (сделанная из просмоленной кожи); 2. черная солдатская кожаная куртка без рукавов; 3. (амер.) дубинка, кистень; 4. мех (для вина)

Black letter

старинный английский готический шрифт

Black man, the

· the black man

злой дух, дьявол, сатана

Black or white?(брит.)

· With or without? (амер.)

Кофе со сливками или без?

Black out

1. затемнять (убирать) свет; 2. замалчивать (информацию); 3. потерять над собой контроль, отключиться, упасть в обморок

Blanc travel document(s)

бланки проездных документов

Blank check

· blank cheque

1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш

Blank cheque

1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш

Blast off

1. запускать (ракету на орбиту); 2. протестовать, возмущаться

Bless you!

Будь здоров! (Пожелание после того, как кто-то чихнул)

Blessed be

будь благословен

Blind as a bat

совершенно слепой

Blind carbon copy

1. "слепая" (нечитаемая машинописная) копия; 2. рассылка первых экземпляров или копий (без уведомления получателя о других получателях)

Blind courtesy copy

"слепая" копия; копия документа, которую делают для третьего лица (стороны) без его ведома, чтобы оказать любезность

Blip off

· blow smb. down

· bump off

· chill off

· knock off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»

block of flats(брит.)

многоквартирный дом

Blow a fuse

· blow one's stack

· blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой

Blow away

1. удалить (напр., информацию из компьютера); 2. убрать; убить; 3. изумить

Blow high

сильно дуть (о ветре)

Blow in

· buzz in

неожиданно явиться; «свалиться на голову»

Blow job

реактивный самолет

Blow off

1. увиливать; 2. дать выход своим чувствам; 3. (слэнг) выпустить газы

blow one's cool

i. blow one's top

выйти из себя; потерять самообладание

blow one's horn

бахвалиться; хвастаться

blow one's mind

1. изумить кого-л.; 2. озадачить кого-л.; поставить в тупик; 3. отшибать мозги, т.е. рехнуться на чем-либо, потерять способность соображать

blow one's stack

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой

blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой, выйти из себя; потерять самообладание

Blow out

1. ошарашить; 2. погасить, потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.); 3. гашение; 4. кутеж; 5. пирушка; шумное веселье; 6. ссора; 7. вспышка гнева; 8. прокол; 9. проколотая шина; 10. фонтан

Blow smb. down

убить

Наши рекомендации