Schriftliche Aufgabe zu den Kapiteln I – VI
II. Aufgaben zum Textinhalt
- Antworten Sie auf folgende Fragen zum Inhalt der Kapitel I – III:
- Wer war die Kundin (клиентка) von Frau Tischbein?
- Worüber sprach die Kundin?
- Wohin musste Emil reisen?
- Wer hat den Koffer gepackt?
- Was musste Emil anziehen? Machte er das gern?
- Was hat Frau Tischbein ihrem Sohn für die Reise mitgegeben?
- Was machte Emil, um (чтобы) das Geld nicht zu verlieren?
- Warum erschrak Emil, als er den Polizeiwachtmeister Jeschke gesehen hatte?
- Worum hat Emil die Mutter vor seiner Abreise (отъезд) gebeten?
- Was an Emil (что в Эмиле) hat auf seine Mitreisenden einen großen Eindruck (впечатление) gemacht?
- Mit wem kam Emil im Zugabteil ins Gespräch?
- Warum musste Emil sein Geld sehr gut verstecken (прятать)?
- An wen dachte Emil, um nicht einzuschlafen?
- Machen Sie eine Gliederung von den Kapiteln I – III.
- Machen Sie eine Kurzfassung (5 Sätze groß) von den Kapiteln I – III.
- Sagen Sie mit einem Satz, worum es sich handelt:
· in den drei Kapiteln,
· im ersten Kapitel,
· im zweiten Kapitel,
· im dritten Kapitel.
- Sprechen Sie zu den folgenden Episoden:
- Das Gespräch von Frau Tischbein und ihrer Kundin.
- Emils Reisevorbereitungen.
- Emils Pläne für Berlin.
- Die Sache mit Geld.
-8-
- Emil als ein guter Sohn seiner Mutter.
- Die Fahrt zum Bahnhof.
- Auf dem Bahnsteig (der-, des –s,die –e; перрон; платформа).
- Mutters Ratschläge für Emil.
- Emils Mitreisende.
- Emil und der Mann im steifen Hut.
- Emils Versuch nicht einzuschlafen.
- Diskutieren Sie folgende Frage:
War es richtig, einen zehnjährigen Jungen nach Berlin (durch das halbe Land) allein fahren zu lassen?
Drittes Pensum: Kapitel IV, V und VI
I. 1. Lesen Sie die Texte der Kapitel IV, V und VI.
2.Schreiben Sie aus den Texten Textbelege für den nachstehenden aktiven Wortschatz heraus. Lernen Sie:
- sich in Bewegung setzen – придти в движение; о транспорте: тронуться
- Angst vor j-m, etw. (D.) haben – бояться к.-л., ч.-л.
- übrig bleiben (ie, istie) – оставаться (в наличии)
- weinen (vor + D., wegen + G.) – плакать от…
- jemandem (Dativ!) etw. (A.) stehlen (er stiehlt; a, h. o) – (у)красть у кого-либо что-либо
- sich umsehen (sah sich um, h. sich umgesehen) – обернуться, оглянуться
- melden: etw. (A.), über etw. (A.), bei j-m, etw. (D) – сообщить, заявить, доложить о чем-либо кому-либо
- erfahren: etw.(A.) über etw, j-n (A.) (u, h. a) – узнать что-л. о ком-л., о чем-л.
- sich für etw. (A.) fertig machen – приготовиться к чему-л.
- j-n, etw.(A.), nach j-m, etw. (D.) suchen – искать кого-л., что-л.
- sich verstecken: wo? + D. – прятаться
- verschwinden (a, istu): wo? + D. – исчезать
- j-n, etw. (A.) beobachten (ударение на о) (beobachtete, h. beobachtet) – наблюдать
- (k)eine Ahnung von etw, j-m (D.) haben – (не) иметь представления о…
- der Bus Linie 177 = die Linie 177 – автобус 177-го маршрута
- Da kommt der Bus Linie 177 / da kommt die Linie 177. Er fährt mit dem Bus Linie 177 / mit der Linie 177.
- (große) Sorgen um j-n, etw. (A.) haben – беспокоиться о…
- lösen: eine Frage, ein Problem (+ A.) - решать
- einen Fahrschein = eine Fahrkarte lösen = kaufen – приобретать билет
- Bitte schön, nichts zu danken! Пожалуйста, не стоит благодарности!
- auf keinen Fall – ни в коем случае
- j-m (D.) etw. (A.) erklären – 1) объяснять 2) заявлять
- j-n, etw. (A.) entdecken – открывать (новое); обнаруживать
- etw. (A.) beschließen (beschloss, h. beschlossen) + zu + Infinitiv – решать что-либо делать.
- j-n, etw. (A.) verfolgen – преследовать
-9-
- gefährlich – опасный, опасно
- Es ist gefährlich!
- auf j-n, etw. (A.) stolz sein – гордиться
- j-n, etw.(A.) auslachen – высмеивать.
3. Bilden Sie Ihre eigenen Satzbeispiele mit den aktiven Vokabeln.
4. Ergänzen Sie die Sätze durch deutsche Äquivalente:
- Alle (вошли) in den Zug und der Zug (тронулся).
- Der kleine Junge sah plötzlich einen großen Hund. Er bekam Angst und es (ничего ему не оставалось) als (спрятаться за дерево).
- Ich sah einen Kleinen an der Ecke stehen und (от) Kummer (горе) (плакать): ein großer Junge (украл у него) einen Groschen.
- Emil wagte nicht die Sache (заявить в полицию), weil er (боялся) … … Polizist…Jeschke.
- Wir (узнали), dass er (приготовился) schon … solche Arbeit.
- Der Dieb (исчез) und die Рolizei musste (его) lange (разыскивать).
- Ich (не имею представления), wo (автобус 25-г маршрута) verkehrt.
- Könnten Sie mir bitte helfen, (купить проездной билет)? – Ja, gerne. Hier haben Sie ihn! – Ach, vielen Dank! – (Пожалуйста, не стоит благодарности)!
- Emil (заявил), dass er (ни в коем случае) dorthin geht!
- Wir (обнаружили) unser Hündchen hinter dem Kleiderschrank.
- Die Detektive (решили преследовать) den Dieb.
- Die Eltern konnten (своим сыном) mit Recht (гордиться).
- Es ist nicht gut und manchmal auch noch sehr (опасно высмеивать) fremde Leute.
II. Aufgaben zum Textinhalt
- Sagen Sie in einem Satz, worum es sich in den Kapiteln I – III handelt.
- Sagen Sie mit einem Satz, worum es sich
in den Kapiteln IV – VI,
im Kapitel IV,
im Kapitel V und
im Kapitel VI handelt.
- Machen sie eine kurze (in 5 Sätzen) Inhaltsangabe von den Kapiteln IV – VI.
- Antworten Sie auf die Fragen zum Inhalt der durchgelesenen Texte:
- Was geschah, als Emil schlief?
- Warum war es Emil um sein Geld so schade?
- Welches Problem hatte Emil zu lösen?
- Warum durfte die Polizei von der Sache nichts erfahren?
- An welcher Station hielt der Zug, als Emil erwachte?
- Warum stieg Emil Am Zoo aus? Wollte er das?
- Was wollte er danach zuerst tun?
- Warum musste Emil ins Abteil wieder einsteigen?
- Hat Emil den richtigen Mann im steifen Hut sofort entdeckt?
- Was hatte Emil zuerst vor (намеревался сделать) und warum musste er
- seinen Plan ändern?
- -10-
- Vor welchem Problem stand Emil, als er den Mann im steifen Hut in den ersten Straßenbahnwagen einsteigen sah?
- Was wollte Emil vom Straßenbahnfenster aus gern betrachten? Warum konnte er das nicht?
- An wen musste Emil immer wieder denken?
- Welches neue Problem bekam er plötzlich?
- Warum konnte Emil keinen Fahrgast um Geld bitten?
- Wer und wie hat Emil doch geholfen? Was war Emils Reaktion darauf?
- Was geschah inzwischen auf der Bahnstation Friedrichstraße?
- Was dachten die Großmutter und Pony Hütchen von der Sache?
- Was versuchten sie zu unternehmen (предпринять) und was war ihr Beschluss?
- Was glaubte man in der Schumanstraße 15 über die ganze Sache?
- Erzählen Sie die unten erwähnten Episoden nach:
- Im Zugabteil. Emils Beschluss.
- Die Entdeckung des Diebstahls (кражи).
- Emils Beschluss den Dieb zu verfolgen.
- Emils neue Sorgen.
- Die Episode mit dem Fahrschein.
- Auf der Station Friedrichstraße.
- Pony Hütchens Aktivitäten.
- Der Weg nach Hause.
- Diskutieren Sie folgende Fragen:
- Was müsste man (нужно было бы) an Emils Stelle von Anfang an tun? Hätte er (имел бы) dann keine Probleme mehr?
- Könnte (мог бы) der Straßenbahnschaffner dem Jungen doch glauben und ihn ohne Fahrschein fahren lassen?
- Wie könnte man (можно было бы) die Situation auf der Bahnstation Friedrichstraße heute klären ? (Mit / von einem Handy mit j-m telefonieren).
II. Aufgaben zum Textinhalt
1. Sagen Sie mit einem Satz, wovon in den Kapiteln IV, V und VI die Rede war.
2. Worum handelt es sich im Kapitel VII? Und im Kapitel VIII? Sagen Sie es mit je einem Satz.
3. Machen Sie eine Gliederung des Textes (Kap. VII, VIII).
-13-
4. Machen Sie eine Kurzfassung von den beiden Kapiteln.
5. Schildern Sie folgende Episoden, diskutieren Sie die Fragen zu den Episoden:
Episode 1. Womit beginnt das siebente Kapitel?
· Wie schätzen (оцениваете) Sie das Verhalten des Diebs ein? War er seiner sicher, mit sich selbst zufrieden?
· Wie schätzen Sie das Verhalten (поведение) von Emil ein? Worüber dachte er nach und warum?
Erzählen Sie diese Episode nach.
Episode 2: die Bekanntschaft mit Gustav
· Warum heißt es im Text, dass Emil „fast stolz“ sagte, dass man ihn bestohlen hatte?
· Warum fand Gustav die Sache großartig?
II. Aufgaben zum Textinhalt
1. Sagen Sie in einem Satz, worum es sich in den Kapiteln VII und VIII gehandelt hat.
2. Sagen Sie mit einem Satz, wovon in den Kapiteln IX und X die Rede ist.
3. Machen Sie eine Textgliederung (Kapitel IX, X).
4. Machen Sie eine Kurzfassung der Kapitel IX und X.
5. Erläutern Sie folgende Sätze, schildern Sie dabei die Textsituationen:
· „Bist du verrückt?“, flüsterte Gustav. „Wenn ich etwas mache, mache ich es richtig“.
· „Sehen Sie das Taxi, das jetzt zum Prager Platz einbiegt?..Fahren Sie hinterher, Herr Chauffeur“.
· Aber niemand konnte merken, das das zweite Taxi besetzt war.
· Der Mann im steifen Hut stieg aus, zahlte und verschwand im Hotel.
· „Dieser Hof hier ist ein wundervolles Standquartier“.
· Der Professor sah jetzt aus wie Napoleon während der Schlacht bei Leipzig.
· Dann erhielt Mittenzwey der Ältere einen Groschen, rannte in ein Cafe und …(?)
…“Parole Emil“, antwortete Mittenzwey.
· „ Das Beste ist, wenn der Dieb gleich schlafen geht“, sagte Emil.
· Da ertönte im Hof eine Fahrradklingel…
· Pony saß wie eine Schönheitskönigin auf dem Stuhl und die Jungen standen um sie herum.
6. Antworten Sie auf folgende Fragen zum zehnten Kapitel:
· Warum hatte Emil das Gefühl, dass etwas geschehen sollte?
· Welche Lösung fanden die Jungen, um den Dieb nicht außer Kontrolle zu lassen?
· Warum haben Emil und Gustav ein bisschen gestritten?
· Warum musste gerade Gustav ins Hotel gehen?
· Worüber erzählte der Professor seinem neuen Freund Emil?
· Welches war die Meinung von den beiden Jungen über Berlin und Neustadt?
· Was erzählte Emil über seine Familienverhältnisse?
· Hatte der Professor es anders oder gleich in seiner Familie?
· Was glauben Sie, wer von den Jungen hatte es zu Hause besser (und ob er es besser hatte)?
Sechstes Pensum. Kapitel XI und XII
I. 1. Lesen Sie die Texte der beiden Kapitel.
2. Schreiben Sie Textbelege für den aktiven Wortschatz in Ihr Heft heraus.
-17-
Lernen Sie:
· der Befehl, -s, -e – приказ
· j-m (D.) etw. (A. oder ein Infinitiv mit zu) befehlen (er befiehlt; befahl, h. befohlen) – приказывать
· die Nachricht,- ,-en – известие; сообщение
· unauffällig (ударение на un-) – незаметно; неброско
· j-n (A.) wecken – будить
· j-n, etw. (A.) erwarten – ожидать
· j-n, etw. (A.) versammeln – собрать; sich versammeln (+ wo? + D.) – собраться
· sich von j-m, etw. verabschieden (ударение на –ab-) (verabschiedete sich, h. sich verabschiedet) – прощаться
· erscheinen (ie, ist, ie) – появляться
· j-n, etw. (A.) ändern – изменять, делать иным
· Das habe ich mir gedacht! – Так я и думал!
· j-m (D.) die (gute) Laune verderben (er verdirbt; verdarb, h. verdorben) – испортить кому-л. (хорошее) настроение
· kriegen – разг., очень фамильярное = bekommen
· sich benehmen (a, h. o) – вести себя. Benimm dich! – Веди себя хорошо!
· Jetzt wird es ernst.- Дело становится серьезным (принимает серьезный оборот).
· Ich bin …gespannt. 1) Я … волнуюсь.
2) Мне очень интересно.
3. Schreiben Sie Ihre eigenen Satzbeispiele mit den aktiven Vokabeln.
4. Ergänzen Sie die Sätze:
· Gegen zehn Uhr abends … bei uns unser Nachbar und brachte eine interessante …
· Der Offizier bat den General um weitere …
· Die Jungen beschlossen den Dieb … zu beobachten.
· Frauen mit Geschmack kleiden sich (одеваются) …
· Ich musste morgen früh aufstehen und hatte meinen Bruder gebeten, mich um 6 Uhr zu …
· Nachdem alle sich im Saal … hatten, hielt unser Dekan eine Rede.
· Martina war traurig, denn sie musste sich von Hannes …: ihr Urlaub war leider schon zu Ende.
· In der neuen Situation mussten wir unseren Plan …
· Jahre vergingen, aber im Städtchen … sich nichts.
· „Ich habe wieder eine Fünf gekriegt“, sagte der Sohn traurig. „… … … … …!“, rief die Mutter bitterlich aus.
· „Mach alles richtig, sonst … du was von mir!“, rief er böse.
· „Kinder, … …!“, sagte die Kindergärtnerin zu den kleinen Kindern.
· Nimm dich zusammen! Jetzt … … …!
· Wie endet die Geschichte? Ich … …
· Wir … heute Besuch, so haben wir alle Hände voll zu tun.
5. Sagen Sie es anders:
etwas unauffällig machen; j-n erwarten; sich von jemandem verabschieden; jemandem etwas borgen; etwas ändern; ich bin gespannt.
-18-
6. Übersetzen Sie ins Deutsche:
· Эмиль попрощался со своими друзьями и пожал им руки.
· К сожалению, наш гость появился только вечером.
· Что приказывает начальник? Нужно слушаться его приказаний.
· Юные сыщики подбегали и просили новых (дальнейших) приказаний.
· На лифтере была униформа и красивая кепка. Густаву тоже пришлось надеть форменную одежду.
· Все собрались во дворе и ожидали Густава, который должен был принести какое-то известие.
· Маме всегда приходилось меня будить. Но однажды она меня не разбудила, и как изменился мой рабочий день!
· Г-н учитель, Петер Шульце сегодня опять опоздает… - Так я и думал! Ну, от меня он (кое-что) получит!
· Мама часто повторяла Эмилю, чтобы он хорошо себя вел на людях (unter den Menschen).
· Что-то происходило в школе и на улицах. Всем было так интересно!
· Дело принимает серьезный оборот. Мы так волнуемся!
II.Aufgaben zum Textinhalt
1. Sagen Sie in einem Satz, worum es in den Kapiteln IX und X geht.
2. Sagen Sie mit einem Satz, wovon in den Kapiteln XI und XII die Rede ist.
3. Machen Sie eine Textgliederung zu den Kapiteln XI und XII.
4. Machen Sie eine kurze (in 5 Sätzen) Inhaltsangabe von den beiden Kapiteln.
5. Schildern Sie folgende Episoden, nehmen Sie Stellung (дайте оценку) zu den Ereignissen:
· Das Erscheinen vom „Liftboy“ im Kinohof.
· Der Bericht von Gustav.
· Die Beobachtungen des „zweiten Liftboys“.
· Die Pläne für den nächsten Morgen. (Auch: wo sollte man diese Nacht schlafen?)
· Am nächsten Morgen vor dem Hotel.
· Ein neuer Plan der Detektive.
· Pony Hütchens neuer Besuch.
· Die große Verfolgung des Diebs.
· Die „glänzende“ Idee des Diebs.
II. Aufgaben zum Textinhalt
1. Sagen Sie in einem Satz, wovon ist die Rede
a) in den Kapiteln XIII und XIV,
b) in den Kapiteln XV und XVI?
2. Machen Sie Kurzfassungen der Texte, Kap. XV und XVI.
3. Machen Sie Gliederungen zu
a) dem Kapitel XV, b) dem Kapitel XVI.
-25-
4. Diskutieren Sie folgende Episoden, begründen Sie Ihre Meinung durch Tatsachen (факты):
· Emil sollte sich nicht wie ein Erwachsener aufführen (die Episode mit dem Taxifahrer).
· Die Verwandten von Emil müssten ihn doch schließlich bestrafen.
· Die Großmutter sollte dem Kind wie Emil kein Geld geben und die Verwandten sollten sie davor warnen (предостеречь).
· Es gab Makkaroni mit Schinken zum Essen, weil es eben das Lieblingsgericht von Emil und seinen Verwandten war (auf Fleisch bzw. Fisch verzichtete –отказались – man).
· Emil bleibt eben Emil, obwohl (хотя) die Sache ein gutes Ende hatte (die Episode im Hof).
· Die Bank zahlt für gewöhnlich keine Geldprämien an Kinder, nur an ihre Verwandten.
5. Bestätigen Sie oder widerlegen Sie folgende Aussagen (zum Kapitel XVI):
· Frau Tischbein begann ihre Kundin zu frisieren und erzählte ihr von Emils Brief, in dem er der Mutter alles beschrieben hatte.
· Frau Tischbein war aber damit unzufrieden, dass ihrem Sohn solche Sachen passiert waren.
· Frau Tischbein dachte lange nach, aber trotzdem entschloss sie sich zu einer Fahrt nach Berlin. Sie kaufte am Bahnhof eine Zeitung und freute sich, als sie auf der ersten Seite Emils Bild erblickte.
· Ein Herr kam auf Frau Tischbein zu, las auch den Zeitungsartikel und rief empört aus: „Was macht nur die Berliner Polizei?! Kinder fangen schon Diebe!“
· Frau Tischbein versuchte ihren Sohn zu verteidigen und erzählte, dass er doch ein guter Sohn und Schüler war.
· Alle Verwandten erwarteten Frau Tischbeins Ankunft auf dem Bahnhof und gratulierten ihr. Sie gaben ihr gleich Ratschläge, was sie mit so viel Geld anfangen sollte.
· Bei Humbolds waren schon alle neuen Freunde von Emil versammelt und Pony Hütchen spielte wieder eine Schönheitskönigin.
· Die Großmutter kam zur Rede und sprach ihr weises (мудрое) Wort.
6. Versuchen Sie zu den folgenden Fragen Stellung zu nehmen:
· Warum kann man das Buch doch mit den Worten schließen: Ende gut, alles gut?
· Hat Emil immer richtig gehandelt? Hat er keine Fehler gemacht?
-26-
Neuntes Pensum
Aufgaben zur Lesekonferenz über das Buch von E.Kästner „Emil und die Detektive“
Sprechen Sie zu folgenden Themen:
1. Der deutsche Schriftsteller E. Kästner.
2. Der Aufbau des Buchs.
3. Die Kurzfassung des Buchs (etwa 15 Sätze).
4. Die Hauptgestalten des Buchs (kurze Angaben).
5. Die Nebengestalten des Buchs (kurze Angaben).
6. Frau Tischbein und ihre Familie.
7. Emil Tischbein.
8. Die Verwandten von Emil.
9. Die Mitreisenden von Emil.
10. Der Mann im steifen Hut.
11. Die Berliner Freunde von Emil.
12. Die Polizisten, Bankbeamten und Journalisten.
13. Die Gestalt, die Ihnen am besten gefallen hat (und warum).
14. Die Gestalt, die Ihnen am wenigsten gefallen hat (und warum).
15. Ihre Bemerkungen zum Buch.
16. Warum hat E. Kästner eine (eigentlich nicht so große) Episode zu einem Kinderbuch entwickelt?
17. Warum hat dieses Buch Erfolg gehabt?
18. Was ist Ihre Meinung über die erzieherische Bedeutung des Buchs?
-27-
Zehntes Pensum:
Klausur zum Buch von E. Kästner „Emil und die Detektive“
Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. Мать Эмиля работала парикмахером и зарабатывала немного. Ее клиентка госпожа Вирт часто сообщала ей различные новости (известия).
2. Школьник незаметно спросил соседа, кто это изобрел.
3. «Когда пойдете гулять,» – сказала мама, -«будь внимательным и не потеряй деньги, эту банкноту в 20 евро».
4. Я не могу тебе описать, что со мной произошло, но у меня совесть чиста.
5. Мужчина снял свой котелок и поздоровался с попутчиками.
6. Эмиль пытался не заснуть и вспоминал свою двоюродную сестру.
7. Собачка (=маленькая собака) испугалась, когда вагон метро тронулся.
8. – Чего ты боишься? – Я боюсь, что он украдет (наст. вр.) мои деньги. У меня их немного, мне приходится экономить.
9. Мальчик оглядывался (по сторонам), но ничего не мог узнать (=информацию).
10. Эмиль спрятался за газетный киоск и наблюдал за вором. Это было опасно!
11. Бабушка не имела представления, куда исчез ее внук, и беспокоилась.
12. Незнакомый мужчина купил Эмилю (трамвайный) билет.
13. – Я Вам очень благодарен! – Не стоит благодарности!
14. «Ни в коем случае!» – заявил Эмиль. 15. На лжи далеко не уедешь.
16. По пути «детективы» обсуждали, как им поймать вора.
17. – Он странный. – Да что Вы! Ах, как жаль! 18. Это может пригодиться.
19. Нужно было быть осторожным, вор не должен был ничего заметить.
20. Великолепно! Это кушанье – просто мечта! Я горжусь тобой!
21. Мы распределили деньги между собой. Каждый получил по 100 евро.
22. Эмиль предлагает: команда преследует вора и ловит его сама. В полицию ничего сообщать не будет (наст. вр.). 23. Это все равно, я знаю свой долг.
24. Все собрались. Эмиль увидел много незнакомых лиц. Но скоро он знал все имена наизусть. 25. Берите пример с этого мальчика, он настоящий герой!
26. Это тайна, и это останется между нами.
27. Теперь вы должны действовать! Но это будет трудно для вас.
28. Телефон был все время занят. 29. Я не хочу тебя обидеть, но мне стыдно за тебя. 30. Можно было ко всему привыкнуть.
31. Это не доставляет уже никому никакого удовольствия.
32. Петер долго раздумывал, но потом спросил: «Почему ты это от меня требуешь?» 33. Он всегда знает, что посоветовать.
34. Мужчины пожали друг другу руки и распрощались.
35. Мой друг удивился, что я мечтаю о таком путешествии.
36. Все спрашивали, что случилось, и просили дальнейших приказаний.
37. Так я и думал! 38. Как ты смеешь!
39. Дети были в хорошем настроении, и родственники не хотели портить им его.
40. Вору пришла в голову мысль, что он может обменять деньги.
41. Все прекратили работу и смотрели на Эмиля.
42. В действительности он всегда лгал и, конечно, ничего не мог доказать.
II. Aufgaben zum Textinhalt
- Antworten Sie auf folgende Fragen zum Inhalt der Kapitel I – III:
- Wer war die Kundin (клиентка) von Frau Tischbein?
- Worüber sprach die Kundin?
- Wohin musste Emil reisen?
- Wer hat den Koffer gepackt?
- Was musste Emil anziehen? Machte er das gern?
- Was hat Frau Tischbein ihrem Sohn für die Reise mitgegeben?
- Was machte Emil, um (чтобы) das Geld nicht zu verlieren?
- Warum erschrak Emil, als er den Polizeiwachtmeister Jeschke gesehen hatte?
- Worum hat Emil die Mutter vor seiner Abreise (отъезд) gebeten?
- Was an Emil (что в Эмиле) hat auf seine Mitreisenden einen großen Eindruck (впечатление) gemacht?
- Mit wem kam Emil im Zugabteil ins Gespräch?
- Warum musste Emil sein Geld sehr gut verstecken (прятать)?
- An wen dachte Emil, um nicht einzuschlafen?
- Machen Sie eine Gliederung von den Kapiteln I – III.
- Machen Sie eine Kurzfassung (5 Sätze groß) von den Kapiteln I – III.
- Sagen Sie mit einem Satz, worum es sich handelt:
· in den drei Kapiteln,
· im ersten Kapitel,
· im zweiten Kapitel,
· im dritten Kapitel.
- Sprechen Sie zu den folgenden Episoden:
- Das Gespräch von Frau Tischbein und ihrer Kundin.
- Emils Reisevorbereitungen.
- Emils Pläne für Berlin.
- Die Sache mit Geld.
-8-
- Emil als ein guter Sohn seiner Mutter.
- Die Fahrt zum Bahnhof.
- Auf dem Bahnsteig (der-, des –s,die –e; перрон; платформа).
- Mutters Ratschläge für Emil.
- Emils Mitreisende.
- Emil und der Mann im steifen Hut.
- Emils Versuch nicht einzuschlafen.
- Diskutieren Sie folgende Frage:
War es richtig, einen zehnjährigen Jungen nach Berlin (durch das halbe Land) allein fahren zu lassen?
Drittes Pensum: Kapitel IV, V und VI
I. 1. Lesen Sie die Texte der Kapitel IV, V und VI.
2.Schreiben Sie aus den Texten Textbelege für den nachstehenden aktiven Wortschatz heraus. Lernen Sie:
- sich in Bewegung setzen – придти в движение; о транспорте: тронуться
- Angst vor j-m, etw. (D.) haben – бояться к.-л., ч.-л.
- übrig bleiben (ie, istie) – оставаться (в наличии)
- weinen (vor + D., wegen + G.) – плакать от…
- jemandem (Dativ!) etw. (A.) stehlen (er stiehlt; a, h. o) – (у)красть у кого-либо что-либо
- sich umsehen (sah sich um, h. sich umgesehen) – обернуться, оглянуться
- melden: etw. (A.), über etw. (A.), bei j-m, etw. (D) – сообщить, заявить, доложить о чем-либо кому-либо
- erfahren: etw.(A.) über etw, j-n (A.) (u, h. a) – узнать что-л. о ком-л., о чем-л.
- sich für etw. (A.) fertig machen – приготовиться к чему-л.
- j-n, etw.(A.), nach j-m, etw. (D.) suchen – искать кого-л., что-л.
- sich verstecken: wo? + D. – прятаться
- verschwinden (a, istu): wo? + D. – исчезать
- j-n, etw. (A.) beobachten (ударение на о) (beobachtete, h. beobachtet) – наблюдать
- (k)eine Ahnung von etw, j-m (D.) haben – (не) иметь представления о…
- der Bus Linie 177 = die Linie 177 – автобус 177-го маршрута
- Da kommt der Bus Linie 177 / da kommt die Linie 177. Er fährt mit dem Bus Linie 177 / mit der Linie 177.
- (große) Sorgen um j-n, etw. (A.) haben – беспокоиться о…
- lösen: eine Frage, ein Problem (+ A.) - решать
- einen Fahrschein = eine Fahrkarte lösen = kaufen – приобретать билет
- Bitte schön, nichts zu danken! Пожалуйста, не стоит благодарности!
- auf keinen Fall – ни в коем случае
- j-m (D.) etw. (A.) erklären – 1) объяснять 2) заявлять
- j-n, etw. (A.) entdecken – открывать (новое); обнаруживать
- etw. (A.) beschließen (beschloss, h. beschlossen) + zu + Infinitiv – решать что-либо делать.
- j-n, etw. (A.) verfolgen – преследовать
-9-
- gefährlich – опасный, опасно
- Es ist gefährlich!
- auf j-n, etw. (A.) stolz sein – гордиться
- j-n, etw.(A.) auslachen – высмеивать.
3. Bilden Sie Ihre eigenen Satzbeispiele mit den aktiven Vokabeln.
4. Ergänzen Sie die Sätze durch deutsche Äquivalente:
- Alle (вошли) in den Zug und der Zug (тронулся).
- Der kleine Junge sah plötzlich einen großen Hund. Er bekam Angst und es (ничего ему не оставалось) als (спрятаться за дерево).
- Ich sah einen Kleinen an der Ecke stehen und (от) Kummer (горе) (плакать): ein großer Junge (украл у него) einen Groschen.
- Emil wagte nicht die Sache (заявить в полицию), weil er (боялся) … … Polizist…Jeschke.
- Wir (узнали), dass er (приготовился) schon … solche Arbeit.
- Der Dieb (исчез) und die Рolizei musste (его) lange (разыскивать).
- Ich (не имею представления), wo (автобус 25-г маршрута) verkehrt.
- Könnten Sie mir bitte helfen, (купить проездной билет)? – Ja, gerne. Hier haben Sie ihn! – Ach, vielen Dank! – (Пожалуйста, не стоит благодарности)!
- Emil (заявил), dass er (ни в коем случае) dorthin geht!
- Wir (обнаружили) unser Hündchen hinter dem Kleiderschrank.
- Die Detektive (решили преследовать) den Dieb.
- Die Eltern konnten (своим сыном) mit Recht (гордиться).
- Es ist nicht gut und manchmal auch noch sehr (опасно высмеивать) fremde Leute.
II. Aufgaben zum Textinhalt
- Sagen Sie in einem Satz, worum es sich in den Kapiteln I – III handelt.
- Sagen Sie mit einem Satz, worum es sich
in den Kapiteln IV – VI,
im Kapitel IV,
im Kapitel V und
im Kapitel VI handelt.
- Machen sie eine kurze (in 5 Sätzen) Inhaltsangabe von den Kapiteln IV – VI.
- Antworten Sie auf die Fragen zum Inhalt der durchgelesenen Texte:
- Was geschah, als Emil schlief?
- Warum war es Emil um sein Geld so schade?
- Welches Problem hatte Emil zu lösen?
- Warum durfte die Polizei von der Sache nichts erfahren?
- An welcher Station hielt der Zug, als Emil erwachte?
- Warum stieg Emil Am Zoo aus? Wollte er das?
- Was wollte er danach zuerst tun?
- Warum musste Emil ins Abteil wieder einsteigen?
- Hat Emil den richtigen Mann im steifen Hut sofort entdeckt?
- Was hatte Emil zuerst vor (намеревался сделать) und warum musste er
- seinen Plan ändern?
- -10-
- Vor welchem Problem stand Emil, als er den Mann im steifen Hut in den ersten Straßenbahnwagen einsteigen sah?
- Was wollte Emil vom Straßenbahnfenster aus gern betrachten? Warum konnte er das nicht?
- An wen musste Emil immer wieder denken?
- Welches neue Problem bekam er plötzlich?
- Warum konnte Emil keinen Fahrgast um Geld bitten?
- Wer und wie hat Emil doch geholfen? Was war Emils Reaktion darauf?
- Was geschah inzwischen auf der Bahnstation Friedrichstraße?
- Was dachten die Großmutter und Pony Hütchen von der Sache?
- Was versuchten sie zu unternehmen (предпринять) und was war ihr Beschluss?
- Was glaubte man in der Schumanstraße 15 über die ganze Sache?
- Erzählen Sie die unten erwähnten Episoden nach:
- Im Zugabteil. Emils Beschluss.
- Die Entdeckung des Diebstahls (кражи).
- Emils Beschluss den Dieb zu verfolgen.
- Emils neue Sorgen.
- Die Episode mit dem Fahrschein.
- Auf der Station Friedrichstraße.
- Pony Hütchens Aktivitäten.
- Der Weg nach Hause.
- Diskutieren Sie folgende Fragen:
- Was müsste man (нужно было бы) an Emils Stelle von Anfang an tun? Hätte er (имел бы) dann keine Probleme mehr?
- Könnte (мог бы) der Straßenbahnschaffner dem Jungen doch glauben und ihn ohne Fahrschein fahren lassen?
- Wie könnte man (можно было бы) die Situation auf der Bahnstation Friedrichstraße heute klären ? (Mit / von einem Handy mit j-m telefonieren).
Schriftliche Aufgabe zu den Kapiteln I – VI
Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. ..Что случилось? (2 варианта).
1. Мы познакомились с этим господином в купе поезда. Там были и другие попутчики.
2. Вечерами мой дядя обычно читает газету.
3. У Эмиля сначала не было желания ехать в Берлин.
4. Эту историю ты просто выдумал!
5. Учитель говорит нам: «Прошу внимания!»
6. Эмиль вспоминал о маме и не знал, что ему теперь делать.
7. «Расскажите (сделайте сообщение) о семье Тишбайн», - сказал мне преподаватель.
8. Мальчик боялся господина в котелке. Он испугался, когда увидел, что остался один с этим человеком.
9. Попытайтесь заявить об этом в полицию.
10. Раздался звонок, проводник крикнул: «Прошу занять места в вагонах!»,
-11-
и поезд тронулся.
11. Он обернулся, но никого не увидел.
12. Человек исчез за углом.
13. Родители мальчика беспокоились о нем.
14.Мы ничего не смогли о нем узнать.
15.Они долго искали эту улицу.
16. Эмиль решил преследовать вора.
17. У нас остались только два евро.
18. К сожалению, я не могу тобой гордиться!
19. Вероятно, господин в котелке часто совершает кражи.
20. Эмиль наблюдал за попутчиками.
Viertes Pensum: Kapitel VII, VIII
I. 1.Lesen Sie Kapitel VII und VIII.
2. Schreiben Sie Textbelege für den aktiven Wortschatz in Ihr Heft heraus. Lernen Sie:
· j-n, etw.(A.) verlassen (er verlässt; verließ, h. verlassen) – покидать, оставлять
· j-n, etw. (A.) (be)merken – заметить
· j-n (A.), auf j-n, etw.(A.) schlagen (u, h. a.) – ударять, бить
· j-n (A.) bestehlen = j-m (D.) etw.(A.) stehlen
· großartig (lesen Sie: gro:s’a:rtich) – великолепный
· dumm – глупый; eine Dummheit machen – сделать глупость
· j-n, etw.(A.) fangen (i, h.a) – ловить, поймать
· j-n / sich (A.) vorstellen – представить кого-л., представиться
· etw. (A.) an j-n (A.), unter j-n (A.) verteilen – распределять
· vorsichtig (ударение на vor-) – осторожно
· j-m (D.) etw.(A.) vorschlagen (er schlägt vor; u, h. a) – предложить что-л. сделать. (Ср. англ. suggest).
· sich versammeln (wo? + D.) – собираться (где-либо)
· das Gesicht, -s, -er – лицо
· auswendig – наизусть
· rennen (er rennt; rannte, istgerannt) – мчаться, быстро бежать
· etw. (A.) besprechen (a, h. o) – обсуждать
· j-m (D.) etw. (A.) beweisen (ie, h. ie) – доказывать
· geschickt – ловкий; ловко
· etw. (A.) bestätigen – подтверждать
Antonym: etw. verneinen – отрицать
· handeln – действовать
· lassen (er lässt; ließ, h. gelassen) – велеть, заставлять и т. п.; ср. англ. let
· das Geheimnis, -sses, -se – тайна, секрет.
3. Merken Sie sich Folgendes:
· fehlen: es fehlte mir noch! Этого еще (мне) не доставало!
· je 2 Mark (Euro, Rubel, Dollar, Frank etc.) – по 2 марки и т.д. С цифрой названия денежных единиц в нем. языке во мн. числе не употребляются.
Но без цифры: Dollars, Euros, Rubel, Franks, Mark, Pounds, Cents etc.
· aus diesem Grund – по этой причине, на этом основании
-12-
· borgen – занимать, одалживать
Er borgt nicht gern. Er borgt Geld (Akk.) nicht gern. Er borgte (sich+D.) bei / von seinem Freund Geld. Ich habe (mir) bei / von meinem Freund Geld geborgt. Sprichwort: Borgen bringt Sorgen.
· еtwas Neues, Wichtiges, Interessantes, Komisches
· viele Grüße an deinen Freund (A.) – передай большой привет своему другу
· sich (D.) etw.(A.) merken – запомнить, взять на заметку
Das merke ich mir! Er hat sich (D.) die Sache gemerkt.
4.Bilden Sie Ihre eigenen Satzbeispiele mit den aktiven Vokabeln.
5.Ergänzen Sie die Sätze durch die aktiven Vokabeln:
· Erst spät abends konnten wir den Kranken… .
· Wir…, dass etwas los war.
· Die Jungen … aufeinander und schrien laut.
· Emil wollte bei der Polizei nicht melden, dass man ihn … hatte.
· Das ist ja …! Wie im Kino! Und so viele …!
· Mache keine …, sonst … wir den Dieb nicht!
· Der Lehrer ließ die Klassenhefte an die Schüler … .
· Alle … … im Hof und der Professor … … den Dieb … zu beobachten.
· Die Jungen … nach Hause und holten etwas Geld und Essen.
· Die Detektive machten ernste … und … die Situation.
· Alle lernten gleich die Telefonnummer … .
· Man kann nicht immer …, dass der Dieb gestohlen hat, besonders wenn der Dieb sehr … ist.
6.Übersetzen Sie ins Deutsche:
· Никто не заметил, как человек в котелке вышел из вагона.
· Разве он тебя обокрал?
· Представь себе: этот большой мальчик бьет малышей!
· Это тайна? Великолепно! Я так люблю тайны!
· К сожалению, полиция не всегда ловит воров.
· Наша кошка хорошо ловит мышей.
· Зачем вы преследуете этого несчастного человека?
· Я хочу представить тебе своих друзей.
· Он не может себе этого представить.
· Густав поделил деньги между мальчиками.
· Отец никогда не обсуждает этого с друзьями.
· Никто никогда не сможет этого доказать.
· Вы (2 л.мн.ч.) должны быть очень ловкими.
II. Aufgaben zum Textinhalt
1. Sagen Sie mit einem Satz, wovon in den Kapiteln IV, V und VI die Rede war.
2. Worum handelt es sich im Kapitel VII? Und im Kapitel VIII? Sagen Sie es mit je einem Satz.
3. Machen Sie eine Gliederung des Textes (Kap. VII, VIII).
-13-
4. Machen Sie eine Kurzfassung von den beiden Kapiteln.
5. Schildern Sie folgende Episoden, diskutieren Sie die Fragen zu den Episoden:
Episode 1. Womit beginnt das siebente Kapitel?
· Wie schätzen (оцениваете) Sie das Verhalten des Diebs ein? War er seiner sicher, mit sich selbst zufrieden?
· Wie schätzen Sie das Verhalten (поведение) von Emil ein? Worüber dachte er nach und warum?
Erzählen Sie diese Episode nach.
Episode 2: die Bekanntschaft mit Gustav
· Warum heißt es im Text, dass Emil „fast stolz“ sagte, dass man ihn bestohlen hatte?
· Warum fand Gustav die Sache großartig?