Вставные словосочетания и предложения

Вставные конструкции (словосочетания, предложения), в отличие от вводных, содержат дополнительные сведения, попутные замечания, различные уточнения, пояснения, поправки. В отличие от вводных предложений, обычно не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержат общей оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями.

Примеры:

1. В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного(Аксаков) – вставная конструкция содержит дополнительные сведения, пояснение;

2. Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (Пушкин) – вставная конструкция содержит попутное авторское замечание;

3. Нет, вы (или ты) этого не должны знать! (Лермонтов) – вставная конструкция поясняет отдельное слово (вы) в основной части предложения;

4. Отец лишился обыкновенной своей твёрдости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (Пушкин) – вставная конструкция синтаксически связана с основным предложением (согласованное определение), но выключено из него и имеет пояснительное значение;

5. Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет и молвит: «То-то был Поэт!» (Пушкин) – вставная восклицательная конструкция выражает эмоции автора и его отношение к высказанным словам.

Вставки резко разрывают связи между словами в предложении. По смыслу они обычно не связаны с основным содержанием предложения. Кроме того, характер их включения в речь «незапланированный» (тогда как у вводных слов и конструкций – «запланированный»). Вставные конструкции как бы внезапно появляются в речи, не планируются заранее. Поэтому они не могут, в отличие от вводных слов и конструкций, стоять в начале предложения.

Вводные конструкции и вставные конструкции различаются также по интонации. Для вводных конструкций характерна интонация вводности – понижение тона речи, убыстрённый тип произношения. Для вставных конструкций характерна интонация включения – с более длительными паузами.

На письме вставные конструкции выделяются при помощи скобок, реже – тире:

Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников (Помяловский); – Господа, – сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного). – Господа, к чему пустые споры! (Лермонтов); Тут – делать нечего – друзья поцеловались (Крылов); Но – чудное дело! – превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом...(Тургенев).

В редких случаях вставные конструкции выделяются запятыми:

Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Аксаков).

Обращения

Обращение – слово или сочетание слов, называющее того, к кому или к чему обращаются с речью.

Роль обращения обычно выполняет существительное в именительном падеже (с зависимыми словами или без них) или другая часть речи в значении существительного (прилагательное, причастие и др.).

Обращение может стоять в начале, в середине и в конце предложения.

Примеры: Чаадаев, помнишь ли былое? (Пушкин); О, скоро ли, мой друг, настанет срок разлуки? (Пушкин); Не гаси, любимая, огонёк (Малков).

Обратите внимание!

1) Для того чтобы не спутать обращение с подлежащим, которое тоже выражается формой именительного падежа, следует учитывать следующее:

а) обращение не является членом предложения, не входит в грамматическую основу;

б) если подлежащее выражено именем существительным, то сказуемое ставится в форму третьего лица (Чаадаев помнит былое); если в предложении есть обращение, то предложение часто является односоставным с глаголом-сказуемым во втором лице (Чаадаев, помнишь ли былое?);

в) обращение произносится с особой (звательной) интонацией: усиленное ударение, пауза.

2) По значению обращения чаще всего являются наименованиями лиц или названиями, кличками животных.

Не твоя ли, Пушкин, радость окрыляла нас тогда? (Блок); Что, конь, не малый мы с тобой по свету дали крюк? (Твардовский).

Но в речи (особенно в художественной речи) обращениями могут быть:

а) наименования неодушевлённых предметов, отвлечённых понятий.

Жизнь, я так благодарен тебе (Бенке);

б) географические наименования, собственные и нарицательные.

Я люблю тебя, Россия (Ножкин).

3) Не являются обращениями и не разделяются запятыми междометные выражения:

господи помилуй, боже упаси, упаси господи, господи прости, слава тебе господи и т.п.

Примечание. Личные местоимения ты и вы, как правило, выступают не в роли обращения, а в роли подлежащего, например: Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса! (Пушкин).

Но они могут выступать и в роли обращения в следующих случаях:

а) сами по себе, например: Эй, вы! Кончайте скорее! (Достоевский); – Тише, вы! – крикнула Феня (Антонов);

б) в составе обращений, представляющих собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение второго лица, запятыми не выделяемое, например: Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя?(Островский);

в) обращение с предшествующей местоимению частицей о и последующим придаточным определительным предложением, например: О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн... (Пушкин).

Наши рекомендации