Ve (постпозит. частица) см.Vel 7 страница
profĭcio, fēci, fěctum, 3достигать, добиваться
proficiscor, fectus sum, fecisci 3отправляться, уезжать, уходить
profluens, entis текучий
profŭndo, fūdi, fūsum, 31) проливать; 2) отдавать
progrědior, gressus sum, grědi 3идти вперед, продвигаться
prohĭbeo, ui, ĭtum, 21) удерживать, задерживать; 2) мешать, препятствовать (кому-л. – cum Aсc., в чем-л. – cum Abl.); 3) отражать
projĭcio, jēci, jěctum, 3бросать вперед
se p. бросаться
proletarius, i т пролетарий (в древнем Риме юридически свободный, но неимущий гражданин)
promissum, i n обещание
promitto, mīsi, missum, 3обещать
promunturium, i n мыс
pronĕpos, ōtis m правнук
proneptis, is f правнучка
pronuntio 1 объявлять
prope I 1) близко, вблизи; 2) почти
prope II (cum Acc.) вблизи
propěro 1спешить
propinquus, i m родственник
propinquus, а, um 1) близкий, соседний; 2) родной;
propōno, posui, posītium, 3предлагать; предполагать; представлять
propriēсвоебразно, по-своему
propriĕtas, ātis f собственность
proprius, а, um 1) собственный, частный; 2) свойственный
propter (cum Acc.) 1) близ, рядом; 2) вследствие, из-за
propterea потому, по (э)той причине;
р. quod потому что
propulso 1 отражать, прогонять
prosěquor, secūtus sum, sěqui 3преследовать
Proserpĭna, ae f Прозерпина (богиня подземного царства; отождествляюсь с греч. Персефоной)
prosilio, ui, – , 4 вырываться, прорываться
prospěre счастливо, удачно
prosum, fui, – , prodesseприносить пользу, помогать
Protagŏras, аe т греч. Протагор (древнегреческий философ)
protěgo, xi, ctum, 3прикрывать; защищать, покровительствовать
protĭnus немедленно, тотчас
prověnio, vēni, ventum, 4 выходить, появляться
proverbium, in пословица, поговорка
provĭdens, ntis предусмотрительный
providentia, ae f предвидение
provideo, vīdi, vīsum, 2 предвидеть, усматривать
provincia, ae f провинция (область,подвластная Риму)
provocatio, ōnis f обжалование, апелляция, право апелляции
provŏco 1 обжаловать, апеллировать
proxĭmus, a, umблизкий; самый близкий, ближайший
prudens, ntisпредусмотрительный, благоразумный,
juris p. сведущий в праве, юрист
prudentia, aef предусмотрительность, благоразумие, мудрость
Prusias, aem Прусий (царь Вифании)
publĭce публично; от имени народа, правительства
publĭcus, a, umобщественный, государственный, публичный
Publius Sempronius, i m Публий Семпроний
pudicitia, аe f целомудрие, скромность
pudīcus, а, um стыдливый, целомудренный
puella, aef девочка, девушка
puer, ĕrim мальчик, ребенок; pl. дети
pugna, aef битва, сражение
pugno 1сражаться
pulcher, chra, chrumкрасивый
pulchritūdo, ĭnis f красота, изящество
pulsus, a, um part. perf. к pello
pumex, ĭcis т пемза; (пористый) камень; скала
punio 4наказывать
Pupius, i т Пупий
puppis, is f корма; корабль
pure без условия, безусловно
purpŭra, ae f пурпуровая одежда;
purus, а, um чистый;
vitam puram ago вести целомудренную жизнь
puto 1думать, считать, полагать
pyrămis, ĭdis f пирамида
Pyrenaeus, i т Пиренейские горы
Pyrrhus, i m греч. Пирр (царь Эпира)
Pythagŏras, ae т Пифагор (древнегреческий философ)
Q
Q. = Quintus(praenōmen)Квинт
quā где
quadraginta сорок
quadrīgae, ārumf pl.(tantum) квадрига (колесница, запряженная четверкой лошадей)
quadringenti, ае, а четыреста
quaerimonia, ae f жалоба
quaero, quaesīvi, quaesītum, 31) искать, добиваться; 2) спрашивать; 3) приобретать, добывать
quaestio, ōnis f расследование, следствие
quaestiōnes perpetuae постоянный уголовный суд
quaestor, ōris m квестор (финансовый магистрат)
qualis, eкакой (по качеству)
quam1) как, сколь, насколько; 2) чем;
q. …, tam как …, так; насколько …, настолько
quamdiu как долго; пока
quam-quam хотя
quam-vis хотя, как будто
quando I когда-нибудь
quando II когда
quanto насколько
quantum Iнасколько
quantum II, iкакое количество; сколько, как много
quantus, a, umкакой (по количеству); какой, (сколь) большой
quare 1) потому, поэтому (в начале независимого предложения); 2) почему, вследствие чего (в начале придаточного предложения)
quartus, a, umчетвертый
quasi как будто, как если бы, словно
quatĕnus до каких пор
quater четырежды
quattuor четыре
-que постпозит частица (пишется слитно) 1) и; 2) а потому; 3) но, а
querēla, ae f жалоба
querimonia, ae f жалоба
queror, questus sum, queri 3жаловаться (на что-л. – cum Acc.)
qui, quae, quod(Gen. cujus,Dat. cui) который, какой; кто, что; в начале независимого предложения:qui = et is (ei) (и) этот (эти), каковой; в начале придаточных цели и следствия: qui = ut is (cum conj.) чтобы он, так что он
quia так как, потому что
quibuscum = cum quibus
quicumque, quaecumque, quodcumque какой бы ни, кто (что) бы ни
quid Iзачем, к чему, что; ну и что же; далее
quid IIсм. quis
quidam, quaedam, quoddam1) некоторый, некий, какой-то; 2) некто, нечто
quidem 1) конечно, по крайней мере; 2) хотя, же
ne ... q. см. ne
quidquam см. quisquam
quidquid см. quisquis
quies, ētis f покой, отдых
quietem ago, quieti se do отдыхать
quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet какой угодно, каждый, тот или иной, любой
quin I почему же не
quin II что (после глаголов с отрицательным смыслом)
quinam, quaenam, quodnam какой же
quinquagesĭmus, a, um пятидесятый
quinquaginta пятьдесят
quinque пять
quintus, a, um пятый
Quintus, i m Квинт
Quirīnus, i m Квирин
Quirītes, ium m квириты (полноправные римские граждане)
quis, quid1) кто, что; 2) кто-либо, что-либо
quisquam, quaequam, quidquam кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь
quisque, quaeque, quidque каждый, всякий
quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни
quivis, quaevis, quodvis какой угодно, всякий
quō I1) где; 2) куда; 3) (при сравн. ст.) чем
quō II1) (= ut eō) чтобы (тем); 2) таким образом
q. … eō чем … тем
quoad до тех пор, пока не
quocumque куда (бы) ни
quod I ибо, потому что, так как; что, в отношении (что касается) того, что
quod II см. qui
quomĭnus чтобы, чтобы не (после глаголов, выражающих препятствие)
quomŏdo каким образом, как
quondam когда-то, однажды; некогда
quoniam так как, потому что, поскольку
quoqueтакже, тоже; даже
quot сколь многие, сколько
quotannis ежегодно
quotiens сколько раз, всякий раз как
R
radix, īcisf корень
rapio, ui, ptum, 3хватать; отнимать, похищать
raroредко
rarus, a, umредкий
ratio, ōnisf 1) счет, расчет; запись; 2) разум; 3) причина, (разумное) основание; 4) учение, теория; 5) способ, план
rationem habeo разрабатывать план
ratis, is f плот
recēdo, cessi, cessum, 3уходить, отступать, отказываться
recens, ntis свежий, недавний; неувядающий
recĭpio, cēpi, cěptum, 3принимать, получать
se r. отступать; возвращаться
fuga se r. спасаться бегством
recĭto 1читать вслух (наизусть)
recondo, dĭdi, dĭtum, 3убирать, прятать; вкладывать
recteправильно, справедливо
rectus, a, umправильный, прямой
recupěro 1вновь обретать, снова получать
recūso 1отказываться, отклонять, не соглашаться
reddo, dĭdi, dĭtum, 31) возвращать; 2) делать
jus r.осуществлять правосудие
redeo, ii, ĭtum, īrе возвращаться
redĭmo, ēmi, emptum, 3выкупать, покупать
reditio, ōnisf возвращение
redĭtus, us m возвращение
redūco, xi, ctumотводить
refello, felli, – , 3изобличать во лжи
refěro, tŭli, lātum, ferre 1) относить, соотносить; доносить; 2) возвращать; 3) вносить; записывать
reformatio, ōnis f изменение, перемена
refŭgio, fūgi, fugĭtum, 3бежать, убегать
regālis, e царский
regīna, aef царица
regio, ōnis f область, местность; район
regius, a, umцарский; царственный
regno 1царствовать, править
regnum, in 1) царская власть; 2) царство, государство
rego, xi, ctum, 3(cum Acc.) править, управлять; устанавливать
regrědior, gressus sum, grědi 3 идти назад, отступать
regŭla, ae f правило
Regŭlus, i m Регул
rejĭcio, jēci, jěctum, 3отбрасывать, отвергать
religiōsus, a, um священный
relĭgo 1 привязывать
relinquo, līqui, lictum, 3оставлять, покидать
reliquiae, ārum f pl. останки, прах
relĭquus, a, um остальной, оставшийся
remaneo, nsi, nsum, 2оставаться; застревать
remedium, i n лекарство; средство
remex, ĭgis т гребец
remitto, mīsi, missum, 3 1) отсылать; 2) ослаблять
remŏror 1 мешкать, задерживаться, останавливаться
remŏveo, mōvi, mōtum, 2отодвигать, удалять
Remus, im Рем (брат-близнец Ромула)
renuntio 1 (снова) сообщать
reor, ratus sum, reri 2думать, считать
repello, pŭli, pulsum, 3отталкивать, отгонять; отстранять
repens, ntis внезапный, неожиданный
repente внезапно, неожиданно
repĕrio, reppĕri, repertum, 41) открывать; изобретать; 2) узнавать
repetitio, ōnis f 1) повторение; 2) обратное требование
repěto, īvi, ĭtum, 31) повторять, вспоминать; 2) требовать назад
repleo, ēvi, ētum, 2наполнять
repōno, posui, posĭtum, 3 выгружать
reporto 11) уносить; 2) добывать
victoriam r.(a (ab) + (cum Abl.) одерживать победу (над кем-л.)
repudio l отвергать
repudium, i n развод, расторжение
repŭli perf. ind. act. к repello
repulsus, a, um part. perf. к repello
requies, ētis f отдых, покой
requīro, quisīvi, quisītum, 3расспрашивать, разузнавать
res, reif дело; вещь, предмет; обстоятельство; обстановка; событие, явление
ob eam rem поэтому
qua re (= quare) почему, поэтому
res adversaе pl. неудача, несчатье
res gestae pl. подвиги
res novaepl. государственный переворот
res secundae pl.счастье; удача
res familiāris состояние, имущество
res publĭca государственное устройство, республика, государство
sic res se habet так обстоит дело
rescindo, scĭdi, scissum, 3разрушать
rescrībo psi, ptum, 3письменно отвечать
rescriptum, i n указ, рескрипт
resěco, secui, sectum, 11) обрезать; 2) сдерживать, ограничивать
resilio, silui, sultum, 4отскакивать
respĭcio, spexi, spectum, 3смотреть назад, оглядываться
respondeo, spondi, sponsum, 2отвечать, соответствовать
responsum, i n ответ
restĭtuo, ui, ūtum, 3восстанавливать, возвращать
rete, is n сеть
retĭneo, tinui, tentum, 2удерживать; сохранять
reus, a, um обвиняемый, виновный
reus, i m ответчик, подсудимый,
revertor, verti(или versus sum), verti 3возвращаться
revŏco 1отзывать; pass. возвращаться
rex, regism царь
Rhea, ae f Рея
Rh. SilviaР. Сильвия (дочь царя Нумитора)
Rhenus, i m Рейн (пограничная река между Галлией и Германией)
Rhodănus, i m Родан (река в Галлии)
Rhodius, i m родосец, житель острова Родос
Rhodus, i f Родос (остров у побережья Малой Азии)
rideo, rīsi, rīsum, 2улыбаться; смеяться (над кем-л. – cum Aсc.)
ridicŭlus, а, um смешной
ripa, aef берег (реки)
risus, ūsm смех
rogo 1просить, спрашивать
r. legemвносить законопроект в народное собрание
Roma, aef Рим
Romae в Риме;
Romam в Рим;
Romā из Рима
Romāna, aef римлянка
Romānus, a, umримский
Romānus, im римлянин
Romŭlus, iРомул (брат-близнец Рема, основатель и первый царь Рима)
rosa, aef роза
rotundus, a, um круглый
rudis, e неразвитый, неопытный
rumor, ōrisт слух, молва
rumpo, rūpi, ruptum, 3рвать, разрывать; разрушать, уничтожать
rursus1) назад, обратно; 2) опять, снова
rustĭca, ae f крестьянка
rustĭcus, a, um сельский
S
saccŭlus, i m мешочек; кошелек
sacer, cra, crum священный, святой
sacerdos, ōtis m, f жрец, жрица
sacramentum, i n военная присяга
sacrifĭco 1 жертвовать
sacrum, i n 1) священный предмет, святыня; 2) священнодействие
saecŭlum, i n век, столетие; поколение
saepeчасто, многократно
saevio 4 свирепствовать
saevus, a, um свирепый, лютый
sagax, ācis 1) чуткий; 2) проницательный, умный, разумный
sagitta, ае f стрела
sagittarius, i m стрелок, лучник
Saguntum, i n Сагунт (город в Испании)
sal, salism 1) соль; 2) острoта, остроумие
Salămis, īnisf греч. Саламин (остров в Эгейском море)
Sallustius, i m Саллюстий
Gaius S. CrispusГай С. Крисп (римский историк)
salto 1 танцевать; прыгать
saltus, ūsт прыжок
salus, ūtisf 1) здоровье; 2) благополучие; 3) спасение; 4) приветствие
s. rei publĭcae государственная безопасность
salutatio, ōnisf приветствие
salutātor, ōrism приветствующий
salūto 1приветствовать, здороваться, прощаться
salveo, – , – , 2быть здоровым;
salve здравствуй
salvus, а, um невредимый, целый
sancio, nxi, nctum, 3 узаконивать, принимать
sanctus, а, um священный
sane конечно, в самом деле
sanguis, ĭnis т кровь
sanĭtas, ātisf здоровье
sano l лечить, исцелять
Santŏnes, um m pl. сантоны (племя, жившее в Галлии)
sanus, а, um 1) здоровый; 2) здравый, разумный
sapiens, ntis мудрый, разумный
sapientia, aef мудрость
sapio, ii, – , 3быть мудрым, разумным
sarcĭna, ае f воен. походное снаряжение солдата; pl. поклажа
Sardes, ium f Сарды (столица Лидии, государства в Малой Азии)
sat, satis 1) достаточно, довольно; 2) хорошо
satiětas, ātis f пресыщенность
satis см. sat
Saturnīnus, i m Сатурнин
Scaevŏla, аe т Сцевола, см.Mucius
Scamnia
scando, scandi, scansum, 3 восходить, подниматься (куда-л. – cum Acc.)
scapha, ae f греч. лодка, челнок
scelerātus, a, um преступный
scelerātus, i m преступник
scelus, ěris n преступление
schola, aef греч. школа
scientia, aef знание, осведомленность
scilĭcet конечно
scio 4знать, уметь
Scipio, ōnis т Сципион, см. Cornelius
scriba, ае т секретарь; воен. писарь
scribo, psi, ptum, 3 писать
scriptor, ōris m писатель
s. rerum историк
scriptum, in письменное произведение, книга
scriptūra, ae f письмо
scutum, i n щит
secum= cum se
secundum (cum Acc.) соответственно, в пользу
secundus, a, um 1) следующий, второй; 2) благоприятный, благосклонный
secūris, is f топор, секира
secūrus a, um спокойный, безответственный
sedно, а, же, впрочем
seděcim шестнадцать
sědeo, sēdi, sessum, 2сидеть, восседать
seditio, ōnis f раздор, восстание, мятеж
sejungo, nxi, nctum, 3отделять
semelоднажды, один раз
semen, ĭnis n семя
semĭno 1сеять
semperвсегда
Sempronius, i m Семпроний
senātor, ōris m сенатор
senatorius, a, um сенаторский
senātus, ūsmсенат
senatusconsultum, i n постановление сената
Seněca, ае т Сенека
Lucius Annaeus S. Луций Анней С. (римский писатель и философ)
senecta, ае f = senectus
senectus, ūtis f старость
senesco, senui, – , 3стареть, стариться
senex, senis I старый
senex, senis IIm, f старик, старуха
sensim мало-помалу, постепенно
sensus, ūsm 1) чувство, ощущение;
sententia, aef 1) мнение, решение; 2) мысль; 3) изречение
sentio, sensi, sensum, 4 1) чувствовать; 2) думать, понимать
sepăro 1 отделять
septem семь
septĭmus, a, umседьмой
septingentesĭmus, a, um семисотый
septuagesĭmus, a, um семидесятый
septuaginta семьдесят
sepulcrum, i n могила
sepultūra, ае f погребение, похороны
Sequăni, ōrumm pl. секваны (племя, жившее в Галлии)
sěquor, secūtus sum, sěqui 3следовать; наследовать (за кем – cum Acc.)
Ser. = Servius(praenōmen)Cервий
series, ēi f ряд, вереница
serius I позже
serius II, а, um важный, серьезный
sermo, ōnis m 1) речь, язык; 2) беседа, разговор
sēroпоздно
sěro, sēvi, sătum, 3сеять
sērus, a, um поздний, запоздалый
servīlis, e рабский
Servilius, i m Сервилий
servio 41) быть рабом; 2) служить; 3) подчиняться
servĭtus, ūtis f рабство, подчиненное положение
servo 11) охранять, спасать; 2) исполнять
servus, im раб
sessum см. sedeo
seu = sive
severĭtas, ātis f суровость, строгость
severus, a, um строгий, суровый
sex шесть
Sex. = Sextus (praenōmen)Секст
sexagesĭmus, a, um шестидесятый
sexaginta шестьдесят
Sextius, i т Секстий
sextus, a, um шестой
Sextus, i т Секст
si1) если (бы); 2) если только; 3) если даже
sic1) так, таким образом; 2) да
sicarius, i m убийца
sicco 1 сушить
Sicilia, ае f Сицилия
sicut как, подобно тому, как
s. ... ita (sic) как ... так и
sidus, ěris n светило, созвездие, звезда
signifĭco l указывать, обозначать, объявлять
signum, i1) знак, сигнал; 2) значок, знамя (легиона); 3) печать, подпись
silens, ntis 1) part. praes. к sileo; 2) тихий, безмолвный;
silentium, in молчание, безмолвие
sileo, ui, – , 2молчать
silva, aef лес
Silvia, ае f см. Rhea
simĭlis, e подобный, сходный
similĭter подобным образом
simplex, ĭcisпростой
simulодновременно
simulatque как только
simŭlo 1 1) уподоблять; 2) притворяться
sin если же
sincēre искренне
sine(cum Abl.) без
singulāris, e 1) одиночный, отдельный; 2) единственное число (в грамматике)
singulātim поодиночке, порознь
singŭli, ае, а по одному, каждый в отдельности
sĭno, sīvi, sĭtum, 3 допускать, позволять
sitis, is f жажда
situs I, a, um расположенный
situs II, ūsт положение; строение, здание
siveили
sociětas, ātis f товарищество, объединение, союз
socius, i т союзник, сообщник; товарищ, спутник
Socrătes, is т Сократ (древнегреческий философ)
sol, solism солнце