Багшнрт седкл сергәхин төлә дуулсн дун - хөрн һурвн шүлг - төгсв.


Пиитр хотл балһдт*,1916 җилин июнь сарин 28.

*Эн үүдәврт өдгә хальмг келнд хатяр олзлдг хуучна үгмүд харһна.Теднәзәрминнь чинр иим: нирван - буддын шаҗна номд орчлнгас(һаслңас) тоньлх; керцгә- өршәңһү уга,үлү догшн; кетркә - кецү; тевчх - цеерлх; буйни цуулһн - өглһхурах; һөөв - зальврл,йорәл; намҗр - гелңгүдин хувцн; хутг - өлзә,күсл; хутгт -бурхн-шаҗнд шилтсн күн,ламнрин өндр цол; ярһч - энүнд,алач; балһд - балһсн. -Ц.В.


Боован Бадма: УСЛАЖДЕНИЕ СЛУХА.

(Перевод на русский язык Г.Ярославцева).

Начальное благопожелание.

Перед собою ладони соединив,
Пречистой Пищи сыну помолимся.
Погружен он в благостную нирвану,
Покровительствует всему сущему.
Ради того, чтобы всюду люди
Радостно, одинаково жили,
Буду я песни петь призывные,
Будоражить людские умы. Послушайте!

Песня мирянам.

Почитаньем трёх Драгоценностей добродетель в мире умножится;
Почитаньем отца и матери благонравье всюду упрочится;
Воздержанием от насилия жизнь живых на земле продолжится;
Воздаянием всем обиженным возродим везде благоденствие.

Коль неправую цель преследовать,добродетели все утратятся;
Коли ложь возлюбить как истину,трудно речь вести о доверии;
Коли вздор нести,суесловие,поубавится уважение;
Коли бранных слов не удерживать,сохраним ли своё достоинство?

Служба-помощь народу верная славу нам принесёт,имя доброе,
А своя корысть,своя выгода - от худой молвы не защитница.
О своей лишь мошне печальники не избудут напастей-горестей;
Непомерным чванством да гордостью одно лишь позора доищешься.

Больше ссор и противоборства - меньше благостного покоя;
Больше лютости неразумной - меньше дружества и доверья;
Больше алчности неуёмной - меньше щедрости и богатства;
Больше падких на всё чужое - меньше счастья и добронравья.

Друга доброго поучения с чистым сердцем надобно выслушать;
От приятеля непутёвого в отдаленье держаться следует.
Коль задумано дело нужное,так с умом его должно выполнить,
А покуда цель не достигнута,придержать язык не мешало бы.

Похваляться добродеяньями,не свершая их - опрометчиво.
И кичиться своми знаньями,не имея их - опрометчиво.
Быть усердным в деле несбыточном - то же самое - опрометчиво.
Так без прочного состояния богачом прослыть - опрометчиво!..

Закали в себе волю твёрдую и к наукам яви усердие.
Справедливость признав святынею,к ней стремясь,прояви усердие.
Ради пользы,блага всеобщего всем на радость яви усердие.
Чтобы тратились с толком,с разумом все богатства - яви усердие.

Пьянство приносит один лишь вред - стань образцом воздержанья.
Кости да карты - источник бед,стань образцом воздержанья.
С той,что душою тебе не верна,лучше и вовсе не знайся;
Если связалась с кем-то жена,с ней развязаться старайся.

Накопить ли нам добродетели,коль в продаже их не случается?
Десяти чёрных дел отвержение добродетелью называется.
Благодати вероучения ты сподобишься не поклонами,
С добродетельными в общении,не с порочными ветрогонами.

Будды заповеди блюдите,чёрных дел избегайте,миряне,
И во имя его вершите только праведные деянья.
Выполняя без упущений все обеты,все воздержанья,
Вы сподобитесь,что свершатся ваши добрые начинанья.

Здесь закончились десять шлок песни,спетой мирянам ради пробуждения их мысли.


Песня гелюнгам и банди.

Кто уверовал раз навсегда:
Жизнь пройдёт,не оставив следа;
Кто земные заботы презрел
Ради инорожденческих дел;
Кто,отвергнув житейскую грязь,
К благодатной нирване стремясь,
Вдруг покинул отцовский очаг,-
Тот уж истинный,видно,хуврак.

Оставаясь в родимом краю,
Как родню позабудешь свою!
Враг родни твоей близкой,хуврак,
Неизбежно - твой собственный враг.
А вражда - это грех,да какой!
Не монашеский грех,а мирской.
Чтоб буддийский завет уважать,
Должно прочь от мирского бежать.

Полнота удовольствий и благ-
Это адское пламя,хуврак,
А блаженство нирваны считай
За прельстительный будущий рай.
И богатство отринь и корысть,
От тщеславия сердце очисть
И почёта не жди... Только так
Утвердишься ты в вере,хуврак!

Если верою твёрдой ведом,
Ты покинул родимый свой дом,
От любимых себя оторвал,
Будто разом на всех наплевал;
Если нет у тебя ни гроша,
Взаперти не тоскует душа,-
Вот тогда о тебе говорят:
"Свято чтит он буддийский обряд".

Удалившись от мира,буддист
В побужденьях и помыслах чист,
И блюдет он до старости лет
Каждый клятвой скреплённый обет.
Ну,а если неправедным был,
Если клятву свою позабыл,
Попадает он в смертный свой час
В преисподнюю,в страшный Айас.

Если заповедей не знать,
Кои следует соблюдать,
Обещанье:блюсти,мол,готов-
Сочетанье бессмысленных слов.
Но усердием леность поправ,
Смысл Учения Будды познав,
Всяк почувствует и торжество
И величие Слова Его.

Не закон же тебя и не власть
Вдруг в хурул понуждают попасть.
Свет в душе у тебя,а не мрак -
Вот поэтому ты и хуврак!
Ты уверовал в истинность,в суть?
Так уж с верою этой пребудь
И отринь дополнительный груз
Из мирских интересов и уз.

Важно,словно хутукта,воссев,
Брать даяния,скромность презрев,
И не взвешивать каждый свой шаг,-
Знай,хуврак,- не годится никак!
Облачаться в наряд дорогой,
Не приблизившись к жизни другой,
Если ты и не мудр,и не благ,
И не свят - не годится никак!

Коль земных у тебя много дел,-
Глядь,к обетам уж ты охладел,
А к мирской потянулся родне -
Равнодушен ты к вере вдвойне.
Коль предела усердию нет,
Каждый будет постигнут завет.
А со рвеньем исполнив его,
Ты,конечно,достигнешь всего...

Здесь закончились девять шлок песни,спетой для пробуждения мысли гелюнгов и банди.


Песня багши-наставникам.

Невежда норовит учить других.
Чему научит? – Знаний никаких,
Но чванства ради он – наставник-багш!..
Из рук вон худо это и печально.
Он верующими не позабыт:
Их подаяньем и одет, и сыт,
То здесь, то там на ярмарке торчит,
Барышничает... Вот ведь что печально!

Наставничать-то сладостно ему,
Но обучить не сможет ничему
Ни банди, ни гелюнгов – никого...
Вот что по-настоящему печально.
Следит за приношеньями мирян, –
Он, багш наставник, в этом деле рьян, –
На нужды веры тратит ли? – Обман!
Иные нужды у него... Печально.

Конечно, у него желанье есть
Хувракам юным проповедь прочесть,
Вероученья принципы ему,
Однако, недоступны. Как печально!
Итак, одет наставник и обут –
Миряне тут его не подведут.
В религии кощунствующий плут,
Греха не понимает он. Печально.

Он возглашает проповедь одну:
Молочное – в хурульную казну.
А десяти деяний черных вред,
Увы, не разъясняет он. Печально.
Он исповедник истины, хуврак,
Блюститель чистых дел и вышних благ,
Но от родни мирской он ни на шаг!
Обмирщился вконец. Весьма печально.

Уединенья не взыскует он –
Он из хотона следует в хотон,
Везде родня, и всюду угостят.
Он пьянствует, а это ль ни печально!
Его удел – Ученье да обряд.
Но отчего торчать наставник рад
На сборищах мирян, на всех подряд,
Да вмешиваться в тяжбы их? – Печально.

Беда ль, что подопечные юнцы,
Распутствуя, бегут во все концы!..
Наставника затмил в нем скотовод,
Родню обогащающий. Печально.
Что верующий в монастырь несет
От чистых побуждений, от щедрот,
То багш пихает родственникам в рот.
И так из года в год. Весьма печально.

Что милостынедатели несут –
Всему найдется назначенье тут,
А шебинеры сирые его
Голодные сидят.Увы, печально.
Несут и что обуть, и что надеть—
Об этом багш умеет порадеть,
А шебинерам в холоде сидеть
Разутыми, раздетыми. Печально.

Ему почет, ему большой доход,
Однако ж он чурается забот
О бедствующих банди и других...
Несправедливо это и печально.
Хоть полон у него всегда карман,
На все про все ему излишек дан,
Однако же ни храм, ни субурган
Нигде не обновит он. Как печально!

Хоть заповедь им не соблюдена
О строгом воздержанье от вина,
Но жадничает, скряжничает он,
Как будто разорен. Весьма печально.
Хоть сказано когда-то напрямик:
Отведавший вина – не ученик,
Но в полном облаченье еретик
“ Радеет ” об Ученье. Как печально!

Всем банди – наставление одно.
Ученье тоже равным быть должно.
Племянников внучатых для чего
Чрезмерно опекает он? – Печально.
Лишь в этой жизни связан он с родней,
А все ж стоит за родичей стеной.
А тех, с кем в этой жизни и в иной
В родстве духовном, – гонит прочь.Печально.

Развратный, необузданный хуврак,
Увы, не наказуется никак.
А меры к исправленью принимать
Наставник не торопится. Печально.
Зато распорядился он юнцом:
Взял банди крепостным слугою в дом.
Наставник и не думает о том,
Кем стал бы мальчик в будущем... Печально.

Хоть утверждает с видом мудреца,
Что следует за Буддой до конца,
Но ни ученья, ни заветов он
Не держится буддийских. Как печально!
О пользе добрых дел он речь ведет,
О милости, о благости щедрот.
О Слове Будды – не раскроет рот,
Чтоб не попасть впросак... Весьма печально.

О подношеньях все расскажет он –
Тут багш осведомлен и умудрен.
Как первородный грех преодолеть,
Он рассказать не может вам. Печально.
Дарующего милость чтит, но сам,
Нe слишком доверяя чудесам,
Размер даяний установит вам,
Чтоб вы не поскупились... Как печально!

Хоть рукоположениями он,
Как выгодною сделкой, увлечен,
Но сан блюсти, достоинство хранить
Не учит шебинеров он. Печально.
Велит устав, чтоб дом был прост и строг,
Но багш уставом этим пренебрег:
Не дом себе возводит, а чертог,
И обставляет роскошью. Печально.

Он даже может рукополагать
В тантристский сан и мздою облагать;
О каре за нарушенный обет
Не помышляет вовсе он. Печально.
Себе он без стеснения берет Все,
что в казну хурульную плывет,
И в наказанье адских мук не ждет,
За воровство положенных. Печально.

Увидишь: вот он с важностью сидит
И проповедь читает со стараньем.
Поверишь: будет юных наставлять
Со строгостью и мудрым назиданьем…
Увидишь: вот тайком хлопочет он
О размноженье собственного стада.
Поверишь: он с дубинкою в руках
Прохожих грабить выйдет из засады.

Услышишь: о деяниях благих
Со всеми он толкует откровенно.
Поверишь: за кого ручался он,
О тех его забота неизменна.
Увидишь: о мирской своей родне
Уж как-то он старательно печется.
Поверишь: быть ему на самом дне
Айаса, ада страшного, придется...

Услышишь: убежденно говорит
О воздаянье людям за щедроты.
Поверишь: он одеть и накормить
Весь люд честной готов своей охотой.
Увидишь: к подношениям стремясь,
Он алчных пальцев не уймет дрожанье.
Поверишь: вырвать силою готов
Еще не поднесенное даянье.

Увидишь: вон в толпе учеников
Витийствует себе его блаженство –
И ты уже вскричать вот-вот готов:
Вот истинная святость, совершенство!
Услышишь, сколь неискренняя речь
Пропитана корыстью да обманом.
Поверишь: этот багш наточит меч
И палачом заделается рьяным.

Услышишь, как средь верующих он,
Подчас, ведет беседу об Ученье –
"Ом мани бадме хум" произнесешь
Ты в умиленье и благоговенье.
Увидишь, как, алчбою поражен,
Добро к себе он отовсюду тянет.
Поверишь: хоть последнее отдай,
Останься гол – он клянчить снова станет.

Увидишь: чопорность его палат
Хоромы богача-купца затмила;
Посмотришь, как одет наставник-багш, –
Ни дать ни взять полдневное светило!
Увидишь, как роскошествует он, –
Сочтешь его за знатного нойона:
Услышишь рассуждения eго –
Поймешь: перед тобой хуврак зеленый.

Увидишь: в шубе беличьей своей
Напомнит щеголиху он, забавник:
Едва постигнешь смысл его речей –
Поймешь: все тот же пред тобой наставник.
Присмотришься к его делам – ну впрямь
Кормилец многодетный, погляди-ка!
А на него посмотришь самого –
Как есть бобыль, беспутный горемыка.

Когда б его хозяйство оглядеть –
Купцом бы он таврийским показался,
Но на алтарь посмотришь и поймешь:
Хуврак он был – хувраком и остался.
По лошадям, по упряжи похож
На маклака донского – не хуврака,
А речь его услышишь – и вздохнешь:
Последователь Будды он, однако...

Здесь кончилась песня, спетая багшам-наставникам ради пробуждения чувств.

Лхарамба Боован Бадмин тускар (Цернә Василий)


1917 җилин намрар Пиитрин ик сурһулин түвд болн моңһл келнә багш Боован Бадм зеткрлә харһад,һал залу насн деерән өңгрсмн."Хальмг таңһчин нүдн болгч элдв ик номт хармба Боован Бадм бурхн болҗ одснь улан залата Хальмг таңһчд икл һару болв... олна тус өршәңһү сәәхн сандг багшмидн одал манас алдрв",-гиҗ Әәдрхнд тиигхд шиңкән эклҗ һарсн "Өөрдин зәңг" гидг газетд Очра Номт һашу төрҗ бичсмн.Олн дунд нертә багшт бумб делдхәр демнүл цуглулгдҗ,кен чигн күн деншг-бульшган бәртн гиҗ дуудлһн тәвгдсн болдг.
Боован Бадмин тускар мана медсн ода чигн баһ,күцц биш.Бичҗ үүдәсн хамгаснь өдгәд "Чикнә хуҗр гидг нертә дун оршв" гидг һанцхн нәәрүлврнь барлгдсн бәәнә,наадкснь альд хадһлгдҗ бәәхнь эс гиҗ босхгдшгоһар үрснь темдг уга.Терүнә җил-насна тускар нертә моңһлч Б.Я.Владимирцов товчлҗ барлсмн.Наад бийнь - олна келн.Боован Бадмин бийднь болн бичврмүдтнь нерәдсн хәәвр иргчин керг болҗ эндр күртл эзән күләһәтә.
Боован Бадм Баһ Дөрвд нутгин Баһ Чонса әәмгт 1880 җил төрҗ гиҗ келгднә.Бичкндән түрү-зүдүһәс көлтә төрл байн садндан заргдҗ бәәсинь дала-ламин нег эркн түшмл бурят яста хамбо-лам Дорҗин Агван үзәд,билгтәһинь әәлдҗ медәд,Түвдт дахулҗ авч одад,Брайбун киитд шаҗна номд орулҗ өгсмн.Тендән бәәхдән хальмг һазрас мөргүлд ирсн зуульчнрт (лавтаһас Җуңһрун Пурдаш-Очрт) дөң-тусан күргҗ йовҗ.Түвдт тер арвн хойр җилин дотр шар шаҗна тавн ухани номиг бүклднь мергҗҗ дасад,"лхарамба" гидг хамгин өндр цолынь харсҗ зүүһәд,1911 җил төрскн нутгтан хәрҗ ирәд,Чөөрән хурлд багшлҗ үүлдсмн.
19 зун үйин сүүләр - 20 зун үйин эклцәр Әрәсәд моңһл судлл өсҗ-өргҗҗ йовсн цаг.Орс номтнр дунд хальмг болн бурят эрдмтнр (тер дотр хуврг улс чигн) һарч ирсн болдг.Тедн һоллҗ төрскн эрдм-билгиннь зөөрән эңкрлҗ хураҗ хадһлий гиҗ зүткҗ йовсмн.Үлгүрнь,Дорҗин Агван Пиитрт "Нарн" гидг моңһл дегтрин кевлл(1910 җил Ээлән Овлан "Җаңһриг" энүнд барлсмн) бүрдәһәд,шар шаҗна сүм тиигхд босхсн болдг.Эн ухаг Боован Бадм чигн хувацҗ дааҗ бәәсмн.Тегәдчн тер 1917 җилин зунар Б.Я.Владимирцовта хамт Бәәшңтд болн Әәдрхнд хальмг баһчудт шар шаҗна гүн ухани тускар келҗ цәәлһҗ йовсмн.Иим күсл көөҗ,медрлән гүүдүлхәр Пиитрт одснь тер.
1916 җил Боован Бадмин "Чикнә хуҗр" гидг нәәрүлврнь чолун барар,салу дегтр болҗ Пиитрт һарсмн.Эн үүдәвр хальмг теегт йир өргн кевәр тарсн болдг.Өдгәд чигн дегтрәс (ширкгнь тооһарн цөн бәәсн бәәдлтә) тер цагт болн хөөннь хуулҗ буулһсн бичврмүд олдна.(Теднә зәрминнь деер: "Ясаев Забол.Чөөрән хурл" гиһәд бичәчин нернь темдгләтә бәәнә).
Боован Бадм эврәннь "Чикнә хуҗран" моңһл келтнрин хуучн урн зокъялд өргн олзлдг сурһл гидг янз бәрмтглҗ бичҗ.Үүдәврнь эклцин нег бадг шүлгәс болн һурвн әңгәс бүртҗ:харчудт дуулсн дун,гелңгүд,манҗнрт дуулсн дун болн багшнрт дуулсн дун.Йирин "Чикнә хуҗр" тогтацарн,кев-янзарн Өвр Моңһлын нертә шүлгч-лам Данзн-Ванжлын(1854-1907) эзркгч нойдудыг болн эсвго ламнриг хусҗ 20 зун үйин эклцәр бичгдсн "Алтн сурһлла" негн.Боован Бадм терүнә үүдәвриг меддг бәәснь маһд уга,нам бийләнь харһҗ йовсн чигн болх.Дүңцүлҗ шинҗлхд,"Чикнә хуҗр" "Алтн сурһлас" кемҗәһәрн баһ,йовударн хурц,гүн утхта үүдәвр болна.Әдл болҗ үзгдднь - хойр шүлгч олна әмдрл сольгдад,шаҗна чинр буурч йовх цагиг үүдәврмүдтән шиңгән тохраҗ.
"Чикнә хуҗрин" шүлгләни тускар шишлң нег күүндвр кех кергтә.Энүнд келхәс,Боован Бадм эврәннь шүлгләндән санскрит шүлгләни авц үлгүрлҗ олзлсмн.Шүлгчин келн берк байн,даршлтд олзлсн эсв-арһнь олн зүсн.Боован Бадм бадгин толһа холвҗ ниилүлн,мөр дотрк үгмүдиг даршлҗ.Дәкәд шүлгчин көөсн ухан умшачнрин чееҗд төөнрҗ үлдтхә гиҗ бадгин мөр болһниг нег үгәр төгсәҗ.Иим даршлтиг,көгшдин келәр,кезәнә "доһлң" эс гиҗ "нег көлтә" шүлг гиҗ нерәддг бәәҗ.
Шүлгүдән дун гиҗ зааснь бас учрта.Бадгин мөриг көгҗмтәһәр татад умшхла,ахр утнь даргдҗ,кецү сәәхн еңсг шүлг болҗ соңсгддг бәәсмн.
Үүдәврин һол ухань - хуурмг хувргудин йовдлас бурхн-шаҗна керг-үүлиг цеврлҗ,әрүн чинртнь эргүлҗ тогтахар зүтксн седвәр гиҗ "Чикнә хуҗриг" номтнр судлҗ ол дакҗ бичсмн.Үүдәгдҗ барлгдсн цагтан тиим чигн бәәсн болх биз.Болв йосн гүн билгтә зокъял бичгдсн цагиннь үлмәһәс давҗ,мөңкинд керглгдм чинр зүүдг биший."Чикнә хуҗр" тиим бүтәл мөн.Тегәдчн эндр терүг һартан бәрҗ шүлтсн умшач һоллҗ хурц утхднь,ирү сәәхн даршлһднь бахтад йилһҗ ончлна.Боован Бадмин шүлгүд өдгә цагла маш сәәнәр ирлцҗ бәәнә.Әмтиг ясх сурһуль уга бәәтлән хурлын багш болсн мет манад медрл тату эс гиҗ авлһд нерән һутасн кедү көдләчнр һарч ирв? Шүлгч зөв - ямаран чигн үүлд кезәдчн чидвртә эрдмтн үннч күн кергтә.
Дәкәд нег төрт оньган тусхай.Өңгрсн җилмүдт Боован Бадмиг хуврг күн гиһәд,үүдәвринь өргн зарлҗ бәәсмн биш.Эндр тер эндү бәрцин тускар нам келхд эвго.Деесн хойр үзүртә гиҗ келгддг биший.Тер мет эн төрт талдан нег халхнь бас бәәнә.Хальмг таңһчд шар шаҗна хурл-хуврг,сум-суврһн гиҗ 20-30-ч җилмүдәс нааран уга билә.Болв тер кергдл уга бәәшго бәәсмн.Тегәдчн му зүүләр,эн туст кесг худл,мек,хуурмг йовдл һарч ирсмн.Цуг энүнлә ноолдхд Боован Бадмин "Чикнә хуҗр" сән тусан күргҗ чадхмн.
Сүүлднь - бумб делдхин тускар.Тиигхд Боован Бадмд бумб босхгдсмн биш:цагин эргц сольгдад,олна уханла эс ирлцсмн.Болв эндр хальмг улсин тууҗд өлзәтә нерән үлдәсн билгтнрт дурсхл көшә,бумб өргн босхх цаг тогтсн бәәнә.

Боован Бадма – калмыцкий поэт, просветитель XIX и начала XX вв., видный представитель калмыцкого духовенства, первый глава Чееря – хурула. Боован Бадма родился в 1880 году в аймаке Бага-Чонос Малодербетовского улуса. В восьмилетнем возрасте его определили в хурул – местный буддийский монастырь, затем он учился в Тибете, получил степень лхарамбы, т.е. доктора философии, и вернулся на родину в 1911 году. Зимой следующего года он был назначен директором буддийской философской школы Чееря – хурула, впоследствии оставив пост директора Чееря-хурула, он уехал в Петроград, где некоторое время служил настоятелем буддийского храма и читал лекции в столичном университете. Написал несколько сочинений на калмыцком и тибетском языках. В 1916 году он издал в Петрограде поэму «Услаждение слуха», которая буквально взорвала общественную ситуацию в Калмыцкой степи. Она была издана литографским способом. Летом 1917 года он вместе с В. Л. Котвичем и Б. Я. Владимировцым читал лекции калмыцкой молодежи в Башанте – нынешнем Городовиковске. Немало сил отдал созданию газете «Ойратские известия», в которой, прежде всего, видел средство пропаганды гражданских идей. Осенью того же года при невыясненных обстоятельствах он погиб в Петрограде, сорвавшись со ступенек трамвая. Поэма состоит из краткого вступления и трех глав. Поэма «Услаждения слуха» стала ярчайшим документом эпохи. Боован Бадма продемонстрировал необыкновенную для буддийского служителя широту взглядов, удивительную независимость духа. И заслуга его состояла не в том, что он скрыл социальные противоречия общества, а в смелом провозглашении идеалов добра и долга, бескорыстного служения народу и просвещенческой позиции, что явила для калмыцкой общественной мысли совершенно новую социально-нравственную трактовку явлений. Живите завещаньем поэта – умножайте добродетель, ибо главное в жизни – это творить добро.

Библиогр.: Василий Церенов

Наши рекомендации