Изучение философии сознания Кришны 3 страница
75-07 Смотри же, читай мои книги очень внимательно: Бхагавад-гиту, потом Шримад-Бхагаватам, а затем Чайтанья-чаритамриту. Ты должна читать каждый день, не пропуская ни одного дня, и утвердиться в нашей философии. Если ты собираешься в Англию, у нас есть там храмы, так что тебе будет нетрудно оставаться в сознании Кришны. (ПШП Урваши-даси, 25 июля 1975)
75-08 Итак, изучая Шримад-Бхагаватам под руководством истинного духовного учителя, человек осознает всю ценность жизни, и тогда изначально присущее ему сознание Кришны оживает. В этом совершенство жизни. Индивидуальная душа покрыта определенной материальной природой, и на низших уровнях жизни все так и идет, но в человеческой форме жизни, благодаря образованию, живое существо может подняться над свойствами материальной природы. Ему дан такой шанс. Так говорит Бхагавад-гита: йанти дева-врата деван. Так что при желании живое существо может вернуться к Богу: йанти мад-йаджино 'пи мам, и остановить процесс переселения. Тогда оно снова станет совершенным в сознании Кришны. Мы пытаемся привести человеческое общество на этот уровень жизни. В человеческом теле можно даже из низших гун подняться на самый высокий уровень. Вот для чего наше Движение [и предназначено]. В теле животного [у живого существа] шансов нет — только в теле человека. К сожалению, современное образование направлено на то, чтобы лишить человека этого шанса. А быть животным очень опасно. (ПШП Сварупа-Дамодара-дасу, 31 августа 1975)
75-09 Еще один профессор заметил, что мои книги будут интересны и необходимы тем, кто изучает сознание. Это очень хорошо. Наши книги предназначены для того, чтобы просвещать людей в отношении сознания, и очень хорошо, что другой профессор рекомендовал книгу «Кришна» для изучения на последнем [КМ-д65] курсе. Эта книга будет представлена как учебник о Кришне. Поскольку эту книгу будут обсуждать на лекциях и семинарах, студенты, конечно, будут покупать ее. (ПШП Киртираджа-дасу, 26 сентября 1975)
75-11 Итак, изучай мои книги и передавай их смысл своими словами. Это и есть проповедь. Для нее нам не нужно изобретать что-то своим богатым воображением. Все уже есть. Успешный проповедник — это тот, кто искусно представляет слушателям предмет, чтобы они могли легко понять его. Нужно просто повторять то, что сказал Кришна. Тогда ты станешь проповедником. (ПШП Джагадиша-дасу, 9 ноября 1975)
75-11 Я знаю, что Хамсадута очень опытен в продаже книг, но книги написаны не только для того, чтобы их продавать, а и для того, чтобы их читали. (ПШП Алаланатха-дасу, 10 ноября 1975)
76-01 Да, твоя первейшая обязанность как санньяси и Джи-Би-Си состоит в том, чтобы читать мои книги. А иначе как ты будешь проповедовать? Чтобы сохранять устойчивость в сознании Кришны, необходимо крепкое понимание философии. Иначе останутся одни сантименты. Как только у тебя выдается хоть немного свободного времени, пожалуйста, читай мои книги. Скоро мы будем вводить систему экзаменов для тех учеников, которые готовы ко второму посвящению или к санньясе. В зависимости от своего уровня, кандидаты должны будут прочитать и усвоить различные наши книги. (ПШП Сатсварупе Махарадже, 5 января 1976)
76-01 Что касается твоего вопроса о том, вечны ли взаимоотношения между преданными, ответ будет: да. Это подтверждает Шри Нароттама-дас Тхакур: чакху-дан дило джеи, джанме джанме прабху сеи — «он мой Господин из жизни в жизнь». Так следует понимать этот предмет, внимательно изучая философию. У нас столько книг сейчас! Я хочу, чтобы все мои ученики внимательно их читали. Скоро мы учредим экзамены на звание бхакти-шастри, и все брахманы должны будут его пройти. Итак, используй каждую свободную минуту для того, чтобы изучать мои книги. Там ты найдешь ответы на все свои вопросы. (ПШП Упендре, 7 января 1976)
76-01 Быть брахманом — значит быть очень чистым: внутренне, благодаря воспеванию славы Господа, и внешне, благодаря регулярному омовению. Учи всех своим личным примером. Ты также должен следить за тем, чтобы у брахманов оставалось достаточно времени для чтения книг. Скоро мы будем вводить экзамен для Бхакти-шастри, и все брахманы должны пройти его. В основу положены «Бхагавад-гита», «Нектар преданности», «Нектар наставлений», «Ишопанишад» и маленькие книжки в мягком переплете, такие, как «Легкое путешествие». Брахман должен быть пандитом. (ПШП Бришакапи, 7 января 1976)
76-01 В наших ведических университетах мы не будем побуждать людей становиться книжными червями. Нужно жить [соответственно]: вставать рано утром, присутствовать на мангала-арати, принимать прасад и т.д. Человек, посвятивший себя ученым занятиям, станет брахманом, а крестьянин — вайшьей. Такие будут различия, но все это одно и то же в служении Кришне. (ПШП Тушта-Кришне Махарадже, 9 января 1976)
76-01 Сварупа-Дамодара написал мне насчет Летнего Института Бхактиведанты. Это очень хорошая мысль. Если можно, постарайся разместить его на одной из ферм, которые у нас уже есть. Покупать новую ферму специально для этой цели не очень-то практично. Институт не должен ограничиваться только книжной наукой; равное время должно отдаваться и киртану, и арати, и прасаду, и всему остальному. Нужна духовная жизнь, только тогда изучение книг будет иметь смысл. (ПШП Рупануге, 11 января 1976)
76-01 Они должны всегда поддерживать чистоту: внутреннюю, воспевая славу Господа, и внешнюю, регулярно совершая омовение. Кроме того, они должны регулярно изучать Бхагавад-гиту, «Нектар преданности», «Нектар наставлений», «Ишопанишад» и все книги в мягкой обложке, потому что скоро мы начнем проводить экзамены по этим книгам для брахманов. Те, кто пройдет экзамен, получат титул Бхакти-шастри. Духовное имя Гейл Бергерсон — Паратпара-даси. Присматривай, чтобы она повторяла как минимум шестнадцать кругов в день и строго придерживалась регулирующих принципов. (ПШП Бахудаке, 11 января 1976)
76-01 Все руководители должны очень внимательно изучать мои книги, поскольку теперь каждый из них должен будет явиться на экзамен. Но у меня нет никакого времени удаляться в уединение. Мой Гуру Махараджа тоже не одобрял уединения. Он говорил: душта мана туми кисера вайшнава, пратиштхара таре, нирджанера гхаре, тава хари-нама кевала каитава: «О, мой ум, какой же ты вайшнав? Ради одной лишь дешевой славы ты сидишь в уединенном месте и притворяешься, что повторяешь харе-кришна-маха-мантру, но все это обман». (ПШП Джаятиртхе, 22 января 1976)
76-02 Приятно слышать о твоей успешной деятельности в Афинах. Чайтанья Махапрабху сказал: притхивите ачхе йата нагаради-грама, сарвата прачара хоибе мора нама, и сейчас это становится реальностью. Наше Движение распространилось повсеместно. Продолжай и наращивай свою деятельность. Все наставления я дал в своих книгах. Первой можешь перевести Бхагавад-гиту. (ПШП Дина-Даяла-дасу, 25 февраля 1976)
76-05 Учение Бхагавад-гиты столь могущественно, что если применять его на практике серьезно, оно может дать жизнь новой цивилизации. Вы сейчас основали Гита-Пратиштхан, так ведите же его со всей серьезностью. (ПШП Шриману Рамакришнаджи, 14 мая 1976)
76-07 По поводу сравнительного изучения и разбора философии: если человек не очень опытен, это будет трудно для него. Прежде всего, пусть люди поймут Кришну. Мы этим занимаемся. Может быть, один или двое интересуются философией, а ради такого небольшого количества людей мы не можем тратить так много своего драгоценного времени. Лучше всего побуждать всех петь и повторять «Харе Кришна» и принимать прасад. Это будет массовая благотворительная деятельность. В западных странах множество людей с ученой степенью остаются без работы, поскольку не могут найти для себя никакого служения. Мы не стремимся стать великими философами, нам нужно всего лишь понять философию, изложенную в наших книгах. Если мы будем сильны в своей собственной литературе, мы сможем без страха встретиться с кем угодно. (ПШП Дамодара-Пандит-дасу, 17 июля 1976)
76-08 Я огорчен, что Вас привела в волнение статья, опубликованная в нашем журнале «Обратно к Богу». Она, конечно, очень неприятная, но те, кто печатает этот журнал, не знают, что — сатйам бруйат прийам бруйат — в этом материальном мире следует говорить только приятную правду. Неприятной правды надо тщательно избегать. Ваше беспокойство напоминает мне почти такой же случай, происшедший с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Подобно тому, как Вас задела критика Шри Валлабхачарьи, Сам Шри Чайтанья Махапрабху был задет, когда Валлабхачарья критиковал Шридхару Свами. Шридхара Свами считается первым среди комментаторов Шримад-Бхагаватам. Возможно, Вы знаете, что существует издание Шримад-Бхагаватам, выпущенное Кришна-Шанкарой Шастри «абхинавах суках» Ведантачарьей, Сахитья-тиртха, Шрибхагавата-судханидхи, из Ахмедабада[КМ-д66] . В своей книге он ссылается на почти все важные комментарии к Бхагаватам, а именно: 1) Шридхары Свами, 2) Шри Вамшидхары, 3) Шри Гангасахайи, 4) Шримад Вирарагхавачарьи, 5) Шримад Виджаядхваджа Тиртхи, 6) Шримад Дживы Госвами, 7) Шримад Вишванатхи Чакраварти Тхакура, 8) Шримад Шукадевы, 9) Госвами Шри-Гиридхарилала (из сампрадайи Валлабхачарьи), 10) Шри Бхагавата-Прасадачарьи, и т.д.
Среди всех этих комментаторов первое место отдано Шридхаре Свами. Эта парампара существует в течение уже очень долгого времени. Она была принята и во времена Шри Чайтаньи Махапрабху, а Шри Валлабхачарья нарушил эту систему. Вместо того, чтобы признать выдающееся положение Шридхары Свами, он пожелал занять его сам. Прилагаю несколько фотокопий важных стихов из Чайтанья-чаритамриты, в которых особо говорится об этом предмете. Это стихи из Антья-лилы, Главы Седьмой, озаглавленной «Господь Чайтанья встречает Валлабху Бхатту». Я хотел бы привлечь Ваше внимание к стиху 113 на стр. 55, где Валлабха Бхатта говорит: «В своем комментарии к Шримад-Бхагаватам я опровергаю объяснения Шридхары Свами. Я не могу согласиться с его объяснениями».
Далее, в стихе 114 говорится: «Все, что Шридхара Свами читает, он объясняет в соответствии с обстоятельствами. Следовательно, он непоследователен в своих объяснениях, и потому его нельзя принять как авторитет». Заявление Валлабхи Бхатты, конечно, очень задело Шри Чайтанью Махапрабху, вследствие чего Шри Чайтанья Махапрабху саркастически заметил, что Он считает всякого, кто не принял авторитет свами[КМ-д67] (то есть, Шридхару Свами), проституткой. Прабху хаси кахе, но он улыбался и сказал это шутливо, потому что они были друзьями.
Вопрос этот очень противоречив, однако он вовсе не основывается на слухах, как Вы написали, а документально подтвержден в Чайтанья-чаритамрите. Поскольку Вы написали очень дружелюбное письмо, я не хочу больше обсуждать эту тему. Если Вы любезно возьмете на себя небольшой труд прочитать эту главу, «Господь Чайтанья встречает Валлабху Бхатту», вся ситуация станет Вам ясна. На самом деле Валлабха Бхатта не должен был критиковать Шридхару Свами, поскольку даже в наше время Шридхара Свами является весьма уважаемым [ученым]. Даже такие авторитеты, как Шри Джива Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакур упоминают в своих комментариях свами-чаранат, то есть, «как мы узнали от лотоса стоп Шридхары Свами». Поэтому, когда Валлабха Бхатта начал критиковать Шридхару Свами, Чайтанья Махапрабху, в свою очередь, строго отчитал Валлабху Бхатту. Это факт, но это не означает, что Валлабха Бхатта и Чайтанья Махапрабху были врагами. Валлабха Бхатта чтил Чайтанью Махапрабху как старшего. Порой Шри Чайтанья Махапрабху бранил Валлабху Бхатту, а иногда благоволил к нему, поскольку таковы были их отношения. Шри Чайтанья Махапрабху никогда не отказывался от периодических приглашений Валлабхи Бхатты.
Все станет ясно, как только вы любезно прочитаете со вниманием эту главу. Например, мы можем видеть, как в суде два юриста ожесточенно сражаются по какому-нибудь вопросу, но встретившись в библиотеке, беседуют и обнимаются, как друзья. Итак, помните, пожалуйста, что мы не питаем никаких злых чувств к Валлабхе Бхаттачарье. Мы очень уважаем его, поэтому нет никакого вреда в том, чтобы обсуждать такие факты в обществе преданных. Преданные всегда смиренно предлагают свое почтение каждому, но когда дело касается шастр, они отказываются от соблюдения обычного этикета — сатйам бруйят прийям бруйят. Они говорят только сатьям, хотя она может оказаться вовсе не прийям. Надеюсь, Вы поймете всю ситуацию. Если же у Вас все еще остаются какие-то сомнения, я буду рад получить от Вас письмо и постараюсь удовлетворить Вас, насколько это в моих силах. Сейчас я нездоров, но надеюсь, Вас это письмо застанет в добром здравии. (ПШП мадам Сумати Морарджи, 9 августа 1976)
76-09 Очень тебе благодарен за прекрасное представление темы рождения. Ты прекрасно усвоил из книг все, что связано с процессом рождения. Это доставило мне большое удовольствие, и я надеюсь, что все мои ученики научатся столь же искусно представлять [наше] знание в таких книгах. Ты можешь проповедовать на эту тему в стране, и это станет сенсацией, одна только эта проповедь сделает тебя очень известным. Поэтому говори повсюду на эту тему, основываясь на Бхагаватам и Гите, и ты добьешься славы. А слава ученика прибавляет славы его духовному учителю. Используй эту тему, чтобы развить свою проповедь и стань лидером общества. (ПШП Тушта-Кришне, 18 сентября 1976)
76-09 Что касается нашей гурукулы,то нам нужен помощник-практик, который учил бы мальчиков управлять умом и чувствами, рано вставать, повторять харе-кришна-маха-мантру, ходить омываться на Ямуну, затем изучать какую-нибудь ведическую литературу, такую, как Бхагавад-гиту и Шримад-Бхагаватам, думать о благе гуру и прислуживать ему. Все это рекомендовано для брахмачари. Об этом можно прочитать в Шримад-Бхагаватам, Песнь Седьмая, Глава Двенадцатая: брахмачари гуру-куле васан данто гурор хитам. Я хочу, чтобы моя гурукула была такой, нам не нужны великие ученые, занятые исследовательской деятельностью. Что они будут исследовать? Все уже изложено в ведических писаниях и прекрасно обобщено в Шримад-Бхагаватам, а Бхагавад-гита — это первая книга для изучения.
Итак, мы хотим ввести такую систему обучения для мальчиков возраста каумара. Это рекомендовано Прахладой Махараджей: каумара ачарет праджно, дхарман бхагаватан иха. Так что это будет практическое применение принципа образования, изложенного в Шримад-Бхагаватам. Я и на практике вижу, что когда наши ученики искусственно пытаются стать учеными, вступая для этого в нежелательное общение, они падают жертвами этого желания, потому что маленькое знание опасно, особенно для западных людей. Я на практике вижу, что стоит им хоть чуть-чуть поучиться санскриту, как они уже считают себя лучше гуру, а это убивает гуру, а потом и их самих. Поэтому нам придется обучать нравам и духовному осознанию маленьких детей. Учить другим вещам, например, давать высшее образование — дело не первой важности для нас. Главное — сформировать характер и научиться понимать заключения Шримад-Бхагаватам: харер наманукиртанам, нрипа нирнитам. Решено: никакой больше исследовательской работы.
Подумай. Ты опытен, и если ты возьмешь на себя ответственность за гурукулу, это будет для меня огромным облегчением, а принципы я описал выше — и нам не нужно ничего ни больше, ни меньше. Эти принципы живо описаны в Шримад-Бхагаватам, и мы принять их и следовать им. Приятно слышать, что ты приедешь сюда на праздник Дивали. Я всегда рад тебя видеть. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Диксит-дасу, 18 сентября 1976)
76-10 Если ты хочешь оставаться в сознании Кришны, тебе придется развить твердую веру в гуру и шастры. Поэтому ты должен самым внимательным образом изучать мои книги, строго следовать регулирующим принципам и повторять шестнадцать кругов в день, избегая десяти оскорблений. Не думай, что это Движение — что-то дешевое. (ПШП Шрутадева-дасу, 30 октября 1976)
77-02 Твое предложение, чтобы преданные приезжали во Вриндаван, чтобы проповедовать и повторять мантру, а не сплетничать, очень правильно. Я велел Джи-Би-Си принять и прививать этот взгляд. Мы отдали жизнь служению Кришне, так разве есть у нас время спать и сплетничать? Посмотри на меня: ни одного мгновения я не трачу попусту. Лень — это дело карми. Можно увидеть, как они сидят в парках и сплетничают: «Мой зять говорит то-то и то-то, этот человек обманул меня». Но этому нет места в преданном служении, поэтому твое предложение очень правильно. Твое предложение, касающееся обучения в группах различным практическим вещам — распространению книг, поклонению Божествам — тоже хорошо. Это то, что нужно. (ПШП Гурудасу, 5 февраля 1977)
77-02 Можешь остановиться в моих комнатах в Радха-Дамодаре, если хочешь. Я разрешаю тебе это. Проповедь — это также и чтение и писание, а иначе, что ты будешь проповедовать? (ПШП Гурудасу, 18 февраля 1977)
77-03 Диспуты по кршна-катхе и мастерские, кажется, хороши. Это наша единственная забота — стараться каждое мгновение служить Кришне. Весь мир занимается удовлетворением чувств, это цивилизация муравейника. Столько усилий — а зачем? Мы тоже трудимся изо всех сил, поскольку нам известна высшая цель жизни — порадовать Кришну. Поэтому, если такие мастерские усиливают в их участниках служение Кришне, они хороши. Почему не было мастерских по ткачеству и прядению? (ПШП 18 марта, 1977)
77-03 Твое предложение сделать аудиозаписи Гиты на разных языках для распространения по всему миру очень хорошо. Можешь связаться с моим представителем, Его Святейшеством Харикешей Свами… (ПШП Николасу, 30 марта 1977)
Лекции по философии
58-08 Сим уведомляю, что получил ваше приглашение на Неделю Бхагаваты от секретаря бомбейского духовного центра. Поскольку я знаю, какого сорта Недели Бхагаваты можно ожидать от майявади, которые стремятся одурачить неискушенную публику, я не только отказываюсь принять участие в этом мероприятии, но и посоветовал многим другим не ходить на него, по той именно причине, что читать священную Бхагавату там будут люди, не имеющие доступа к этому великому писанию, а на самом деле принимать участие в таком мероприятии могут лишь освобожденные души, свободные от всякой показной религиозности.
У кого-кого, а у майявади в особенности нет права обсуждать Шримад Бхагавата Пурану, по той единственной причине, что они стремятся к освобождению (мокша ваноха). Шрипада Шанкарачарья, поскольку он является воплощением Шанкары, тщательнейшим образом избегал комментировать священный Бхагаватам. Шрипада Шанкарачарья проповедовал свою философию майявады, чтобы ввести в заблуждение безбожный класс людей, чтобы они, прóклятые становиться все более и более безбожными, непрерывно мучились, погруженные в тройственные страдания материальной природы. Но, поскольку в душе он был великим преданным, он не дерзнул совершить такое богохульство, как написание неавторитетного комментария к Бхагаватам, поскольку знал, что человек, стремящийся к мукти или желающий растворить свою индивидуальность в безличном аспекте Верховной Божественной Личности, лишен доступа к благу, заключенному в Шримад-Бхагаватам.
Если Вы будете читать Шримад-Бхагаватам с самого начала (а это абсолютно необходимо для серьезного ученика), вы увидите, что написано во второй шлоке первой главы Первой Песни. Там ясно сказано, что такие вещи, как мирская религиозность, экономическое развитие, чувственное удовольствие и, в конце концов, желание разочарованного человека раствориться в безличном аспекте Бога, совершенно исключены из этого духовного произведения — Шримад-Бхагаватам.
Шрипада Шридхара Свами, самый авторитетный комментатор Бхагавад-гиты, говорит, что префикс «пра» в этой шлоке просто прекращает желание освобождения мокша ванобха. Человек, не являющийся чистым преданным, не способен понять Шримад-Бхагаватам. Майявади может притворяться так называемым вайшнавом, но, поскольку он лелеет в сердце [желание] слиться со Всевышним, он не может развить в себе настроение преданности[КМ-д68] , а это необходимое условия для понимания Шримад-Бхагаватам. Чтобы создать это условия для майявади и обычных людей, погруженных в умственные рассуждения, Шримад-Бхагаватам, с Первой по Девятую Песни, дает им наставления о духовной природе Верховной Божественной Личности.
К сожалению, бессовестные негодяи — профессиональные чтецы Бхагаваты или майявади, обманывающие людей, рядясь в одежды отрешенности — позволяют себе вторгаться в самые возвышенные области, темы Шримад-Бхагаватам, описанные в «Раса-Панчадхье». Когда люди, не достигшие духовного самоосознания, начинают шутить с духовными играми Господа Шри Кришны, для человека, непрестанно погруженного в поиск материального наслаждения, это, несомненно, игра с огнем.[КМ-д69] Друзья, посещавшие вашу Неделю Бхагаваты, рассказывали мне, как превратно толковались в вашей организации игры Господа Кришны, якобы для того, чтобы не выставить Кришну аморальной личностью. Чтобы спасти будущие поколения неразумных слушателей, Махараджа Парикшит уже просил Шукадеву Госвами пояснить раса-лилу Господа Шри Кришны. Духовная природа раса-лилы не нуждается в оправданиях, которыми пытаются ее снабдить майявади или мирские моралисты. Лила такова, какова она есть. Шрила Вьясадева вовсе не желал, чтобы в будущем мирские ученые со скудным запасом знаний объясняли цель раса-лилы. Ее не требуется изменять ни на волос. Единственное, что нужно в этом отношении — это приобрести необходимую квалификацию, пройдя строгое духовное обучение, которое позволило бы осознать то же самое в духовном смысле, [получив знание] из верных источников. Чтобы сохранить раса-лилу Господа в неприкосновенности, Шрила Шукадева Госвами уже дал объяснение в 10-й Песни Бхагаваты, в Главе 33, стихи с 29 по 39. Прошу Вас перечитать их, обратив особое внимание на шлоки 30, 34 и 39.
В шлоке 30 налагается прямой запрет на участие мирских людей в чтениях раса-лилы, запрещается и слушать раса-лилу от мирских людей. В вашей же организации и слушатели, и лектор — миряне, и для них участвовать в чтении раса-лилы — сущая глупость, все равно, что подражать Рудре, проглотившему океан яда. В духовной деятельности Господа нет совершенно ничего аморального, и она не нуждается ни в какой защите со стороны каких-то аморальных людей, потому что просто вспоминая святое имя Кришны или служа лотосу Его стоп человек мгновенно становится освобожденной личностью. (ШБ 10.33.34) Кроме того, как сказано в Шримад-Бхагаватам (10.30.33-39), чтение и слушание о раса-лиле в настроении преданности приводит, в своей высшей точке, к полному исчезновению из сердца преданного болезни вожделения. Люди, не являющиеся чистыми преданными, те, чье нечистое сердце поэтому полно грязи мирских любовных историй, не только будут стараться защитить раса-лилу своими интерпретациями, но и будут уничтожены за открытое порицание или осуждение этих отношений, подобно тому, как человек, принявший яд, отправляется в ад.
Поэтому я прошу Вас не вводить массы людей в заблуждение, прикрываясь личиной религиозности и прославления духовных игр Господа, носящих название Раса-панчадхья. Наше Общество создано как раз для исправления подобных отклонений, совершаемых под именем религии, и я прошу Вас, как разумного человека, объединиться с нами, чтобы остановить это безобразие. Индийская культура духовных ценностей не имеет себе равных, человеческое общество должно изучать ее в правильном, серьезном настроении и получать ее из верного источника. Как индиец и как человек, обладающий здравым смыслом и практическим разумом, вы не должны, по крайней мере, подвизаться в подобной организации, попадая под влияние неавторитетных лиц. Вместо того, чтобы вступать в организацию таких неавторитетных людей, вы можете взять на себя труд воспринять науку от авторитетного лица и этим сделать свою жизнь просвещенной и достичь успеха в драгоценной человеческой форме жизни. Лига Преданных представляет собой организованную попытку совершить это служение человеческому обществу без всяких показных съездов и собраний. Мы издаем свою газету под названием «Обратно к Богу», чтобы развивать людей в нужном направлении. Кроме того, прилагаю к этому письму буклет, в котором вы можете найти мнения некоторых уважаемых людей. Судите сами, насколько они ценны.
Наша обязанность — защитить Бхагавату [любым путем]: просить, или, если это окажется необходимым, прибегнуть к помощи закона, и я надеюсь, вы поймете нас в нашей ответственейшей задаче. В ожидании вашего скорого ответа, заранее благодарен. (ПШП Шри Ратанши Морарджи Кхатау, 5 августа 1958)
67-10 По поводу того, кто может учить в храме: любой из моих учеников может стать учителем, строго следя моим наставлениям. Я являюсь авторитетным учителем, поскольку следую наставлениям моего духовного учителя. Это единственная квалификация, необходимая для того, чтобы стать учителем. Стоит человеку отклониться от этого принципа — и все, он уже не учитель. Не знаю, что говорит Субала-дас, но если он в чем-то отклоняется, вы можете указать ему на это и сами уладить дело. Лично я знаю, что и ты, и твой муж Даянанда очень искренние души, и я очень вам обязан, поскольку вы открыли прекрасный центр в Лос-Анджелесе. Субала-дас тоже открыл центр — в Санта-Фе. Такие свершения весьма вдохновляют меня в моей миссии, и я искренне верю, что вы делаете все возможное, чтобы служить интересам ИСККОН. (ПШП Нандарани, 29 октября 1967)
68-01 Мой дорогой мальчик, чтение лекций о Кришне не имеет ничего общего с этим телом. Если бы я не читал лекций, как бы ты пришел? (ПШП Мадхусудане, январь 1968)
68-02 По поводу чтения лекций преданными-женщинами: я уже говорил тебе, что в служении Господу нет различия ни по касте, ни по вероисповеданию, ни по цвету кожи, ни по полу. В Бхагавад-гите Господь особо упоминает, что даже женщина, если примет всерьез [Его учение], непременно достигнет Его. Нам нужен человек, обладающий знанием о Кришне, и это единственная квалификация, которая требуется от читающего лекцию. Не важно, кто он. С точки зрения материалиста женщина может быть менее умна, чем мужчина, но духовно между ними нет этой разницы. Потому что с духовной точки зрения каждый — чистая душа. В абсолютном мире нет таких градаций, как высшее и низшее. Если женщина способна говорить хорошо и по делу, мы будем внимательно ее слушать. Такова наша философия. Но если мужчина может говорить лучше, чем женщина, ему следует отдать предпочтение. Однако, хотя даже если женщина менее разумна, искренней душе нужно предоставлять возможность говорить, поскольку нам нужно очень много проповедников, и мужчин, и женщин. (ПШП Джая-Говинде, 8 февраля 1968)
68-03 Это очень хорошее предложение — сделать индийский павильон на нашем представлении киртана. Постарайся это организовать. И еще мы можем выставить наши картины и изображения. Когда я поеду в Монреаль, я возьму некоторые картины у Джадурани, а также картины Гаурасундары и Говинды, напечатанные в нашем журнале «Обратно к Богу». Джадурани теперь стала прекрасным проповедником. Сатсварупа сообщает, что она читает очень хорошие лекции. Если мы откроем павильон, я возьму туда Джадурани на время, чтобы она там читала хорошие лекции. Вероятно, я приеду туда, в Монреаль, на первой неделе июня. (ПШП Махапуруше, 28 марта 1968)
68-06 По поводу проповеднической деятельности: если ты просто будешь произносить вслух те комментарии, которые я написал к Шримад-Бхагаватам, и в экстазе петь «Харе Кришна», этого будет достаточно, чтобы проповедовать, и, если ты будешь делать все это искренне, Кришна будет посылать тебе все больше и больше сил для этой благородной миссионерской работы. (ПШП Хари-Виласе, 10 июня 1968)
68-10 Относительно твоего третьего вопроса: утренние лекции тоже допустимы. Лекция — это тоже киртан, и, поскольку есть утренний киртан, можно прочитать и утреннюю лекцию. В Нью-Йорке и даже в Сан-Франциско я читал лекции и по утрам. Что касается того, кто должен читать утреннюю лекцию: юноши или девушки, то никакой разницы нет. Читать лекцию может любой желающий преданный, как юноша, так и девушка. Мы не проводим таких различий между телесными обозначениями: мужчина или женщина. Сознание Кришны — это духовный уровень. А раз так, то любой человек, преданный Господу и состоящий в данной линии ученической преемственности, может читать лекции по учению Бхагавад-гиты, Шримад-Бхагаватам и т.д. (ПШП Шьяма-даси, 21 октября 1968)
68-12 Я видел заметки под названием «Иштагоштхи» о вашей встрече, их прислала мне Лилавати. Очень хорошо, что вы обсуждаете принципы сознания Кришны. С твоим ораторским талантом ты сможешь вести огромную проповедническую работу, облегчая тем самым бремя страдающего человечества. Пожалуйста, развивай эту свою способность, ибо такие сильные ораторы, как ты — настоящее благословение в распространении Движения Шри Чайтаньи Махапрабху. (ПШП Гаурасундаре, 28 декабря 1968)
69-08 Рад был узнать из письма Упендры, что ты прочитал хорошую лекцию и продолжаешь развивать эту свою проповедническую способность. Киртан — это значит добросовестно повторять все, что мы слышали от духовного учителя. Тот, кто способен воспроизводить звуковую вибрацию, полученную от духовного учителя, станет хорошим проповедником. Жду, что ты будешь сообщать мне о своих дальнейших успехах. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Махапуруше, 17 августа 1969)