Руководство по чтению санскрита 5 страница

Только ли состояние реципиента влияет на конечный результат воздействия?

Воздействие на человека со стороны того, чей ум находится в состоянии «дхьяна», никогда не может увеличивать возбуждение или способствовать усилению каких-либо других препятствий. Напротив, они уменьшатся.

Тот, кто путем последовательного устранения препятствий (см. 2.3) достиг дхьяны, не слеп к человеческому страданию. Он знает, где жмет башмак.

4.7

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

кармашуклакршнам йогинас три-видкам итарешам

Такие люди действуют безо всякой мотивации, в то время как другие, тоже имеющие особые возможности, действуют из тех или иных побуждений.

В сутре 4.1 Патанджали перечисляет различные способы достижения особого, сверхъе­стественного состояния ума. Только те, кто достиг состояния йоги правильным путем и обрел благодаря этому высшее состояние чистоты и отрешенности, могут действо­вать без каких бы то ни было побудительных причин. Их интересы естественны и недвусмысленны. Поэтому они могут помогать другим, служа для них живым при­мером.

Другие люди могут казаться находящимися в состоянии йоги, но их чистота и отре­шенность не совершенны и не вечны. Кроме того, они не всегда понимают границы возможностей человека, которому дают совет.

4.8

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

татас тад-випаканугунанам эвабхивйактир васанам

В чем причина этих различий?

Пока не побеждена склонность ума действовать на основе таких пяти препятствий, как заблуждение, эти препятствия будут появляться снова и снова, приводя к неприятным последствиям.

Только описанные в предыдущих главах методы уменьшения и обезвреживания пяти препятствий могут гарантированно положить конец этим тенденциям. Наследствен­ность, использована растений или другие пути не так эффективны.

4.9

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

джати -деша -кала -вйавахитаиам апйанантарйам

смрти-самскарайор эка-рупатват

Кроме того,

Память и впечатления, оставшиеся в подсознании, тесно взаимосвязаны. Эта связь сохраняется, даже если время, место или контекст похожих действий различаются.

Эта связь между подсознанием и памятью вносит существенный вклад в большинство наших поступков и их последствий.

4.10

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тасам анадитвам чашишо нитйатват

Откуда берутся впечатления, которые негативно влияют на наши поступки?

Во всех людях всегда живет сильная тяга к бессмертию. Поэтому эти впечатления нельзя отнести к какому бы то ни было времени.

Одно из странных, но неизменных свойств всех живых существ — желание жить вечно. Это нелогичное стремление присуще даже тем, кто сталкивается со смертью каждый день. Именно это пробуждает во всех нас инстинкт самосохранения.

4.11

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

хету-пхалашрайаламбанаих самгрхптатвад эшам абхаве

тад-абхавах

Неужели нет абсолютно никакой надежды на избавление от воздействия этих неже­лательных впечатлений?

Эти тенденции поддерживаются и подпитываются заблуждениями, внешними раздражителями, привязанностью к плодам своих действий, а также свойством ума, которое способствует повышенной активности. Избавление от всего этого автоматически приводит к обезвреживанию нежелательных впечатлений.

Уже были названы различные пути уменьшения и уничтожения этих препятствий посредством выверенных, последовательных практик. Существует много путей, вклю­чая обращение к божьей помощи. Для тех, кто не верит в Бога, есть множество других методов, описанных в первых трех главах. Можно сказать по-другому: прони­цательный ум сохраняет и удерживает только те впечатления, которые не связаны с пятью препятствиями.

4.12

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

атптанагатам сва-рупато стйадхва-бхедад дхарманам

То, что должно произойти в будущем или произошло в прошлом, находится в спя-

щем состоянии. Прошлое не исчезает навсегда.

Сущность того, что исчезло, и того, что может появиться, присутствует всегда. Проявлена она или нет, зависит от направления перемен.

Патанджали вновь подчеркивает, что ничто не исчезает. То, что вытесняется в про-

цессе перемен, продолжает существовать в латентном состоянии.

4.13

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

те вйакта-сукшма гунатманах

Проявится ли определенная характеристика или нет, зависит от изменений в соотношении трех качеств.

Этими тремя качествами являются тяжесть, активность и чистота. Все видимые ха­рактеристики — всего лишь разные комбинации этих трех основных качеств, из которых состоит все (сутра 2.18).

4.14

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

паринамаикатвад васту –таттвам

Характеристики материи в каждый конкретный момент времени фактически представляют собой одно из возможных сочетаний этих качеств.

Изменение само по себе является непрерывным процессом, зависящим от многих фак­торов (сутры 3.9-12). Зная возможные комбинации трех качеств и факторы, способные на них влиять, можно вызывать в объектах нужные изменения. Примеров тому очень много. Один из них приведен в сутре 4.3. Также примерами может служить питание и отношения с окружающей средой.

4.15

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

васту-салме читта-бхедат тайор вибхактах пантхах

Но являются ли характеристики, воспринимаемые одним наблюдателем, истинными характеристиками?

Характеристики объекта воспринимаются по-разному, в зависимости от состояния ума наблюдателя.

Это относится как к одному наблюдателю, чье состояние ума меняется с течением времени, так и к разным наблюдателям, которые воспринимают объект одновременно, но находятся в разных состояниях. Так индусский храм — это место богослужения для верующего, памятник архитектуры для туриста, место добывания денег для нищего и объект насмешки для атеиста.

4.16

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

на чайка-читта-таитрам чед васту

тад-апраманакам тада кимсйат

Не вызывает ли это сомнений в наличии у объекта одной истинной сути? Может быть, объект существует только в воображении человека и не имеет своего собствен­ного бытия?

Если бы объект действительно существовал только в уме той или иной личности, разве продолжал бы он существовать после того, как эта личность перестает его воспринимать?

Патанджали задает риторический вопрос. Ответ на него очевиден. Существование объекта не может зависеть только лишь от наблюдения одного человека. Река не перестает течь оттого, что никто на нее не смотрит.

4.17

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тад -упарагапекшитвач читтасйа васту джнатаджнатам

От чего зависит восприятие объекта?

Воспринимается объект или нет, зависит от его доступности, а также от мотивации человека.

Объект должен существовать, он должен быть доступен для наблюдения, и у наблю­дателя должны быть побудительные причины и желание увидеть этот объект.

4.18

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

сада джнаташ читта-врттайас тат-прабхох

пурушасйапаринамитват

Какая часть нас видит? Ум ли это?

Ментальная деятельность всегда известна Воспринимающему, который неизменен и является хозяином ума.

Ум не может функционировать без силы Воспринимающего. Ум изменяется, а Вос­принимающий — нет. Уму присуще качество тяжести, а Воспринимающий свободен от этого качества. Поэтому Воспринимающий наблюдает за всей деятельностью ума.

4.19

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

на тат свабхасам дршйатват

Кроме того, ум является частью воспринимаемого и не имеет своей собственной силы для восприятия.

Ум можно видеть по его деятельности — точно так же как внешние объекты, тело и чувства. Само его существование зависит от Воспринимающего.

4.20

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

эка-салшйе чобхайанавадхаранам

Представьте, что ум может выполнять одновременно две функции: создавать наблю­даемое и наблюдать.

Посылка, что ум играет одновременно две роли, ложна, потому что ум не может одновременно создавать и видеть создаваемое.

Можно воспринимать объект, существующий независимо от наблюдателя. Но идея, что ум создает объект и в то же время наблюдает за этим объектом, нереализуема. Необходима другая сила, не зависящая от ума и способная воспринимать.

4.21

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

читтантара-дршйе буддхи-буддхер атипрасангах смрти -самкараш ча

Если предположить, что существует цепочка отдельных умов, каждый из кото­рых существует одно мгновение, создавая образы и, по очереди, распознавая и наблюдая их, то

Наличие цепочки сменяющих друг друга каждое мгновение умов будет вызывать путаницу, и человеку будет трудно поддерживать непрерывность памяти.

Из сутр 4.20 и 4.21 вытекает предположение, что должен существовать независи­мый источник восприятия. Хотя ум может влиять на восприятие объекта, объект все же существует независимо от источника восприятия. Если настаивать на мысли, что ум в каждый отдельно взятый момент является источником, средством и объектом восприятия, то трудно понять, как один человек может помнить то, что видел в прошлом, и разделять свое видение с другими. Почему объект, видимый одному человеку, не обязательно виден другому или не всегда видится одинаково?

4.22

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

читер апрати-самкрамайас тад -акарапаттау

сва -буддхи –самведанам

Ограничено ли предназначение ума помощью в видении внешних объектов?

Когда ум не связан с внешними объектами и не занят передачей внешних форм Воспринимающему, он принимает форму самого Воспринимающего.

Когда нет внешних раздражителей и желания отвлечься, в уме нет и соответству­ющих впечатлений. Тогда ум находится в полном контакте с Воспринимающим и идентичен ему. В этом состоянии возможно познание Воспринимающего. Оно совершается не умом. Оно связано с концепцией свободы, о которой идет речь в сутре 3.55. Считается, что при этом тяжесть (сила, вызывающая сонливость) не действует.

4.23

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

драштр-дршйопарактам читтам сарвартхам

Таким образом, у ума есть две функции. С одной стороны, он служит Воспринимающему, предоставляя ему информацию о внешнем мире. С другой стороны, он доносит информацию о Воспринимающем до самого себя для своего собственного просветления.

4.24

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тад асамкхйейа -васанабхиш читрам апи парартхам

самхатйа –каритват

Далее снова говорится о том, что задача ума — всеми способами служить Воспринима­ющему:

Хотя в уме накоплены многочисленные впечатления разных типов, он всегда остается в распоряжении Воспринимающего. Причина этого в том, что ум не может функционировать без силы Воспринимающего.

У ума нет своей собственной цели. Он не может действовать самостоятельно (см. сутру 2.21).

4.25

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

вишеша -даршина атма -бхава -бхавана-ниврттих

Здесь Патанджали описывает качества того, кто достиг состояния высшей чистоты понимания:

Человек, обладающий высшей чистотой понимания, свободен от желания познать природу Воспринимающего.

У этого человека нет любопытства, которое заставляло бы его строить догадки о Воспринимающем, потому что он познал свою истинную природу. Такие люди достигли уровня, на котором нет препятствий (сутра 2.3), а вопрос «Кто я?» явля­ется одним из порождений препятствий.

4.26

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тада вивека-нимнам каивалйа-праг-бхарам читтам

И чистота приводит этих людей к их единственной цели — достижению и сохранению состояния свободы.

4.27

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тач-чхидрешу пратйайантарани самскаребхйах.

Может ли такой человек деградировать?

Если человек отвлекается от своей цели, что маловероятно, его могут снова начать беспокоить воспоминания прошлого.

Если на наши действия влияют такие воспоминания, то регресс, как ни мала его веро­ятность, все же возможен.

4.28

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

ханам эшам клешавад уктам

Не следует допускать даже маленьких ошибок, ибо они причиняют такой же вред, как и пять препятствий.

Даже в таком чистом состоянии существования необходима помощь учителя, который может видеть нас насквозь. В первой главе (сутра 1.30) регресс рассматривается как одно из препятствий на пути развития, не менее серьезное, чем болезнь или сомнение.

4.29

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

прасамкхйане пйакусидасйа сарватха вивека -кхйагпер

дхарма -мегхах самадхих

После преодоления последнего препятствия

Возникает состояние полной ясности относительно всех вещей, не зависящее от времени. Это подобно ливню чистой ясности.

Жизнь наполняется чувством удовлетворенности. Видение никогда не затуманивает­ся. Сверхъестественные способности никогда не используются неправильно.

4.30

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

татах клеша-карма-ниврттих

Это состояние, в котором поистине нет действий, основанных на пяти препятствиях.

Но это не бездеятельная жизнь. Это жизнь без ошибок и эгоистических интересов.

4.31

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

тада сарваварана -малапетасйа джнанасйанаптйадж джнейам

алпам

Когда ум очищен от облаков, мешающих восприятию, все известно, не остается ничего неведомого.

Солнце светит, и все на виду. Искусственный свет не нужен.

4.32

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

татах кртартханам паринама-крама-самйптир гунанам

Когда мы имеем в своем распоряжении эти огромнейшие возможности,

Три основных качества перестают выстраиваться в последовательность сменяющих друг друга страданий и удовольствий.

Когда в нашем распоряжении высший разум, мы контролируем объекты восприятия. Больше нет изменений, основанных на различных комбинациях трех качеств. Мы можем воздействовать на объекты таким образом, чтобы они служили нашим теку­щим потребностям, и никогда не совершаем и не провоцируем действий, в которых можно было бы потом раскаяться.

Перемены, происходящие с умом, чувствами и телом, больше не создают нам про­блем.

4.33

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

кшана-пратийогп паринамапаранта-нирграхйах храмах

О какой последовательности идет речь.

Последовательность представляет собой замещение одной характеристики на другую, следующую за ней. Этот процесс привязан к моменту времени. И он также является основой момента времени.

Существует связь между моментом — основной единицей времени — и последова­тельностью. В основе и того, и другого лежит изменение характеристик объекта. Последовательность связана с переменами. Время по своей сути относительно, так как является основой перемен. Цепь перемен основана на последовательных изменени­ях в характеристиках (см. сутры 3.15 и 3.52).

Когда человек достигает состояния, описанного в сутре 4.32, перемены, происходя­щие в объектах восприятия, перестают складываться в непредсказуемую и способную причинять страдания последовательности. Теперь индивидуум может управлять переменами.

4.34

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

пурушартха-шуийам гунанам пратипрасавах каивалйам

сва-рупа-пратиштха ей чити-шактир ити

Каково конечное состояние йоги?

Когда достигнута высшая цель жизни, ум не реагирует на три основных качества. Это свобода. Другими словами, ум больше не накладывает отпечаток на Воспринимающего.

Это спокойствие - как в бездействии, так и в деятельности. Независимо от того, принимает ли человек на себя ответственность или нет, он больше не чувствует на себе груза обязанностей. Три качества больше не могут объединяться во вред личности. Человек полностью осознаёт свое состояние полной ясности, и оно при­сутствует в нем в высшей степени на протяжении всей жизни. Ум верно служит своему господину — Воспринимающему.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

Кришнамачарья с Индрой Дэви во время празднования его столетнего юбилея в 1988 г.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

У.Дж.Кришнамурти (справа) с Дешикачаром и друзьями в Саннадхи, «Присутствии», — небольшом храме в резиденции Дешикачара, где поминают Кришнамачарью.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

Дешикачар и Его Святейшество Шанкарачаръя Джаендра

Сарасвати Свами со своей свитой во время визита в Кришнамачарья-йогамандир, 1993 г.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

Дешикачар и Его Святейшество Далай Лама.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

Кришнамачарья в возрасте 100 лет.

руководство по чтению санскрита 5 страница - student2.ru

Кришнамачарья в возрасте 79 лет.

ЧАСТЬ IV

ЙОГАНДЖАЛИСАРА

(Нектар преклонения перед йогой)

Введение

На протяжении всех ста лет своей жизни Т. Кришнамачарья служил человечеству с помощью йоги. Он также написал много работ на разных языках, широко охватывающих индийское наследие. К счастью, некоторые рукописи дожили до наших дней. Один из таких ценнейших текстов — « Иоганджалисара». В этих шлоках (стихах) прекрасно изложена сущность учения йоги. Они дают нам сжатое представление о хо­листическом учении Кришнамачарьи. Для него йога не сводилась к одним только позам, она охватывала все сферы человеческой жизни. Она была для него методом разрешения физических, ментальных и духовных проблем, приводящим в конечном итоге к пости­жению Бога. Кришнамачарья считал, что когда тело и дух слабеют, ничто не может помочь, кроме высшей силы. С этой мыслью он начинает свои стихи, отдавая дань почтения и выражая благодарность высшей силе.

Т. К. В. Дешикачар

Шлока 1

грну гопалам стара турагасйам

бхаджа гуруварйам мандамате /

шушке ракте кшпне дехе

нахи нахиракшати калийуга шикша //

Гопала прославляй и Тугарасью1 чти,

Перед учителем склоняйся, ум ленивый,

Тебя не защитит премудрость Калиюги,

Когда настанет час прощаться с телом...

Шлока 2

пиба йоганджалисарам нитйам

виша йогасанамамртам гехам /

стхапайа вайум пранайамат

хрдайе судрдхам садайам сататам //

Не расставайся с «Иоганджалисарой»,

Асаны выполняя, погружайся в вечность.

Дыханием уравновесив сердце, медитируй

На вечного Благожелателя души.

Шлока 3

ракша пратхамам чакшух шротрам

носам джихвам тадану тван ча /

хрдайам тундам набхим йоним

татастуракшет сакалам гатрам //

Глаза и уши, язык и ноздри,

Детородные органы, пупок, живот и сердце -

Все это твое тело.

Будь мудрым, всегда береги его.

1Бога знания. — Здеси и далее прим. ред.

Шлока 4

.масвапа масвапа калйе самайе

ма куру лапам пищунаих пурушаих /

самсмара нитйам харим-абджакшам

стухи савитарам суварнаварнам //

Не спи, не спи в часы дневного жара,

Зла людям никогда не причиняй.

Лотосоокого Хари2 не забывай

И — прославляй сияющего Савитара3.

Шлока 5

дрштва смртва спрштва вишайам

мохом ма куру манаси манушйа /

джнатва сарвам бахйама-нитйам

нишчину нитйам пртхагатманам //

Пускай твои глаза не ослепляет внешность,

Когда глядишь на мир вещей извне.

Знай: бренно все. Смерть - неизбежность,

Но вечен Атман4 в глубине.

Шлока 6

джнане татве касте мохах

читте шуддхе ква-бхавед-рогах /

баддхе пране квавасти маранам

тасмад йогах шарадам бхаранам //

Если знаешь истину — не может быть заблуждений.

Если разум чист — не может быть болезней.

Если владеешь праной — не может быть смерти.

Поистине, йога — убежище от всех несчастий.

Шлока 7

нади грантхишу джананам лабдхва

мам се коше врддхим гатей /

сандхишу лпланатанам кртва

рого йоганнашйати ха ха //

Рожденная в нади5 узлах,

Окрепшая в кошах и мышцах,

В суставах и связках играет могучая йога

И танцем своим изгоняет любые болезни.

2 Кришну.

3 Бога солнца.

4 Атман — Дух, душа.

5 Нади — «каналы, сосуды». Под «узлами нади» могут пониматься как анатомические узлы (нервные, лимфатические), так и энергетические — чакры.

Шлока 8

нртйати йогпхрдайе дхртва

сундара-вапушам лакшмп-кантам /

джагададхарам параматманам

нандати нандати нандатйева //

Танцует Йог: он видит в сердце

Лакшми Супруга6 красоту

Вот Параматман1 держит мир.

Йог счастлив: он узрел Мечту!

Шлока 9

йена дхптй шраутп вани

наива-кадачит сукрта-сандхйа /

са ту васудха джпванабхагйам

дхармам ниндати шндатйева //

Тот, кто в священный сандхьи8 час

Молитвой древнею пренебрегает,

Опасен для земли и для людей:

Божественный закон он отвергает.

Шлока 10

рйго бхого погас-тйагах

чатварсте пурушартха хи /

баластаруно врддхо джпрнах

чатварастан бахуманйанте //

В этой жизни есть четыре цели:

Для ребенка — рога. Бхога — молодым.

Зрелый посвящает сердце йоге,

А свободный старец видит, что все — дым.9

Шлока 11

атмика даихика манаса бхедат

тривидхам вихитам йогабхйасанам /

сакалам йаччхати ванчхита супхалам

нахи иски йогабхйасанам випхалам //

Три йоги — три ветви — абхьяса10 тебе

Для тела, ума и души простирает:

Усердному дарит благие плоды,

Дурных же плодов не бывает.

6 Супруг Лакшми (богини удачи) — Вишну. В Бхагавата Пуране (2.2.8-12) сказано: «Йоги сосредоточивают свой ум на пребывающем в сердце Пуруше, величиной не более пяди. В четырех руках Он держит лотос, диск, раковину и палицу. ... Взгляд Его лучистых глаз и озаренное улыбкой лицо свидетельствует о1 безграничной милости. Поэтому все время, пока человек способен сохранять состояние дхараны, следует созерцать этого Ишвару».

7 Параматман («Высший Атман») — Бог. «Верховное Существо, присуствующее в теле воплощенного, называется Свидетелем, Дозволяющим, Господом, Наслаждающимся, Вели­ким Владыкой и Параматманом»(Бхагавад-гита 13.23).

8 Сандхья — утреннее, полуденное и вечернее богослужение.

9 В этой шлоке Кришнамачарья ставит четырем периодам жизни (детству, молодости, зрело­сти и старости) в соответствие рагу (влечение к объектам чувств), бхогу (наслаждение объек­тами), йогу и тьягу (отрешенность от мира). Обычно четыре пурушартхи (цели жизни) определяются несколько иначе: кама (наслаждение), артха (накопление ценностей), дхарма (благочестие, религиозность) и люкша (поиск освобождения).

10 Абхьяса — практика йоги.

Шлока 12

аштангакхйам йогабхасанам

муктим бхуктим прададатйанагхам /

пади гуру падавпманугатаматхава

читтам бхагаватпадайорлагнам //

Аштанга-йога и абхьяса-йога

Усердному дарят и муктип, и блаженство.

За гуру следуй — и откроются тебе

Сознанья чистота и Бога совершенство.

Шлока 13

тава ва мама ей саданусаранат

намананмананат прасанна читтах /

бхагаван ванчхитамакхилам датва

кинте бхуйах прийамити хасати //

Твой ли, мой ли Бог — неважно.

В размышлениях будь скромным,

И наградой будет радость:

Бог исполнит все, что просишь.

Шлока 14

касте бхрата ка ва бхарйа

касте митрах ко 'йам путрах /

Наши рекомендации