Хогвартс Салазара Слизерина

Акромантул

Х/рабрость - лишь в могилу путь кратчайший,
О/твага - признак глупости и злобы...
Г/одрик Гриффиндор - вояка величайший, -
В/оспитанники - злы и твердолобы...
А/ мне дороже те, в ком есть смекалка,
Р/ассчет и хитрости кому не чужды,
Т/ьма не пугает этих. Прочих - жалко...
С/мертельна вера в нерушимость дружбы!

С/кажи мне, Годрик, где твоя Розита?*
А/, впрочем, этим горю не поможешь...
Л/юби людей, а павшие - забыты...
А/ я клянусь: Виновных - уничтожить!
З/ачем, Ровена, доверяешь простецам?
А/, впрочем, вам - упрямым, не докажешь...
Р/азве хранить секреты не клялись своим отцам,
А/, Хельга? -Может ты хоть что-то скажешь?

С/мотрю на вас, друзья, и тошно на душе:
Л/учше б забыли мы о Хогвартсе идею...
И/ Школа магии, что строится уже
З/акрыла свои двери для злодеев*
Е/два ли верится, что дети простецов,
Р/озиту погубившие, как многих...
И/дущие тропой своих отцов -
Н/евежд воинственных, и матерей убогих -
А/льтернатива, в свете правил наших строгих?

...им инквизиции костры - глаза слепят:
...в том алчность их, и власть - убить всех магов.
...и даже Бог их** - ими же распят!
...они бросали нас***, растерзанных, в овраги...

...я вижу в том кощунственную блажь:
...принять в наш стан врагов и изуверов!
...ты этим, Годрик, память тех предашь,
...кто от руки пал этих лицемеров****

29.09.2015
*- Розита Гриффиндор: Она была сестрой Годрика и невестой Салазара, но умерла раньше, чем замок был полностью построен, во время нападения маглов, что положило начало ненависти Салазара к ним.
** - Предполагаю, что Салазар не был Христианином...
***- Имеются в виду волшебники, попавшиеся в руки Инквизиторов.
****- Лицемерами Салазар тут называет маглорожденных колдунов и ведьм, состоящих на службе у Инквизиции, и помогавших отыскивать скрытые поселения волшебников.

© Copyright: Акромантул, 2015

Гарри Поттер - мальчик, который выжил

Как разума легко касается забвенье!
В глубоком сне моём я слышу тихий звук.
Я знаю, кто пришёл, стоит сейчас за дверью,
И чувствует засов касанье бледных рук.

И шорох ног босых по лестницам и полу,
Холодный, резкий смех, жестокий и сухой...
И снова - смерть отца, мольбы и уговоры.
Слова, слова, слова... А после - только боль.

Чернеет пустота, вокруг меня смыкаясь,
Зелёный луч во тьме - как путеводный знак.
И в ледяном поту я снова просыпаюсь,
И лоб горит в огне, а душу точит Мрак.

Я помню темноту и горечь сновидений,
Я помню ярость, боль и алые глаза -
Но разума легко коснётся исцеленье,
И на щеке блестит горячая слеза...

Кто пал в борьбе за то, чтобы низвергнуть Лорда,
Кто рядом был со мной в лихой и трудный час,
Родители, друзья, все те, кто был мне дорог,
Торжественно клянусь: я отомщу за вас!

Валентин Принс

Пытка

Ссылка: http://ficbook.net/­readfic/1140590/3407­865#part_content
Автор.: Кэрри Блэк

Ее безумный взгляд в кошмарных снах являлся,
По телу снова дрожь от отголосков смеха.
Вот новый пируэт, под кожу Круциатус,
Истошный крик остался в малфоевских стенах.

Ты, губы закусив, стараешься не плакать,
Хоть рвется новый вопль, разорвана одежда.
Не можешь разрешить сейчас себе быть слабой,
Крик Рона в темноте - последняя надежда.

А кожу обожгло льдом лезвие, как жало,
Безумный смех все рвет ушные перепонки.
Жестокая рука орудует кинжалом,
Клеймо, как приговор, как метка: "Грязнокровка".

Ломает тело боль, сознание на грани.
Быть может, умереть - и самый легкий выход,
Да только не тебе оставить Рона с Гарри,
Ведь ты еще жива, захлебываясь криком.

Она тебе в лицо вновь рассмеется сипло:
"Подарок мой тебе, он смотрится прекрасно,
Чтобы о своем месте в мире не забыла,
Отброс, гнилье и тварь, отвратная мерзавка".

Прошел кошмарный сон, стих смех злой в отголосках,
А в шрамах на руке от пытки боль застыла.
Читается легко в рубцах этих - полосках,
Что "чистота крови" еще не значит "сила".

От автора: написано под впечатлением от композиции Alexandre Desplat – Statues (piano version), подходит под ритм. Тому, кто догадался, из какой части ГП эта мелодия, отдельная печенька:3

Наши рекомендации