Всегда любящий Вас А. О. Хъюм

(1) Которые отказались послать свои фотографии, чтобы иллюст­рировать ожидаемое вскоре просмотренное и исправленное издание «Essays on Miracles» Хьюма.

(2) Это там имеется. Но большая интеллектуальность не всегда идет сообща с большим распознаванием правильного и ложного.

(3) Несомненно. Существуют также натуры, настолько психологизированные своим же красноречием, так всецело покоренные своими собственными великими ораторскими способностями, что они первые поддаются этому очарованию. М-р Хьюм одинаково легко уверится или разуверится в любом убеждении, если только позволить ему самому раз­бираться по всем пунктам.

(4) Да, но какой ценой!

(5) Лицемерие не всегда есть «неизбежное бремя преступности», но часто - результат пустого кокетства со своей собственной натурой. Внутренний Хьюм принимает позы перед зеркалом внешнего Хьюма. (6) Он ошибается, он не знает.

(7) Никогда для тех, кто знает ее хорошо.

(8) И мы непременно сделаем это, когда настанет время.

(9a) Да, и каким скульптором и живописцем она должна быть, как она справедливо указала.

(9b) Этот человек богохульствует! К. X. никогда не будет актером ради удовольствия кого-либо. Пусть он сомневается в этом, долго он не будет сомневаться и скоро обнаружит свою ошибку.

(9c) Если у него есть малейшее сомнение, и всеже он делает это,то он не является честным человеком.

(10) Обращаю ваше внимание на одно предложение в моем пись­ме к Скотту, в котором я упоминаю об определенных предполагаемых угрозах. Дата письма м-ра Хьюма - 4 января. Я появился перед Скот­том 5-го числа и написал, чтобы сказать, что я был рад, что смог это сделать без того, чтобы это выглядело уступкой предполагаемым угро­зам. Кто бы еще ни увидел нас, это никогда не будет м-р Хьюм. Он может уйти, но м-ру Синнетту не нужно порывать с ним.

Наконец, мы не одобряем в его настоящем виде памфлет м-ра Хьюма. Сравнительно мало членов Общества занимаются оккультным изучением или же верят в наше существование. Его памфлет подверга­ет все Общество и тому и другому. Там он совершает ошибку столь же очевидно, как и Уайлд из Лондона, выдвигая свои личные взгляды, а его предисловие, внушающее мысль, что мы являемся его авторами, лишь скомпрометирует Общество еще больше.

Ваше предложение составить руководство для обучения новых членов одобрено К. X. Посоветуйтесь с Мурадом Али и Олькоттом. К. X. желает, чтобы я сказал, что у него нет возражений против того, что вы выпускаете второе издание, если только вы включите приложе­ние и различные доказательства, которые за это время накопились. Он желает, чтобы вы оставались здесь столь долго, сколько вы только можете. Он напишет через «Лишенного наследства».

М.

ПИСЬМО 29

М. — Синнетту

Получено в январе 1882 г.

Мой нетерпеливый друг, разрешите мне, как человеку, обладающе­му некоторым авторитетом в ваших теософических медовых явствах, уполномочить вас «не считаться с правилами» на короткое время. Зас­тавляйте их заполнить анкеты и посвящайте кандидатов сразу. Только что бы вы ни делали, делайте без отлагательства. Помните, вы теперь единственный. Мистер Хьюм в настоящее время погружен в свой ука­затель и ожидает, что я ему напишу первый и проделаю сперва пуджу. Я, пожалуй, слишком высокого роста, чтобы он мог легко дотянуться до моей головы, если у него имеется какое-либо намерение покрыть ее пеплом раскаяния. Также я не намерен одеться в мешковину, чтобы изобразить сокрушение в том, что я сделал. Если он будет писать и задавать вопросы, все хорошо, и я отвечу на них, если нет, то я прибе­регу свои лекции для кого-нибудь другого. Время не является для меня препятствием.

Получил ваше письмо. Я знаю ваши затруднения. Позабочусь о них. Велико будет разочарование К. X., если по возвращении он увидит, что успеха так мало. Вы искренни, другие ставят свою гордость выше всего. Затем эти праягские теософы - пандиты и бабу! Они ничего не делают и ожидают, что мы будем с ними переписываться. Глупцы и вы­сокомерные люди.

М.

ПИСЬМО 30

Получено в Аллахабаде, в 1881—1882 гг.

Заметка Редактора. Отзвук сомнения в предложении «Если «Тео­соф» был бы также эволюционистом» заставляет нас мучительно осоз­нать тот факт, что м-р Дж. Мэсси не является читателем «Теософа», если только он вообще когда-либо видел его. Иначе он не мог бы не знать того, что две трети членов Теософического Общества являются «эво­люционистами», и что их журнал в первую очередь является таким. (Это написано почерком Хьюма. - Ред.)

Вы вообще не схватываете смысл. Попросите м-ра Синнетта сде­лать это за вас, он поймет, что этот человек хочет сказать, и ответит ему. Он сам вчера вечером вызывался на «что-нибудь более трудное», не дважды два, как он буквально сказал. Пусть тогда он, кто так четковел себя в одном деле, поступает подобным образом и тем окажет ус­лугу своему «прославленному» другу.

М.

Л. Н.» лучше.

ПИСЬМО 31

М. — Синяетту

Получено во время краткого визита

в Бомбее, в январе 1882 г.

Несомненно, К. X. и я очень хотели, чтобы вы - так как Скотт не мог присутствовать на годовщине - не то чтобы принимали какое-либо участие в этом заседании, но просто присутствовали. Эта незадачливая организация еще раз будет репрезентироваться без единого европейца с положением и влиянием. Но, конечно, никто из нас не хотел бы навязать вам способ действия - против вашей воли. Поэтому то, что я говорю, не должно быть истолковано как приказ или настойчивая просьба. Мы считаем, что это было бы хорошо, но вы должны подчиниться вашему собственному хладнокровному суждению, тем более что, может быть, сегодняшний день отмечает кризис. Одна из причин, почему я пригла­сил вас, это было желание К. X., чтобы вы были поставлены под изве­стные магнетические и другие оккультные воздействия, которые благо­приятно повлияли бы на вас в будущем.

Завтра я напишу больше, потому что я все же надеюсь, что вы дадите нам день или два, чтобы у нас было время решать, что К. X. может для вас сделать.

М.

ПИСЬМО 32

Космологические заметки, вопросы

и ответы М. Синнетту.

Получено в Аллахабаде, в январе 1882 г.

Вопрос 1. Я представляю себе, что при конце пралайи импульс, данный Дхиан-Коганами, не развивает ряды миров одновременно, а один за другим. Постижение процесса, в котором каждый мир происходит из своего предшественника после толчка начального импульса, может быть, лучше отложить до тех пор, когда я буду в состоянии представить себе работу всего механизма - цикла миров - после того, как все составные элементы его возникли.

Ответ. Рассуждение правильно. Ничто в природе не возникает вне­запно, будучи подчинено одному и тому же закону постепенной эволю­ции. Осознайте только раз процесс Маха-цикла (великого цикла) одной сферы - и вы поймете все остальные. Один человек рождается, подобно другому, одна раса нарождается, развивается и приходит в упадок, как и все остальные расы. Природа следует по тем же бороздам от «создателя мира» и до москита. Изучая эзотерическую Космогонию, устремитесь ду­ховным зрением на физиологический процесс человеческого рождения: идите от причины к следствию, устанавливая... (В оригинале отсутствует часть страницы) по... человека и мировым. В нашей доктрине... найдете анало­гии между необходимым синтетическим ме... вы должны будете охватить все...- то есть слить макрокосм...- косм вместе - прежде, нежели вы сможете... изучать части по отдельности или анализировать... их с пользою для вашего разумения. Космогония есть одухотворенная физиология мира, ибо существует лишь единый закон.

Вопрос 2: Что, по моему понятию, происходит в средине периода активности между двумя пралайями, т. е. манвантары. Атомы поляри­зуются в высшей сфере духовного истечения из-за покрова первоначаль­ной космической материи. Магнетический импульс, который привел к этому результату, переносится от одной минеральной формы на другую в первой сфере до совершения круга существования в этом царстве пер­вой сферы и спускается током притяжения в другую сферу.

Ответ. Атомы сами собою поляризуются в процессе движения, ус­тремленные непреодолимой Силой в действии.

В Космогонии и в работе природы положительные и отрицатель­ные (или активные и пассивные) силы отвечают мужскому и женскому принципу. Ваше духовное наполнение происходит не «из-за покрова», но есть мужское семя, попадающее в покров космической материи. Актив­ный принцип привлекается пассивным, и Великий Наг (змий) - эмблема вечности притягивает свой хвост в пасть, образуя таким образом круг (циклы в вечности) в этом безостановочном преследовании негативного положительным. Отсюда эмблема лингама, фаллоса и этеиса. Единое и главное свойство мирового духовного принципа - бессознательного, но вечно деятельного жизнедателя - распространяться и проливать, тогда как мирового материального принципа - собирать и оплодотворяться. Вне сознания и бытия при разъединении они становятся сознанием и жизнью, сочетаясь. Отсюда так же Брахма - от санскритского корня «brih» - рас­пространяться, расти или оплодотворять. (Брахма есть животворящая, распространяющая сила природы в ее вечной эволюции.)

Вопрос 3. Расположены ли миры следствий в промежутках между мирами деятельности в серии нисхождения?

Ответ. Миры следствий не Локи или местонахождения. Они есть тень мира причин, их души и миры имеют, подобно людям, свои семь принципов, которые развиваются и растут одновременно с телом. Таким образом тело человека привязано и остается всегда внутри тела его пла­неты. Его индивидуальный Джив-Атма (жизненный принцип) - то, что в физиологии называется животной душой - возвращается после смерти к своему источнику - Фохату; его Линга-Шарира будет вовлечена в Ака-шу; его Кама-Рупа вновь смешается с мировой Шакти - Силою Воли или мировой энергией; его «животная душа», заимствованная из дыха­ния Мирового Разума, возвратится к Дхиан-Коганам; его шестой прин­цип, втянутый или извергнутый из материнского лона Великого Пассив­ного Принципа, должен остаться в его собственной сфере как часть сырого материала либо как индивидуализированная сущность, чтобы вновь родиться в высших мирах причин. Седьмой понесет его из Дэва-Чана и последует за новым Эго к месту его рождения...

Вопрос 4. Магнетический импульс, который еще нельзя рассматривать как индивидуальность, вступает во второй сфере в то же самое (вселенское) царство, в каком он пребывал в первой сфере, и пробегает весь круг воплощений до третьей сферы. Наша Земля для него все еще является сферой необходимости. Отсюда он переходит в восходящую серию - из самой высшей из них переходит в растительное царство пер­вой сферы.

Безо всякого нового импульса творческих сил сверху его пробег кругом по циклу миров развил некоторые новые влечения или поляриза­цию, которые заставляют его облечься в растительную форму; в расти­тельной форме он последовательно проходит цикл миров, причем весь этот цикл представляет еще круг необходимости, (так как никакой от­ветственности в несознательной индивидуальности еще не образовалось, и поэтому на любом этапе своего прогресса он ничего не может сде­лать, чтобы выбирать одну или другую из открывающихся перед ним троп). Или, может быть, есть нечто даже в жизни растения, которое, хотя и не будучи ответственным сознанием, может направлять в ту или дру­гую сторону в критические моменты своего продвижения?

Ответ. Эволюции миров не могут быть рассматриваемы отдельно от эволюции всего сущего. Ваши принятые представления о Космого­нии с точек зрения теологии и науки не способствуют решению вамини одной антропологической или даже этнологической проблемы, и они вста­ют на вашем пути, как только вы пытаетесь разрешить проблему рас на нашей планете. Когда человек начинает говорить о создании и проис­хождении человека, он беспрестанно сталкивается с фактами. Продол­жайте твердить: «Наша планета и человек были созданы» -и вы все время будете сражаться с твердыми, несомненными фактами, анализи­руя и теряя время на пустяшные подробности, не будучи в состоянии ох­ватить всего. Но раз допустить, что наша планета и мы сами не более созданы, нежели эта снежная вершина, которая сейчас прямо передо мною (в доме нашего К. X.), и что планета и человек являются лишь состояниями на данное время; что их настоящая видимость - геологи­ческая и антропологическая - временная и лишь условность, сопутству­ющая им на этой стадии эволюции, которой они достигли в нисходящем цикле, - все становится ясным. Вы легко поймете, что подразумевает­ся под «одним» и «единым» элементом или принципом в мире, притом андрогинным. Семиглавый змий Вишну Ананда, Наг (змий) вокруг Буд­ды, великий дракон-вечность, кусающий своей активной головой свой пас­сивный хвост, из эманации которого возникают миры, существа и пред­меты. Вы поймете причину, почему первый философ провозгласил: «все - Майя - за исключением этого одного принципа, которыйспит лишь время махапралай, «ночей Брамы».

Теперь подумайте! Наг просыпается, он испускает тяжелый вздох, и этот последний посылается как электрический толчок по проводу, ок­ружающему пространство. Направьтесь к фортепиано, наберите в ниж­нем регистре клавиатуры семь нот нижней октавы - вверх и вниз. На­чинайте пианиссимо, крещендо от первой клавиши и, ударив фортисси­мо на последней нижней ноте, возвращайтесь диминуендо, извлекая из вашей последней ноты еле различимый звук - морендо пианиссимо (как я, к; счастью для моей иллюстрации, нахожу это отпечатанным в одной музыкальной пьесе в старом чемодане К. X.). Первая и последняя нота представляют вам первую и последнюю сферу, в цикле эволюции - наи­высшую! Та, которую вы ударили один раз, есть наша планета. Запом­ните, вы должны изменить порядок на фортепиано: начинайте с седьмой ноты, а не с первой. Семь гласных, которые пелись египетскими жреца­ми семи лучам восходящего солнца и на которых звучал Мемнон, озна­чали лишь это. Единый жизненный принцип: когда в действии, то движется круговращаясь, как это известно даже физической науке. Он движется кругообразно в человеческом теле, где голова является и есть для мик­рокосма (физического мира материи) то, чем для Макрокосма (мира Мировых Духовных Сил) является вершина цикла. Подобно этому - об­разование миров и великий нисходящий и восходящий «цикл необходи­мости». Все это есть Единый Закон. Человек имеет семь принципов, за­чатки которых он приносит с собою при нарождении. Подобно имеет их планета или мир. От первой до последней каждая сфера имеет свой мир следствий, прохождение через который предоставит место конечного отдыха каждому из человеческих принципов, за исключением седьмого. Мир А рождается, и вместе с ним, прилепившись, как ракушки ко дну корабля, развиваются из его первого дыхания жизни все живые су­щества его атмосферы, из зачатков до сих пор инертных, пробужденных теперь к жизни первым движением этой сферы. Со сферой А начинает­ся минеральное царство и пробегает круг минеральной эволюции. Ко времени ее завершения сфера В проявляется в объективность и привле­кает к себе жизнь, которая закончила свой круг в сфере А и сделалась излишком. (Источник, родник жизни неиссякаем, ибо это воистину Ар-хана, осужденная вечно прясть свою пряжу, за исключением периодов пралай). Затем появляется растительная жизнь на сфере А, и тот же процесс повторяется. В своем нисходящем беге жизнь с каждым состо­янием становится грубее, более материальнее, в восходящем же - бо­лее бесплотной. Нет, и не может быть никакой ответственности до тех пор, пока материя и дух не уравновешены. До человека «жизнь» не от­ветственная в какой бы то ни было форме, не более, нежели утробный плод, который во чреве матери проходит через все формы жизни, как минерал, растение, животное, чтоб наконец стать Человеком.

Вопрос 5. Откуда он достает свою животную душу, свой пятый принцип? Пребывал ли его потенциал с самого начала в первоначальном магнетическом импульсе, который образовал минерал, или же при каж­дом переходе из последнего мира по восходящей стороне к сфере 1 он, так сказать, проходит через океан духа, ассимилирует какой-либо новый принцип?

Ответ. Таким образом, вы видите, пятый принцип развивается из него самого, ибо человек, как вы хорошо выразились, имеет «потенци­альность» всех семи принципов в зачатке с самого момента его появле­ния в мире причин в виде туманного дыхания, которое сгущается и твер­деет вместе с родной ему сферой.

Дух или жизнь - неделимы. И когда мы говорим о седьмом прин­ципе, это не качество, не количество, еще меньше форма, которые пред­полагаются, но скорее Пространство, занятое в этом океане духа резуль­татами или следствиями (благими, как все таковые каждого сотрудни­ка природы), запечатленными в нем.

Вопрос 6. От высшей животной (не человеческой) формы в пер­вой сфере он добирается до второй сферы. Немыслимо, чтобы онмогтам опять спуститься до самой низшей животной формы, но как иначе он может пройти весь цикл жизни на каждой планете по очереди?

Если он совершает свой цикл спирально (т.е. от первой формы первой сферы до первой формы второй сферы и т. д., затем до второй формы первой сферы, второй, третьей и т. д., а затем до третьей формы первой сферы... n - й), тогда мне кажется, что то же самое правило должно прилагаться к минеральным и растительным индивидуальностям, если у них таковые имеются, хотя некоторые сообщенные мне данные, кажется, этому противоречат. (Изложите их, и я их объясню и отвечу). Но пока что я должен работать с этой гипотезой.

Пробежав цикл в высшей животной форме, животная душа при своем следующем погружении в океан духа приобретает седьмой прин­цип, который наделяет ее шестым. Это определяет ее будущее на Зем­ле и при завершении земной жизни имеет достаточно жизненности, что­бы удержать собственное притяжение к седьмому принципу, или тоже теряет его и перестает существовать в качестве отдельной сущности.

Все это неправильно понято.

Седьмой принцип всегда присущ, как скрытая сила, каждому принци­пу, даже телу. Как Макрокосмическое целое он находится даже в низшей сфере, но там нет ничего,что Могло бы ассимилироватьего с собою.

Ответ. Почему «немыслимо»? Высочайшая животная форма в сфе­ре I или А, будучи безответственной (нет деградации падения для нее) погрузится в сферу II или В, как бесконечно малая частица этой сферы. Находясь, как вам было сказано, в восходящем беге, человек находит Здесь даже самые низкие животные формы выше, нежели он сам был на Земле. Как можете вы знать, что человек, животное и даже жизнь на ее начинающихся ступенях не выше в тысячу раз там, нежели здесь? Кроме того, каждое царство (у нас их семь, тогда как вы знаете только три) подразделено на семь степеней или классов. Человек (физически) - есть соединение всех царств, духовно же его индивидуальность нис­колько не хуже от того, заключалась ли она в оболочке муравья или же находилась внутри короля. Не внешняя или физическая форма обесче­щивает или оскверняет пять принципов, но лишь умственная извращен­ность. Только на своем четвертом большом круге, когда человек всту­пает в полное овладение своей энергией и достигает зрелости, он стано­вится вполне ответственным, также как на шестом круге он может стать Буддою, а на седьмом, перед Пралайей, - Дхиан-Коганом. Минералы, растения, животное, человек - все они должны пробежать свои семь больших кругов в период деятельности Земли – Маха - Юги. Я не буду входить в подробности минеральных и растительных эволюции, но ука­жу лишь на человека или животно - человека. Он устремляется вниз как простая духовная сущность - бессознательный седьмой принцип (Пара-брахман в отличие от Пара-Парабрахман) с зачатками других шести принципов, лежащих скрытыми и спящими в нем. Набираются плотнос­ти в каждой сфере его шесть принципов, проходя через миры следствий, а его внешняя форма-оболочка - в мирах причин (для этих миров или ступеней в нисходящем порядке мы имеем другие названия). Когда он достигает нашей планеты, он лишь прекрасный сноп света в сфере, ко­торая сама еще чиста и незапятнанна (ибо человечество и каждое жи­вущее существо на ней увеличиваются в своей материальности вместе с планетой). В этой стадии наша Земля подобна голове новорожденного ребенка - мягкая и с неопределенными чертами, а человек - Адам, прежде чем «дыхание жизни было вдунуто в его ноздри» (цитируя ваши собственные, искаженные писания для вашего лучшего понимания). Для человека и (наших планет) природы это есть день первый (посмотрите искаженные традиции в вашей Библии). Человек № 1 появляется на вер­шине цикла сфер, на сфере № 1, после завершения семи больших кругов или периодов двух царств (известных вам), и таким образом говорится о его создании на восьмой день (смотрите Библию, главу II; обратите внимание на стих 5-й и 6-й и подумайте, что подразумевается под «ту­маном», и стих 7-й, где Закон, мировой великий образователь, назван «Богом» христианами и евреями и понят как эволюция каббалистами). В течение этого первого большого круга «животно – человек» пробегает, как вы говорите, «свой цикл» спиралеобразно. По нисходящей дуге, от­куда он начинает (после завершения седьмого большого круга животной. жизни) свои собственные индивидуальные семь кругов, он должен войти в каждую сферу не как низшее животное, как вы это понимаете, но как низ­ший человек, раз в течение цикла, который предшествовал его человечес­кому кругу, он проявлялся как самый высокий тип животного. Ваш «Вла­дыка Бог», говорит Библия, глава 1, стих 25 и 26, сотворив все, сказал: «Создадим человека по образу и подобию Нашему» и т. д. и создает чело­века двуполой обезьяной! (исчезнувшей с нашей планеты) - самой высо­кой разумности животного царства, потомство которой вы находите в ант­ропоидах наших дней. Будете ли вы отрицать возможность, что высочай­шие антропоиды следующей сферы будут более разумны, нежели некоторые люди здесь - дикари, африканская раса карликов и наши вед-дхи на Цейлоне? Но человеку не предстоит подобное унижение, не нуж­но проходить через подобное унижение, раз он достиг четвертой стадии своих циклических кругов, подобно низшим формам жизни и существ в течение его первого, второго и третьего круга. И пока он есть безот­ветственное соединение чистой материи и чистого духа (ни одноиз нихеще не осквернено сознанием их возможных потребностей и примене­ний) первой сферы, где он выполнил свой местный семеричный круг эво­люционного процесса, от самой низшей ступени до высочайшего вида, скажем, от антропоидов до первоначального человека, конечно, он вступает на сферу № 2 как «обезьяна» (последнее слово употреблено для вашего лучшего понимания). В этом круге или стадии его индивидуаль­ность так же спит в нем, как и индивидуальность утробного плода в период нарастания. Он не имеет ни сознания, ни чувств, ибо начинает как рудиментарный астральный человек и прибывает на нашу планету как примитивный первобытный человек. До сих пор это есть лишь про­стое прохождение механического движения. Волевые действия и созна­ние являются самоопределяющимися и определяемыми причинами и желаниями человека, его разум и сознание пробуждаются в нем лишь тогда, когда его четвертый принцип Кама созрел и закончен благодаря своему контакту с Камами или энергиями всех форм, через которые человек прошел в своих предыдущих трех кругах. Человечество наших дней находится у своего четвертого большого круга (человечество как род или вид, но не как раса, nota bene) в послепралайском цикле эволюции; и как его различные расы, так и индивидуальные особи в них выполняют, бес­сознательно для них самих, свои местные, земные, семеричные циклы, от­сюда огромная разница в степени их умственного развития, энергии и т. д. Теперь каждая индивидуальность будет преследуема на восходящей дуге Законом воздаяния - Карма и Смерть соответственно. Совершенный че­ловек или существо, которое достигнет полного совершенства (каждый из его семи принципов будучи зрелым), не будет рождаться здесь. Его мест­ный земной цикл закончен, и он или должен продвигаться дальше вверх или быть уничтоженным как индивидуальность. Незаконченные существа дол­жны вновь рождаться или воплощаться. На своем пятом большом круге, после частичной Нирваны, когда зенит большого цикла достигнут, они бу­дут ответственны с этого момента и впредьв их нисхождениях от сферы к сфере, ибо они должны будут появиться на Земле еще более разумной и совершенной расой. Этот нисходящий бег еще не начался, но скоро начнет­ся. Только сколько, какое множество будут уничтожены на своем пути!

Все вышесказанное - есть правило. Будды и Аватары Составля­ют исключение, ибо, воистину, мы еще имеем нескольких Аватар, остав­ленных нам на Земле.

Вопрос 7. Животная душа, потеряв в последовательном прохожде­нии кругового цикла, так сказать, инерцию, которая первоначально про­носила ее мимо отклоняющихся книзу боковых троп, попадает в низший мир на сравнительно короткий цикл, в течение которого ее индивидуаль­ность рассеивается.

Но это может случиться только с такой животной душой, которая, будучи объединенной с духом, не развила устойчивого шестого принци­па. Если бы она это сделала, и если шестой принцип, притягивая к себе индивидуальность завершенного человека, иссушил бы этим низший пятый принцип, также как цветок алоэ, когда распустился, иссушает свои листья, тогда у животной души не было бы достаточно сил сцепления, чтобы начать другое существование в низшем мире, и она скоро была бы рассеяна в сфере притяжения этой Земли.

Ответ. Исправив ваши понятия по вышесказанному, вы теперь луч­ше поймете.

Вся индивидуальность сосредоточивается в трех среднихили втретьем, четвертом и пятом принципах. В течение земной жизни все сосредоточено в четвертом - центре энергии, желания воли. М-р Хьюм отлично определил различие между личностью и индивидуальностью. Первая еле переживает, последняя, чтобы успешно пробежать свое се­меричное и восьмеричное продвижение, должна ассимилировать вечно жизненную мощь, пребывающую лишь в седьмом, и затем сочетать три принципа (4-й, 5-й и 7-й) в один - шестой. Те, которые успевают в этом, становятся Буддами, Дхиан-Коганами и т. д. Главная цель нашей борь­бы и посвящений заключается в достижении этого единения, пока мы еще на Земле. Для тех, кто будет успешен в этом, нет ничего устраша­ющего в течение пятого, шестого и седьмого круга, но это - Тайна. Наш любимый К. X. находится на пути к этой цели, высочайшей за всеми нами на этой сфере.

Я должен вас поблагодарить за все то, что вы сделали для наших друзей. Это долг благодарности, чем мы вам обязаны.

М.

На некоторое короткое время вы обо мне или от меня ничегонеуслышите. Готовьтесь.

ПИСЬМО 33

«Лишенный наследства» — Синнетту

Получено в Аллахабаде, в январе 1882 г.

Конфиденциально.

Уважаемый сэр!

Учитель проснулся и велит мне писать. К его великому сожале­нию, по некоторым причинам он не будет в состоянии в течение опреде­ленного периода представить себя потокам мыслей, с большою силою вливающимся с той стороны Химавата. Поэтому мне приказано быть той рукой, которая начертает вам его послание. Я должен вам сообщить, что он «совсем так же дружествен к вам, как до сих пор, и весьма удовлет­ворен и вашими добрыми намерениями и даже их выполнением, посколь­ку это находится в вашей власти. Вы доказали вашу любовь и искрен­ность вашим усердием. Импульс, который вы персонально сообщили нашему любимому Делу, не будет остановлен; поэтому плоды его (слово «награда» избегается - его употребляют только для ханжей)не бу­дут удержаны, когда баланс причин и следствий вашей Кармы будет под­веден. Тем, что вы самоотверженно, на собственный риск трудились для вашего соседа, вы наиболее трудились для самого себя. Один год про­извел большие перемены в вашем сердце. Человек 1880 года едва ли узнал бы человека 1881 года, если бы их поставили лицом к лицу. Срав­ните их, поэтому, добрый друг и брат, чтобы вы могли полностью от­дать себе отчет, что сделало время или, вернее, что вы сделали со вре­менем. Чтобы это сделать, размышляйте в одиночестве, заглядывая в магическое зеркало памяти. Так поступая, вы не только увидите свет и тени прошлого, но также возможный свет будущего. Таким образом, со временем Эго прежнего времени предстанет перед вами в своей обна­женной действительности. И также, таким образом, вы услышите меня непосредственно при ближайшей возможности, ибо мы не неблагодар­ны, и даже Нирвана не может предать забвению добро».

Это слова Учителя, так как с его помощью я в состоянии выра­зить их на вашем языке, уважаемый сэр. В то же время мне разрешено поблагодарить вас весьма горячо за действительное сочувствие, кото­рое вы испытывали ко мне, когда небольшая случайность, происшедшая вследствие моей забывчивости, заставила меня заболеть.

Хотя возможно, что вы уже читали в современных сочинениях по месмеризму, как то, что мы называем «эссенция воли», а вы «флюид», передается от оператора к намеченному объекту, вы навряд ли сознае­те, насколько каждый человек на деле, хотя и сам того не сознавая, де­монстрирует этот закон каждый день и каждый момент. Также вы не в состоянии вполне осознать, насколько тренировка на адепство увеличи­вает и способность испускать и способность воспринимать этот вид энер­гии. Уверяю вас, что я, хотя пока что только скромный ученик, ощущал ваши добрые пожелания, летящие ко мне, как выздоравливающий в хо­лодных горах ощущает нежное дуновение, подувшее на него с долин, расположенных внизу.

Я также долженвам сказать, что в некоем мистере Беннете из Америки, который вскоре прибудет в Бомбей, вы можете признать че­ловека, который, вопреки национальному провинциализму, так неприят­ному для вас, и слишком большой склонности к неверию, является од­ним из наших агентов (несознательно для него самого) по осуществле­нию освобождения мысли Запада от суеверных вероучений. Если вы можете найти пути, чтобы дать ему правильные представления о дей­ствительном нынешнем и потенциальном будущем состоянии азиатской, а в особенности индийской мысли, это доставило бы радость моему Учителю. Он желает, чтобы я в то же время довел до вашего сведе­ния, что вы не должны быть так преувеличенно щепетильны в отноше­нии взятия на себя работы, оставшейся не законченной мистером Хьюмом. Этот джентльмен предпочитает делать только ему угодное без всякого внимания к чувствам других людей. Его нынешний труд - пира­мида зря истраченной интеллектуальной энергии. Его возражения и до­воды рассчитаны только на самовозвышение. Учителю жаль, что он находит в нем все тот же самый дух крайнего неосознанного эгоизма, который совершенно не считается с полезностью делу, чьим представи­телем он является. Если он вообще кажется заинтересованным в этом деле, то потому, что ему возражают, и он ощущает в себе прилив воин­ственности.

Таким образом, ответ на письмо мистера Тери, посланный ему из Бомбея, должен бы напечататься в январском номере. Но будете ли вы так любезны позаботиться об этом? Учитель спрашивает. Учитель ду­мает, что вы это можете сделать так же, как и мистер Хьюм, если вы только попытаетесь, так как метафизическая способность в вас нахо­дится только в дремлющем состоянии и вполне развилась бы, если бы вы только разбудили ее и вызвали к действию постоянным употребле­нием. Что касается нашего уважаемого М., то он желает, чтобы я уве­рил вас, что секрет вызываемой мистером Хьюмом любви к человече­ству базируется на случайном присутствии в этом слове первого слога. Что же касается человеческого рода, к нему у него нет никакого сочув­ствия.

Так как Учитель не будет в состоянии сам писать вам в течение месяца или двух и более (хотя вы всегда услышите о нем), Он просил вас ради него продолжить изучение метафизики и не оказываться в от­чаянии от этой задачи каждый раз, когда вам попадаются непонятные мысли в заметках сахиба М., тем более что единственной неприязнью в жизни М. является его неприязнь к писанию. Учитель посылает вам лучшие пожелания и, прося, чтобы его вы не забыли, приказывает мне подписываться самому.

Ваш покорный слуга «Лишенный наследства»

Р. S. Если вы захотите написать Ему, Учитель будет рад получать от вас письма, но Сам он не будет в состоянии отвечать. Вы это може­те сделать через Дамодара К. Маваланкара.

«Л. Н.»

Наши рекомендации