Условные сокращения латинские


abl. – ablativus – аблятив

abs. – absolutus – абсолютный

acc. – accusativus – винительный падеж

act. – activum – действительный залог

adject. – adjectivum – прилагательное

adv. – adverbium – наречие

c. – cum – с, вместе с

comparat.– comparativus – сравнительная степень

conj. – conjunctio – предлог

conjunct. – conjunctivus – сослагательное наклонение

dat. – dativus – дательный падеж

defect. – defectivus – недостаточный

depon. – deponens – отложительный

fut. – futurum – будущее время

gen. – genetivus – родительный падеж

imper. – imperativum – повелительное наклонение

impers. – impersonale – безличный

indecl. – indēclīnābilis – несклоняемый

inf. – infinitivus – инфинитив

med. – medium – средний залог

n. – neutrum – средний род

nom. – nominativus – именительный падеж

partic.futur.act.(P.F.A.) – participium futuri activi – причастие будущего времени действительного залога

partic.perf.pass.(P.P.P.) – participium perfecti passivi – причастие прошедшего законченного времени страдательного залога

partic.praes.act. (P.P.A.) – participium praesentis activi – причастие настоящего времени действительного залога

pass. – passivum – страдательный залог

perf. – perfectum – перфект

pl. – pluralis – множественное число

praep. – praepositio – предлог

praes. – praesens – настоящее время

semidepon. – semideponens – полуотложительный

sg. – singularis – единственное число

subst. – substantivum - существительное

sup. – supinum – супин

superlat. – superlativus – превосходная степень

verb. – verbum – глагол

voc. – vocativus – звательный падеж

Условные сокращения русские

арх. – архаическое

безл. – безличное

воен. – военное

глас. – гласный

грамм.– грамматическое

греч. – греческое

досл. – дословное

знач. – значение

косв.п. – косвенный падеж

миф. – мифическое

перен. – переносное значение

поэт. - поэтическое

см. – смотри

согл. - согласный

т.е. – то есть

т.ж. – то же

энкл. – энклитика

эп. – эпичекое

эпит. – эпитет



A, a

a (перед согл., кроме h), ab (перед гласн. и часто перед согл.), abs(перед q и t) praep. пространства и времени, употребл. c Abl.: от, из, на, (в) расстоянии; с, со стороны; начиная с, вслед за, после.

abdĭtus, a, um partic.perf.pass. от abdo, сокрытый удаленный от чего-либо, тайный

abdo, abdidi, abditum, abdĕre 3 удалить; скрыть; вонзать, погружать, погребать; se - , предаваться чему-либо

ab-eo, abiī (īvī), abĭtum, abīre 4 уходить, проходить, удаляться

abhorreo, ui, - , ēre 2 испытывать отвращение, ненавидеть; не соответствовать

abiens, euntis partic.praes.act. к abeo

abjectus, a, um 1) partic.perf.pass. к abjicio; 2) adject. вялый, плоский; простой; низкий, пошлый; презренный; необработанный, небрежный

ab-jicio, abjēcī, abjectum, abjicĕre 3 отбрасывать, низвергнуть, пренебрегать; se - смириться

aborigĕnes, um m. (pl.) аборигены, туземцы

absolutus, a, um законченный, полный, совершенный, безусловный, независимый, самостоятельный

absolvo, absolvi, absŏlūtum, absolvĕre 3 освобождать, оправдывать, оканчивать

abstrăho, abstraxi, abstractum, abstrahĕre 3 отвлекать, уводить, увлекать

ab-sum, afuī, - , abessĕотсутствовать, быть на расстоянии, отстоять

abyssus, i f. пропасть, бездна, ад

ac (перед согл. кроме h) и atque conj. 1) и, и также, и притом; atque etiam (adeo=) = и даже; 2) при сравнениях = как; 3) simul ac (atque) = лишь только, как скоро

ac-cēdo, accessi, accessum, accēdĕre 3 приходить, приближаться; приниматься за что-то, соглашаться; прибавляться; быть похожим

accentus, us m. ударение, повышение голоса, усиление

ac-cĭpio, accēpī, acceptum, accĭpĕre 3 брать, получать (известие); услышать; принимать, понимать

accommodātus, a, um 1) partic.perf.pass. к accommodo; 2) adject. приспособленный, сообразный, подобающий, пригодный

ac-commodo, accommodāvi, accommodātum, accommodāre1 приноравливать, прилаживать, присоединять; посвящать

accūrātus, a, um тщательный, точный

accūsātīvus, a, um грамм. винительный падеж

ācer, ācris, ācre острый; тугой; зоркий; резкий, жестокий.

acerbo, -, -, acerbāre 1 делать горьким, мучительным; портить, отравлять

acērbus, a, um терпкий, горький; преждевременный; суровый, жестокий

acērrĭme superlat. к acriter

Achaeī, ōrum m. ахейцы (жители Ахеи в сев. Пелопоннесе); греки (вообще).

Achātes, ae m. Ахат, один из спутников Энея

aciēs, ēī f. остриё; кончик; лезвие; зрение, взгляд; боевой порядок, строй; сражение

acriter adv. остро, резко, горячо

ācta, ōrumn. (редко Sg.) 1) в Sg. – P.P.P. от глаг. ago; 2) действия, деяния, подвиги.

action, actiōnis f действие, дело

āctīvus, a, um действенный, практический; грамм. действительный

ad praep. с Acc. 1) пространство: к, близ, у, при; 2) время и число: около, почти, до; 3) цель: к, для; 4) образ действия: по, сообразно с чем-либо

adaequo, adaequāvi, adaequātum, adaequāre 1 уравнивать, равняться

adductus, a, um строгий, угрюмый, мрачный

ad-edo, adēdī, adēsum, adĕre объедать, обгрызать, обгладывать; обжигать; обтачивать; съедать; растрачивать

ad-eo, adii (adivi), aditum, adīre приходить, прибывать; входить; обращаться (за помощью); приступать, брать на себя; наступать, нападать

adeptus, a, um partic.perf.pass. к adipiscor

adipiscor, adeptus sum, adipisciдостигать, добиваться, обретать, догонять

admŏdum adv. очень, весьма; (при числ.) по крайней мере, около

ad-moveo, admōvi, admōtum, admovēre 2 придвигать; направлять

Adscríber(e)

ad-sum, adfuī (affui), - , adessĕприсутствовать, помогать

adulescentia, ae f. 1) юность, молодость; 2) молодежь, юношество

advĕnio, advēni, adventum, advenīre 4 приходить, прибывать; наступать

adverbium, ī n. грамм. наречие

adversor, adversātus sum, adversāri depon. 1 противиться, сопротивляться; враждебно относиться, притеснять

adversus, a, um adject. находящийся напротив, передний; неприязненный, неблагоприятный

aedes, или aedis, is f. комната, храм; мн. дом

aedificium, ī n. строение, здание

aedĭ-fĭco, aedĭfĭcavi, aedifĭcātum, aedificāre 1 строить, основывать

aēdōn, onis f. соловей

aeger, gra, grum больной; расстроенный, опечаленный, унылый

aegrĭtūdo, ĭnis f. болезнь; скорбь, печаль

aegrōtus, i m – больной;

aēna, ae f. медный котел, чан

Aenēis, idos (idis) f. Энеида, произведение Вергилия

Aeolis, idisи idos f. Эолида: 1) область на западном побережье Малой Азии; 2) дочь Эола, бога ветров, родоначальника эолийцев.

Aeolius, a, um 1) эолийский; 2) эолов (принадлежащий Эолу)

aequo, aequāvi, aequātum, aequāre 1 равнять, сравнивать; равняться, быть равным

aequus, a, um равный, одинаковый, справедливый, благосклонный

aēr, ĕris m. воздух

aera, ae f. 1) (греч.) плевелы; 2) отдельное число, цифра; эра; 3) pl. к aes, aeris n. медь, бронза; изделие из меди; монета, деньги

Aeschinēs, is и i m. Эсхин, философ – ученик Сократа

Aeschylus, ī m. Эсхил, великий аттический трагик

aestās, ātis f. теплое время года (весна и лето); лето

aestĭmo (aestumo), aestimāvi, aestimātum, aestimāre 1 ценить, оценивать; считать, полагать; уважать

aetas, ātis f. время жизни, возраст, век

aeternus, a, um вечный; незабываемый; бесконечный

Aetna, aeи Aetnē, ēs f. Этна, вулкан в восточной Сицилии; город у его подножия

af-fĕrō, attŭlī, allātum, affĕrrĕприносить

af-figo, affixi, affixum affigĕre3 прикреплять, прибавлять

af-frico, affricui, affric(ā)tum, affricāre 1 тереть, чесать

Afrĭca, aef. Африка

agēns, entis 1) part.praes. к ago; 2) adject. выразительный, сильный, живой; 3) грамм. активный

ager, agri m. земля, территория; поле, пашня

agglutino, agglutināvi, agglutinātum, agglutināre 1 приклеивать, прилепить

aggrĕgo, aggregāvi, aggregātum, aggregāre 1 присоединять, собирать

Agis, idis m Агид или Агис, спартанский царь

agitātor, is m. погонщик животных

agnōsco, agnōvi, agnĭtum, agnĕre 3 узнавать, примечать; признаваться, соглашаться; познавать

agnus, i m. ягненок

ăgo, ēgī, āctum, agĕre 3 вести, гнать, преследовать; побуждать, подстрекать; проводить, жить; делать; действовать

agrestis, e полевой, сельский; необразованный, дикий, жестокий

agricŏla, ae m. земледелец

agri-cultūra, ae f. земледелие, сельское хозяйство

āio, ait, -, - verb.defect. подтверждать, отвечать утвердительно; говорить, утверждать, заверять

Albānus, a, um альбанский

Albānus, ī m. житель города Alba Longa или Альбании

albus, a, um белый

alea, ae f. игра в кости; перен. жребий

Alesia, ae f. Алезия, укрепленный город мандубиев в Галлии

algor, ōris m. холод, мороз; зябкость, озноб

algus, ūs m. арх. = algor

aliēnus, a, um чужой, не родной; чуждый; невыгодный, неприличный

aliquandō adv. когда-нибудь, некогда, когда-либо; иногда, кое-когда

alius, a, ud другой (из многих)

alter, ĕra, ĕrum второй, другой

altus, a, um высокий, возвышенный, глубокий

alvĕus, i m. дупло; водоем; русло; пер. лодка, челнок

amābĭlis, e достойный любви, милый, любезный

ambŭlo, ambŭlāvi, ambŭlātum, ambŭlāre 1 ходить, гулять, прохаживаться; обходить, объезжать

amīca, ae f. подруга

amicĭtia, ae f. дружба, дружество

amīcus, a, um дружный, дружественный

amīcus, i m. друг, товарищ, сторонник

amo, amāvi, amātum, amāre 1 любить

ămor, ōris m. любовь, сильное желание, страсть

Amphitrīta, ae f. (арх. Amphitrītē, ēs f.) Амфитрита, супруга Нептуна, богиня моря; перен. море

amphŏra, aef. сосуд с двумя ручками для жидкостей, кувшин; мера жидкостей

amplio, ampliāvi, ampliātum, ampliāre 1 расширять, увеличивать, распространять; откладывать, отсрочивать

amplus, a, um обширный, просторный, большой; значительный

Amūlius, i m. Амулий, брат Нумитора, царь Альбы Лонги

an – или, или может быть; после выражений сомнения не ли; не ли = может быть

ancilla, ae f. служанка, рабыня

anguis, is m., f. змей, змея

angustiae, ārumf. теснота, ограниченность, недостаток; узкий проход, ущелье

angusto, angustāvi, angustātum, angustāre 1 суживать, стеснять, ограничивать

angustus, a, um тесный, узкий, краткий

anĭma, ae f. дыхание, дух, душа, жизнь

anĭmal, ālis n. животное

anĭmus, i m. дух, разумное начало; мысль, память; намерение; душа, сердце; характер, настроение, мужество, гордость

annus, i m. год

ante praep. cum Acc. 1) пространство: перед, впереди; 2) время: перед, до

antĕā adv. раньше

antiquus, a, um древний, старинный

aperio, aperui, apertum, aperīre 4 открывать, обнаруживать, делать видимым; отпирать; делать доступным

Aphrodīta, aef. Афродита, богиня любви у греков

Apollo, ĭnis m. Аполлон, бог света, прорицания, поэзии, медицины, сын Юпитера и Латоны

appello, appellāvi, appellātum, appellāre 1 обращаться с речью, предлагать, просить, упоминать, называть

ap-peto, appetīvi (appetii), appetitum, appetĕre 3 хватать, домогаться, нападать, приближаться, наступать

Appia (via) f. Аппиева дорога (первая стратегическая дорога римлян, проложенная в 312 г. до н.э.)

ap-propinquo, appropinquāvi, appropinquātum, appropinquāre 1 приближаться

Aprīlis, ism. Апрель

aptus, a, um годный, удобный; прилаженный

apud praep. cum Acc. у, возле, около

aqua, ae f. вода

aquĭla, ae f. орел; орел (знак легиона); легион

āra, aef. возвышение из камня, земли; алтарь; защита

arbĭter, arbitri m судья, свидетель

arbitror, arbitrātus sum, arbitrāri depon. наблюдать; считать справедливым; думать, полагать; оценивать

arbour, ŏris f дерево; перен. весло, корабль

Arcadia, ae f. Аркадия, горная область в центре Пелопоннеса

Archimēdēs, is m. Архимед, из Сиракуз, ученик Эвклида, величайший математик и физик древности

arduus, a, um крутой, высокий, тяжелый, затруднительный, опасный

arēna, ae n. песок, покрытая песком площадь, арена

argentum, i n. серебро; серебряная посуда; деньги

argumentum, i n. рассказ, повесть; предмет, содержание, тема; довод, наглядное доказательство

Aristīdes, is и i m. Аристид: 1) афинянин, современник и противник Фемистокла, гос. деятель, прозванный «Справедливым»; 2) эротический поэт из Милета, автор поэмы «Milesiaca»

Aristippus, ī m. Аристипп, философ из Кирены, основатель киренской школы (гедонизма)

arithmētica, ōrum n. и arithmētica, ae f. (греч.) арифметика, наука о счислении

arma, ōrum n. оружие; война, сражение

armo, armāvi, armātum, armāre 1 вооружать

ar-ripio, arripui, arreptum, arripĕre 3 хватать, схватывать, поспешно брать; доставать, получать

arrōdo, arrōsi, arrōsum, arrodĕre 3 обгрызать, объедать; перен. вредить

ars, artis f. ремесло, искусство, хитрость, прием

articŭlo, articulāvi, articulātum, articulāre 1 расчленять, членораздельно произносить

Arvernī, ōrum m. арверны, галльское племя в Аквитании

arx,cis f. вершина, гора; крепость, цитадель; убежище, защита

a-scendo, ascendi, ascēnsum, ascendĕre 3 всходить, подниматься, взбираться; возвышаться, достигать; брать приступом

Asia, ae f. Азия

asĭna, ae f. ослица

asĭnus, i m. осел

asper, aspera, asperum неровный, шероховатый, строгий, жесткий; тягостный

aspĭcio, aspexi, aspectum, aspĭcĕre [ad+specio] 3 смотреть, рассматривать; обдумывать, исследовать

assiduē (редко assiduō) adv. постоянно, беспрестанно, усердно, настойчиво

assiduus, a, um оседлый, постоянно проживающий; усердный, домовитый

assiduus, im. оседлый житель, зажиточный гражданин, налогоплательщик

assisto, assistiti, – , assistĕre 3 стоять возле, присутствовать; представать; помогать

assus, a, um сухой; без всякой примеси, один только; сущ. – um, i n. комната для потения; жареный – um, i n. жаркое

astrum, i n. звезда, созвездие

at conj. но, однако, по крайней мере, зато

Athēnagorās, ae m. Афинагор, мужское имя

āthlēta, ae m. атлет, борец

atque, см. ac

atrium, i n. передняя, гостиная, приемная или зал (первая комната при входе в дом)

Attalus, i m. Аттал: 1) полководец Филиппа Македонского и дядя его жены Клеопатры, убитый Александром в 336 г. до н.э.; 2) царь Пергама (241-197 гг до н.э.), боровшийся на стороне римлян против Филиппа и ахейцев; 3) философ-стоик, учитель Сенеки

attentēadv. внимательно

attentus, a, um внимательный, осмотрительный, рачительный

auctio, ōnis f. увеличение, рост

auctor, ōris m. виновник, создатель, автор; поборник, сторонник; свидетель, советчик

audacia, ae f. мужество, неустрашимость; наглость

audax, ācis смелый, дерзкий

audio, audīvi, audītum, audīre 4 слышать, слушать

au-fĕrō, abstŭlī, ablātum, aufĕrrĕуносить

Aufidus, i m. Ауфид (главная река в Апулии); adject. – , a, um к Aufidus, i m.

augeo, auxi, auctum, augēre 2 умножать, увеличивать; расти, увеличиваться

Augustus, i m. Август, cognomen Октавиана «высокий, священный, великий», перешедшее на всех последующих императоров

aureus, a, um золотой

aurīga, ae m. и f. возница; рулевой, кормчий

auris, is f. ухо

Aurōra, ae f. 1) Аврора, богиня утренней зари, дочь Гипериона, жена Тифона; aurōra, aef. утренняя заря

aurum, i n. золото; золотой предмет; деньги

ausus, a, um 1) part. perf. pass. к audio; 2) adject. задуманный, затеянный

ausus, ūsm. отважный замысел, смелое решение

aut conj. или; в отрицательных предложениях (вместо второго neque) ни…, ни

autem conj. но, же, а; также

autumnus, a, um осенний

autumnus, i m. осень

auxilium, i n. помощь, пособие, средство к спасению

avārus, a, um жадный, алчный; скупой

aveo (haveo), -, -, ēre 1) здравствовать: ave здравствуй или прощай; 2) страшно желать, жаждать, томиться

Avernus, i m. Аверн (мрачное озеро в Кампании, где, по преданию, находились пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство теней)

avis, avis f. птица

B, b

Babylōn, ōnis f. Вавилон, главный город Вавилонско-Халдейского царства

Bacchānālia, iumиōrum n. 1) вакханалии, празднества в честь Вакха; 2) распутный образ жизни

Bacchus, i m. Вакх, сын Юпитера и Семелы, бог виноградарства, виноделия и вина

bacillum, i n палка

barba, ae f. борода

barbarus, a, um иностранный, чужеземный, чужой; грубый, дикий

barbarus, i m. чужестранец, иноземец, варвар

bellicum, i n. сигнал, трубный звук; сигнал к сражению

bellicus, a, um военный, боевой

bellum, i n. война; борьба; бой, сражение

bene adv. хорошо

beneficium, i n. благодеяние, услуга

bēs, bēs(s)is m. [duo assis] 1) две трети цегого, делимого на 12 частей; 2) восемь

bestia, ae f. зверь

bibo, bibi, -, bibĕre 3 пить; впитывать, жадно слушать

bis adv. дважды, два раза

bonus, a, um хороший, добрый, благой, славный

bōs, bovis m., f. бык, корова

brevis, e короткий, краткий

Britannia, ae f. Британия: в широком смысле – Albion, т.е. Англия с Шотландией и Hibernia, т.е. Ирландия; в узком смысле – только Albion

Brutus, i m. Брут, cognomen в роде Юниев; Decĭmus Brutus Децим Брут, Marcus Brutus Марк Брут (участник заговора против Юлия Цезаря)

Buridān i m. Буридан Жан, французский философ-схоластик 14 в., комментатор Аристотеля

Byzantium, i n. Бизантий или Византия, фракийский город на Боспоре, милетская колония (позднее Константинополь, ныне Стамбул)

C, c

cădo, cĕcĭdi, cāsūrus, cadĕre 3 падать; впадать, втекать; оканчиваться, случаться; проигрывать тяжбу; погибать

caecus, a, um слепой; ослепленный; тайный, скрытый; неизвестный; напрасный, бесцельный

caedes, is f. срубание, рубка; убийство, резня, избиение; труп

caelestes, iumn. небожители, боги

caelestia, ium n. небесные тела или явления

caelestis, e небесный

caelum, i n. небо, небесная высь; воздух, атмосфера

caerimōnia (caeremōnia), ae f. святость, культовый обряд, почитание

Caesar, ăris m. Цезарь, cognomen в роде Юлиев; G. (Gaius) Julius Caesar (знаменитый полководец, политический деятель, историк, 1 в. до н.э.)

calamĭtas, tātis f. бедствие, несчастье

Calendae (Kalendae), ārum f (pl) календы (первый день каждого месяца)

calix, icis m. кубок, бокал; стакан, чаша; горшок, миска

campus, i m поле, равнина

cancer, crī m. краб, рак; клешня, коготь; перен. зной

candĭdus, a, um блестящий, белый, белоснежный

canis, is m., f. пёс, собака

cano, cecĭni, cantum, canĕre 3 петь, воспевать, славить

canto, cantāvi, cantātum, cantāre 1 петь; произносить заклинание; сочинять

canus, a, um серый, седой

căpio, cēpi, captum, capĕre 3 брать; хватать, захватывать, получать

capitalis, e главный, опасный, уголовный

Capitolium, ii n. Капитолий (холм в Риме)

capra, ae f. коза

captīvus, i m. пленник

capto, captāvi, captātum, caprāre 1 хватать, ловить

caput, capĭtis n. голова, главная часть

careo, carui, -, carēre 2 (+ Abl.) не иметь, быть лишенным (чего-либо)

carmen, inis n. – песня; стихотворение; изречение оракула; заклинание

сarpo, carpsi, carptum, carpĕre 3 срывать, рвать, собирать; щипать, есть; подбирать, брать; перен. срывать, похищать

Carthaginiensis, e карфагенский

Carthaginiensis, is m. карфагенянин

casa, ae f. – хижина;

caseum, i n. = caseus, i m. сыр

castra, ōrum n. (Pl. t.) военный лагерь = castrum, i n. (чаще castellum) укрепление, форт, небольшая крепость

castus, a, um целомудренный, чистый, благочестивый, непорочный

casus, um m. падение, случай, несчастье, падеж

catēna, ae f. цепь, оковы; перен. узы, рамки

cathĕdra, ae f. (греч.) кресло; кафедра (стол преподавателя)

cathĕtus, i f. (греч.) отвесная линия, перпендикуляр

catholĭcus, a, um (греч.) всеобщий, всеохватывающий; католический

Catullus, i m. Катулл; G.(Gajus) Valerius Catullus Гай Валерий Катулл (римский поэт 1 в. до н.э.)

cauda, ae f. хвост

causa, ae f. причина, повод; предлог; возражение; дело; цель; тема, предмет

cavea, ae f. углубление, впадина, выемка; клетка для зверей; место в театре для зрителей; перен. театральная публика

caveo, cavi, cautum, cavēre 2 (+ Acc.) остерегаться, опасаться

caverna, ae f. ложбина, яма, пропасть; впадина; дупло; нора, щель

cavo, cavāvi, cavātum, cavāre 1 выдалбливать, делать углубление, рыть

cavum, i n. впадина, пустота

cēdo, cessi, cessum, cedĕre 3 идти, ступать; уходить; уступать, подчиняться; случаться; становиться

celeber, bris, bre (celebris, e) многопосещаемый, многолюдный, торжественный; весьма распространенный; популярный, знаменитый

celebro, celebrāvi, celebrātum, celebrāre 1 приходить во множестве, часто посещать; прославлять; часто делать, употреблять

cĕlĕr, celĕris, celĕreскорый, быстрый, опрометчивый

cēlo, cēlāvi, celātum, celāre 1 скрывать, утаивать

cena, ae f. обед

censeo, censui, censum, censēre 2 ценить, оценивать, думать, считать

censūra, ae f. должность цензора; перен. строгая критика

centum сто, много

centŭrio, ōnis m. командир центурии, центурион

Ceres, Cerĕris f. Цецера: 1) дочь Сатурна и Реи, сестра Юпитера, мать Прозерпины, богиня земледелия и плодородия; 2) дары полей, урожай; зерно; хлеб

cerno, crēvi, crētum, cernĕre 3 различать, видеть; познавать, узнавать; решать, определять

certe adv. конечно, действительно, без сомнения; по крайней мере

certo adv. наверное, точно; certo scio – без всякого сомнения

certo, certāvi, certātum, certāre 1 состязаться, спорить, соревноваться; сражаться

certus , a, umверный, известный, несомненный;

cervus, i m. олень

cetĕrus, a, um обыкн. Plur. прочие, остальные; остальные; cetĕrum adv. впрочем, при всем том; cetĕra – в других отношениях

chaos (Acc. chaos, Abl. chao) n. (греч.) хаос, первичная тьма, из которой образовался мир; преисподняя, царство тьмы; глубокий мрак

charta, ae f. (греч.) лист папируса; перен. бумага; лист, письмо, сочинение; книга

cholēra, ae f. (греч.) жёлчь; холера

Christiānus, a, um христианский

Christiānus, i m. христианин

chrysos, i m. (греч.) золото

cĭbo, cibāvi, cibātum, cibāre 1 кормить

cibus, i m. пища, корм, питательный сок

cicatrix, īcis f. рубец, рана

Cicĕro, ōnis m. Цицерон, cognōmen в роде Тулиев; Marcus Tullius Cicĕro Марк Туллий Цицерон (106 – 43 гг. до н.э.), выдающийся римский оратор, писатель, госуд.деятель, ярый республиканец

cinctus, a, umpartic.perf.pass. к cingo

cinctŭs, ūs m. пояс; подпоясывание; способ ношения тоги

cingo, cinxi, cinctum, cingĕre 3 опоясывать, обвивать, окружать

cingŭlus, i m. климатический пояс

circēnsēs, ium m. цирковые зрелища

circensis, e относящийся к цирку, цирковой

circŭlus, i m круг, собрание

circum adv. и praeros. cum Acc. вокруг, около

circum-ago, circumēgī, circumāctum, circumagĕre3 водить кругом, обводить; вращать; обматывать; поворачивать; о времени: проходить; pass. вращаться

cĭto comparat. citius, superlat. citissĭme, скоро, быстро; non cĭto нелегко

cĭto, cĭtāvi, cĭtātum, cĭtāre 1 приводить в движение, ускорять; призывать, вызывать, называть по имени

civīlis, e гражданский, государственный

civis, is m., f. гражданин, гражданка; подданный

clamo, clamāvi, clamātum, clamāre 1 кричать, выкрикивать; провозглашать

clamor, ōris m. крик, шум

clarus, a, um блестящий, ясный; славный, знаменитый

classis, is f разряд, класс, флот

clavus, i m. гвоздь; руль, кормило

clēmēns, ēntis adject. мягкий, погожий; тихий, мирный; легкий

clĭpeo, -, clipeātum, clipeāre1 вооружать щитом; вооружать

clĭpeus, i m. и –um, i n. щит; защита

coactus, a, um 1) partic.perf.pass. к cogo; 2) adject. Притворный; вынужденный, подневольный

(coepio), coepi, coeptum, (coepiere) coepisse verb.defect. начинать(ся), приступать

coeptus, a, um part.perf.pass. к coepio начатый, предпринятый;

coeptus, ūsm. начинание, начало, начатое дело

cogitation, ōnis f. мысль, обдумывание, размышление; намерение, план; способность мыслить

cogĭto, cogitāvi, cogitātum, cogitāre 1 мыслить, размышлять, думать, рассуждать

cognōmen, ĭnis n. фамильное прибавление к родовому имени; прозвище; вообще имя

cognosco, cognōvi, cognĭtum, cognoscĕre 3 познавать. узнавать

cōgo, coēgi, coactum, cogĕre 3 сгонять, загонять; созывать, собирать; связывать, сочетать; копить; принуждать, заставлять; филос. делать вывод

cohors, cohortis f десятая часть легиона

col-laudo, collaudāvi, collaudatum, collaudāre 1 хвалить, восхвалять, превозносить

collectio, ōnis f. собирание, краткий обзор

collegium, i n. товарищество, содружество

colloquium, i n. разговор, собеседование

colo, colui, cultum, colĕre 3 возделывать.

colonia, ae f. поселение, колония

color, ōris m. цвет, окраска

columbas, adis f. = colymbas, adis f. (греч.) плавающий

columbus, i m. голубь

coma, ae f. волосы

com-ĕdo, comēdi, comēsum (comestum), comesse (comedĕre)съедать, поедать

comis, e adject. дружелюбный, ласковый, приветливый

commendo, commendāvī, commendātum, commendāre 1 поручать, вверять

commentārium, i n записки, заметки

commŏdum, i n. удобство, удобное время, досуг

commŏdus, a, um соразмеренный, удобный, выгодный, приятный, хороший

commōtus, a, um part.perf.pass. к commoveo – ненадежный, шаткий; раздражительный

commūnis, e общий, всеобщий

como, compsi, comptum, comere 3 соединять, сочетать, приводить в порядок, украшать

com-pāro, comparāvi, comparātum, comparāre 1 1) готовить, приготовлять, приобретать, устраивать; 2) соединять, сочетать, сравнивать, сопоставлять

compĕto, compĕtīvi, compĕtītum, compĕtĕre 3 быть способным, годным; соответствовать

compleo, complēvi, complētum, complēre 2 наполнять, пополнять

compositio, ōnis f составление, сочинение, привидение в порядок

concordia, ae f. согласие, единодушие

con-culco, conculcavi, conculcatum, conculcare 1 растаптывать, раздавливать; презирать, попирать, притеснять

concurro, concurri, concursum, concurrĕre 3 сходиться, сталкиваться, нападать

concurso, concursāvi, concursātum, concursāre 1 сталкиваться, встречаться; бегать, ездить туда и сюда; производить набеги, делать вылазки; обегать, объезжать

con-do, condidi, conditum, condĕre 3 воздвигать, сооружать, строить; учреждать; сочинять; хранить, сберегать, прятать

con-fĕrō, contŭlī, conlātum, confĕrrĕсносить, сравнивать, соединять, собирать в одно место

cōnfligo, cōnflīxī, cōnflictum, cōnflīgĕre 3 сталкиваться, сражаться

confūgio, confūgi, confūgĭtum, confūgĕre 3 бежать, искать защиты; прибегать, обращаться

conjectus, a, um part.perf.pass. conjicio

conjicio conjēci, conjēctum, conjicĕre 3 1) сбрасывать, сносить (в одно место); перен. заключать, догадываться; предсказывать, толковать; 2) быстро или сильно бросать; повергать, ввергать; направлять, обращать

conjŭgo, conjŭgāvi, conjŭgātum, conjŭgāre 1 = conjungo

con-jungo, conjūnxi, conjunctum, conjungĕre 3 соединять, связывать, непосредственно примыкать; не прерывать

con-scrībo, conscrīpsi, conscriptum, conscribĕre 3 записывать, производить перепись, составлять, сочинять

consilium, i n. совет

constituo, constitui, constitūtum, constituĕre 3 ставить, помещать, класть; устраивать, учреждать, приводить в порядок

constitūtum, i n. учреждение, решение, постановление, распоряжение, договор, условие

con-sto, constiti, constātum, constāre 1 стоять твердо, не уступать, оставаться неизменным; застывать, замерзать; согласоваться; быть известным, не подлежать сомнению

cōnstruo, cōnstrūxī, cōnstrūctum, cōnstruĕre 3 собирать, строить, создавать

consuētūdo, inis f. привычка, привычный образ жизни, обыкновение; обычай, предание, поверье; общение, знакомство

consul, ŭlis m. консул

consŭlo consŭlui, consŭltum, consŭlĕre 3 совещаться, обсуждать, рассуждать; заботиться; вопрошать, просить совета у кого-либо, советоваться с кем-либо

consultum, i n. определение, решение, план; ответ оракула

contentus, a, um 1) натянутый, напряженный; 2) довольствующийся, удовлетворенный

con-tineo, continui, contentum, continēre 2 содержать, заключать; держать; задерживать, удерживать; подавлять, скрывать; сохранять, оберегать; скреплять

contra praer. cum Acc. et adv. против, напротив; навстречу, вопреки

contrăho, contrāxī, contractum, contrahĕre 3 стягивать, соединять, закреплять

con-verto (convorto), converti (convorti), conversum (convorsum), convertĕre 3 вращать, поворачивать, обращать, переменять, превращать, переводить

con-voco, convocāvi, convocātum, convocāre 1 созывать, призывать, приглашать

copia, ae f обилие, множество

cor, cordis n. сердце

Cornelius, a, um Корнелий, римское nomen (родовое имя) Cornelius Nepos Корнелий Непот, римский историк, современник и друг Аттика, Цицерона и Катулла

cornīx, īcis f. ворона

cornu, us n. рог; рог музыкальный; лук, сосуд для масла; мыс, рукав реки; крыло армии, копыто; сила сопротивления

corōna, ae f. венок, венец; круг, собрание людей; войско, расставленное по стенам осажденного города

corōno, coronāvi, coronātum, coronāre 1 увенчивать, украшать венком; окружать, окаймлять, опоясывать

corpus, ŏris n тело, туловище, остов

cor-rumpo, corrupi, corruptum, corrumpere 3 портить, повреждать, ослаблять; развращать, губить; уничтожать, истреблять

corrŭo, corrui, -, corruĕre 3 рушиться; падать, погибать; потерпеть неудачу; быть осужденным

Corsĭca, ae f. Корсика

corvus, i m. ворон; стеноломная машина

cotīdie adv. ежедневно

cras adv. завтра

crēdo, credĭdī, credĭtum, credĕre 3 верить, доверять; думать, считать

cremo, cremāvi, cremātum, cremāre 1 сжигать

creo, creāvī, creātum, creāre 1 творить, создавать

crepĭto, -, -, crepitāre 1 громко стучать, скрипеть, шуметь

cresco, crēvi, crētum, crescĕre 3 возникать, расти, вырастать, усиливаться, прибавляться, увеличиваться, богатеть; приобретать значение

crimen, ĭnis n. обвинение, жалоба; предмет обвинения; проступок, преступление

crudelĭteradv. жестоко

culpa, ae f. вина, проступок, ошибка; небрежность

cultura, ae f возделывание, обрабатывание, образование

cum conj. = quum

cum praep. cum Abl. – с, вместе с; с, в сопровождении; с помощью, при посредстве; с, против; в; при, о; с, в условиях; с, заодно с

cupĭdus, a, um страшно желающий, алчущий, пристрастный; честолюбивый

cŭpio, cupivi (cupii), cupītum, cupĕre 3 хотеть, желать, благожелательствовать

cura, ae f. забота, попечение; лечение; старание, беспокойство, печаль; перен. предмет любви: возлюбленный, возлюбленная

curia, ae f. курия – одно из 30 категорий (отделений или общин), на которые были разделены древние патриции; здание, в котором собирались сенаторы; собрание сената; сенат

Curius, a, um Курий, римское nomen

cūro, curāvī, curātum, curāre 1 заботиться, ухаживать, лечить, почитать

curro, cucurrī, cursum, currĕre 3 бежать, бегать, спешить; лететь; состязаться в беге; вращаться

currus, us m. (curro) колесница, триумфальная колесница, триумф; экипаж; плуг с колесами; упряжь

custōdio, custodīvi (custodiī), custodītum, custodīre 4 охранять, защищать, оберегать; соблюдать, хранить; наблюдать, следить; заготовлять впрок; держать под стражей

custos, ōdis m., f. страж, сторож, надзиратель, наблюдатель, смотритель; хранитель

cutis, is f. кожа, шкура; кора, оболочка, покров; наружный вид, внешность

cyaneus, a, um (греч.) (темно-)синий

cyanus, i m. (греч.) василёк

Cyclōps, ōpis m. (греч. «круглоглазый») Киклоп (Циклоп)

cylindrus, i m. (греч.) цилиндр, валик; каток (для выравнивания почвы)

cynĭcus, a, us (греч.) кинический

cynĭcus, i m. киник, философ кинической школы

D, d

da Imperat. Sg. к do

damno, damnāvi, damātum, damnāre 1 признавать виновным, осуждать, приговаривать; порицать, критиковать; обязывать; обвинять, добиваться осуждения

Danai, ōrum и um m. данайцы, т.е. аргивяне, греки (преим. об осаждавших Трою)

Danaus, a, um данайский, перен. аргивский, греческий

Danaus, i m. Данай, сын Бела и брат Эгипта, от которого он со своими 50 дочерьми бежал в Пелопонес, где основал Аргос (отсюда Danai)

Daunus, i m. Давн, мифический царь сев. Апулии (Давнии), сын Пилумна и Данаи, отец (или предок) Турна (царя рутулов в Ардее – территория Латия)

de praep. cum Abl. с; из; от, у; о; по поводу, по вопросу о; согласно, о; в, во время, в течение

deā, ae f. богиня, (Dat. et Abl. Pl. di(i)s, deis et deabus)

deābus – deā in Dat. et Abl. Pl.

deabusque = deābus + que

debeo, debui, debĭtum, debēre 2 быть должным, задолжать

debilĭto, debilitāvi, debilitātum, debilitāre 1 обессиливать, утомлять

dē-cano, -, -, decanĕre 3 воспевать, славить

decānus, ī m. командир отделения из 10 человек; декан, старший в группе из 10 монахов; старший могильщик

decemдесять

December, bris m. декабрь

dē-cīdo, dēcīdi, -, dēcīdĕre 3 падать, спадать, спускаться; попадать, впадать, провалиться; погибать

decĭmus, a, um десятый

dēcoctor, ōris f. мот, расточитель, растратчик

decŏro, decorāvi, decorātum decorāre 1 украшать, славить

decus, oris n. красота; краса, украшение, слава, честь, гордость; добродетель, нравственная высота

dē-disco, didicī, -, dēdiscĕre 3 разучиться, забыть

deditio, ōnis f. сдача, капитуляция; выдача (с головой), передача

dē-dūco, dedūxi, deductum, deducĕre 3 сводить вниз, спускать; отклонять, отвлекать; отнимать, лишать; доводить; преклонять

dē-fendo, defendi, defensum, defendĕre 3 защищать; отражать, давать отпор; утверждать; исполнять

dēfessus, a, um усталый, утомленный, измученный, обессиленный

dē-fĭcio, defēci, defectum, deficĕre 3 недоставать, не хватать

dē-fīgo, defīxi, defīxum, defigĕre 3 втыкать, вбивать, вколачивать; вонзать; укреплять; устремлять; прикреплять; приковывать к месту; объявить; проклинать

defīxus, a, um part.perf.pass. к defigo

dē-fodio, defōdi, defossum, defodĕre 3 закапывать, зарывать

dēfossus, (ūs) m. рытьё глубокой ямы

dēfossus, a, um part.perf.pass. к defodio

deinde и сохр. dein, adv. 1) пространство: отсюда, далее; 2) время: потом, вслед за тем, после того; 3) даже, наконец; 4) при перечислении: потом, затем, далее

dēlecto, dēlectāvī, dēlectātum, dēlectāre 1 1) забавлять, веселить, развлекать, восхищать; 2) med.-pass. delectari находить удовольствие; радоваться, восхищаться

dēlectus (dilectus), usm. выбор, отбор, подбор; вербовка рекрутов, набор войска

dēlectus, a, um 1) part.perf.pass. к deligo; 2) adject. отборный, лучший

dēlēgo, delegāvī, delegātum, delegāre 1 направлять, поручать, возлагать

deleo, delēvi, delētum, delēre 2 – разрушать, уничтожать; стирать; прекращать

delicātus, a, um приятный, милый

dē-ligo, deligāvi, deligātum, deligāre1 привязывать, связывать; повязать, завязать

Délphicá, ae f. см. Delphicus, a, um дельфийский; Delphicus, i m. дельфиец

delphīnus, i m. дельфин

dē-mĕto, demessui, demessum, demetĕre 3 скашивать, сжинать; снимать, срывать

demēto, demetāvi, demetātum, demetāre 1 отмечать; pass. ограничивать

dē-mĭgro, demĭgrāvi, demĭgrātum, demĭgrāre 1 переселяться, выселяться; покидать, оставлять; исчезать, проходить

dē-monstro, demonstrāvī, demonstrātum, demonstrāre1 показывать, указывать, объяснять

dēmum и арх. demus adv. 1) при местоимениях: именно; 2) лишь, только; 3) при перечислении: наконец

dēnĭquĕ adv. наконец, в заключение, даже

dens, dentis m. зуб, зубец; кончик

Dēō, usf. (греч. поэт.) = Ceres, см. тж. Deois

Deois, idis f. Деоида, дочь Цецеры, т.е. Прозерпина

dē-pello, dēpulī, dēpulsum, dēpellĕre 3 сталкивать, сбрасывать, свергать; гнать; выгонять, изгонять; загонять; отстранять, удалять, прекращать; отбросить, отвести; утолять; отклонять

depulsio, ōnis f. (depello) отражение, отвращение, удаление, отклонение

des арх. = bes

dē-scendo, descend, descēnsum, descendĕre 3 сходить, спускаться; уходить внутрь, глубоко проникать; уходить, удаляться

descēnsus, us m. нисхождение; спуск; сошествие; опускание

descrībo, descripsi, descriptum, describĕre 3 списывать, изображать, описывать; распределить, назначать

dē-sero, deserui, desertum, deserĕre 3 оставлять, покидать, бросать; дезертировать, бежать; забросить, запустить; отказаться, стступиться

desertum, ī n. пустыня

desertus, a, um 1) part.perf.pass. к desero; 2) adject. необитаемый, безлюдный, пустынный; уединённый, одинокий; брошенный, забытый, покинутый

desperatus, a, um безнадёжный, пропащий, неисправимый, ужасный, неизлечимый

dē-spēro, dēspērāvi, dēspērātum, dēspērāre 1 не иметь надежды, отчаиваться

de-sum, defuī, - , deessĕнедоставать, не хватать, не быть

dē-tĕgo, dētēxī, detēctum, detegĕre 3 открывать, обнаруживать, разоблачать

dē-terreo, deterrui, deterritum, deterrēre 2 устрашать, пугать, удерживать, отклонять; отгонять; отражать, предотвращать

dēvŏro, dēvŏrāvi, dēvŏrātum, dēvŏrāre 1 съедать, проглатывать, пожирать; поглощать; терпеливо переносить, подавлять, сдерживать; проматывать, расточать

Diāna, ae f. Диана, дочь Юпитера и Латоны, сестра Аполлона, вначале богиня луны, позднее – охоты, а т.ж. ночных чар

dico, dixi, dictum, 3 – говорить, сказать; утверждать; называть, именовать; назначать; избирать

dictio, ōnis f произнесение, высказывание

dicto, dictāvī, dictātum, dictāre 1 часто говорить, повторять

dictum, i n. выражение, слово; изречение

dictus, a, um part.perf.pass. к dico

diē арх. Gen.Sg., Dat. Pl. к dies

dies, ēi, m., f. 1) день, время, погода; 2) f. срок, отсрочка, передышка

dif-fĕrō, -, -, diffĕrrĕразличаться

dif-fĕrō, distŭlī, dilātum, diffĕrrĕотсрочивать

difficĭlis, e трудный, нелегкий; обладающий тяжелым характером, капризный, суровый, строгий

digitus, i m. палец (руки или ноги); клешня; коготь (у птиц); сучок; палец. перст (мера длины = 18,5 мм – римский дюйм)

dī-lābor, dīlāpsus sum, dīlābī depon. распадаться, разрушаться; протекать, течь; пропадать, погибать; схлынуть, отступить; таять; расходиться, разбегаться; таять;

dilexi perf. diligo

dī-ligo, dīlēxī, dīlēctum, dīlēgĕre [dis+lego] 3 высоко ценить, уважать, любить, почитать

dimidium, im. половина

dimidius, a, um половинный

Diogenēs, is m. Диоген (404 – 323 гг. до н.э.) древнегреческий философ-киник

dī-rĭgo (dērigo), dirēxī, dirēctum, dirigĕre [dis+rego] 3 выстраивать в прямую линию, выравнивать, выпрямлять; линовать; направлять; определять

dī-ripio, dīripui, dīreptum, dīripĕre 3 разграблять, расхищать, грабить; срывать, сдирать, отрывать, выхватывать; разрывать, раздирать, потрясать, волновать

dī-rumpo (disrumpo), dīrūpī, dīruptum, dīrumpĕre 3 разрывать, разбивать, взломать, рвать; прерывать, расторгать; терзать, мучить

dī-ruo, dīruī, dīrutum, diruĕre 3 разрушать, сносить, разгонять, рассеивать; разорять

dis-cēdo, discēssī, discēssum, discēdĕre 3 расходиться, разделяться, раскрываться, проясняться; уходить, удаляться; отделяться; отступать, уклоняться; исчезнуть

disciplīna, ae f наука, учение, порядок

discipŭlus, i m ученик

disco Dat./Abl. Sg. к discus

disco, didici, -, discĕre 3 учиться, изучать; узнавать, знакомиться

discordia, ae f. разлад, раздор, несогласие

discus, īm. (греч.) диск; круглая плита, циферблат; круглое блюдо

discussio, ōnis f исследование, рассмотрение

dis-pōno, disposui, dispositum, disponĕre 3 расставлять, располагать, размещать, распределять, планировать, строить

dis-pŭto, dispŭtāvi, dispŭtātum, dispŭtāre 1 рассуждать, говорить, спорить

distantia, ae f расстояние, промежуток, различие

diu

dīversus, a, um обращенный в другую сторону, противоположный

dives, divĭtis богатый, изобильный, великолепный, многообещающий, красноречивый

dīvido, divīsī, divīsum, divīdĕre 3 разделять, делить

divina, ae f. прорицательница

divinum, i n. божественность, принесение жертвы богам, богослужебный обряд; пророчество, предсказание

divinus, a, um божественный, божий; пророческий, богоподобный; императорский

divinus, i m. пророк, прорицатель

dīvīsus, (us) m. разделение

divīsus, a, um 1) part.perf.pass. к divĭdo; 2) adject. делимый

divitiae, ārum f. [dives] (крайне редко) – Acc. Sg. divitia, ae f. богатство, пышность, драгоценности; плодородие, изобилие; богатая семья, богатый дом

divĭto, -, -, āre 1 обогащать

dō, dedi, datum, dare 1 давать, подавать, протягивать; приносить в жертву; порождать, производить; образовывать; платить

doceo, docuī, doctum, docēre 2 учить, объяснять

doctrina, ae f учение, наука

documentum, in свидетельство, доказательство

dolo, dolāvi, dolātum, dolāre 1 обделывать, обтёсывать; обрабатывать вчерне, набрасывать; замышлять, строить

dŏlor, ōris m. боль, страдание; скорбь, печаль; гнев, негодование, досада; скорбный пафос

dolōrōsus, a, um болезненный, причиняющий боль; скорбящий

dolus, i m. хитрость, уловка, лукавство, обман; средство, орудие обмана

domestici, ōrum m. члены семейства; домочадцы; прислуга, челядь, рабы; охрана, телохранители

domesticus, a, umпринадлежащий дому, домашний; собственный, частный, личный; туземный, отечественный, местный; внутренний

domicilium, i n. жилище, жильё, резиденция; местопребывание

domĭna, ae f. госпожа, хозяйка; повелительница, владычица; возлюбленная, подруга; супруга

domĭnus, a, um господский, хозяйский

domĭnus, i m. господин, хозяин, владелец; повелитель; государь; возлюбленный; сударь; господь

domo, domui, domitum (domātum), domāre 1 укрощать, объезжать, приручать; усмирять, побеждать, подавлять

domus, us реже i f. дом, жилище, местопребывание; хозяйство; родина, отечество; семья, семейство; род, племя; секта, школа

dōnec conj. пока, покуда, до тех пор пока; пока не

dono, donāvī donātum, donāre 1 дарить; прощать, отпускать; отказываться, пожертвовать

donum, i n. дар, подарок; жертва

dormio, dormīvi, dormītum, dormīre 4 спать; ничего не делать, ни о чём не заботиться

dorsum, ī n. спина, хребет; выпуклость, возвышение, гребень; поверхность

doto, dotāvī, dotātum, dotāre 1 наделять приданым, одаривать

drachma, арх. drachuma, ae f. (греч.) драхма: 1) греческая монета = 0,01 аттической мины, приравнивавшаяся к римск. denarius; 2) мера веса = 1/8 uncia = 1/96 as, т.е. 3,411 г.

duālis, e двойной, двойственный

dubiē adv. неуверенно, нерешительно, колеблясь; сомнительно

dūce арх. = duc

duco, duxi, ductum, ducěre 3 вести, тянуть; командовать; влечь, подстрекать; оттягивать, длить; думать, ценить, считать, уважать

dues, i m. (pl. dei, dii или di; Gen. Pl. deorum и deum; Dat./Abl. deis, diis или dis) бог, божество; богиня

dulcis, e сладкий; свежий; пресный; прелестный, очаровательный, нежный, милый

dum adv. ещё

dum conj. между тем как, в то время как, пока; до тех пор пока, покуда, пока (не); только бы

duo, duae, duo два, двое, оба

duodĕcim двенадцать

duplĭco, duplicāvī, duplicātum, duplicāre 1 удваивать, умножать

durus, a, um жёсткий; крутой, обрывистый, терпкий; жестокий, резкий; тяжёлый, опасный; дерзкий; суровый

dux, ducis, m. вождь, руководитель

e (перед согл.) или ex. praepos. cum Abl. 1) из; 2) с; 3) от; 4) по причине, вследствие, из-за; 5) на основании, в силу, сообразно, по; 6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после

E, e

ecce adv. 1) вот, смотри, гляди; 2) и вот, вдруг

edāx, ācis [edo] 1) прожорливый; 2) едкий, разъедающий; острый, пряный; разрушительный, истребляющий; 3) гложущий

ĕdō, ēdī, ēsum, ĕdĕrĕ (или ēssĕ)есть, кушать

ē-duco, ēducāvi, ēducātum, ēducāre 1 воспитывать, кормить; питать

ē-dūco, ēdūxi, ēductum, ēdūcĕre 3 выводить, вынимать; выводить войско; производить, рождать; выстраивать

effātus, a, um 1) part.perf.pass. к effor; 2) adject. культ. очерченный (авгурами), отведённый, освящённый

effātus, us m. разговор, речь

effectus, a, um1) part.perf.pass. к efficio; 2) adject. завершённый, законченный, развитой

effectus, ūs m исполнение, результат действия

ef-fĕrō, ex-tŭlī, e-lātum, ef-fĕrrĕвыносить, вывозить, испускать, хоронить, возвысить

efficio, effēci, effectum, efficĕre 3 производить, делать, совершать, достигать; исполнять; составлять; доказывать

ef-flo, efflāvi, efflātum, efflāre 1 выдыхать, изрыгать, извергать; испускать, излучать; выдувать, выбрасывать; изрекать, вымолвить; утрачивать, терять

ef-for (ecfor), effātus sum, effāri 1 высказывать, произносить; изрекать, выражать

ego я

ē-gredior, egressus sum, egredi [e+gradior] 3 выходить, выезжать; сходить (на берег), высаживаться; удаляться, уклоняться; всходить, подниматься; переступать, переходить; превосходить, превышать; перешагнуть

ēgressus, a, um part.perf.pass. egredior

ēgressus, usm. [egredior] выход, выезд; причаливание, высадка; вылет; отступление, уклонение; устье

eiinterj. увы!, ах!, ай!, ой!

eia (heia) interj. вот как!, ну!, ну же!, смело!

ējicio, ejēci, ējectum, ējicĕre [e+jacio] выбрасывать, броситься; причалить, пригнать, выбросить на берег; изгонять, исключать, прогнать, разогнать; вырывать, удалять; извергать; отвергать; давить

ēlegāns, antis разборчивый, прихотливый; изысканный, изящный; логичный, стройный, безупречный

elephantus, i m., f. (греч.) слон (слониха); слоновая кость

elephās, antis m. (греч.) слон

ē-levo, elevāvī, ēlevātum, ēlevāre 1 поднимать; убирать, собирать; облегчать; уменьшать, ослаблять

ē-mācio, ēmāciāvi, ēmāciātum, ēmāciāre 1 истощать, изнурять

ē-migro, ēmigrāvī, ēmigrātum, ēmigrāre 1 выселяться, переселяться

ĕmo, ēmi, emptum, emĕre 3 покупать, приобретать; подкупать

ĕnim adv. в самом деле, действительно, конечно

ĕnim conj. ибо, ведь

Ennius, i m. Энний (239 – 169 гг. до н.э.), создатель римского эпоса и родоначальник латинской поэзии

eo adv. туда, до того, к тому ущё; при сравн. тем eo magis – тем более

eō, iī, ĭtum, īrĕидти, ходить, шествовать; плыть, плавать; лететь; течь; подниматься; превращаться; приступать; прибегать

eōdem adv. туда же, там же

epigraphicus, a, um эпически описанный

epistŏla, ae f. письмо; послание

epistŭla, ae f. – письмо; послание

equa, ae f. кобылица, кобыла

equitātus, ūs m. конница; верховая езда; всадническое сословие

equus, i m.лошадь, конь, жеребец

ergo adv. вследствие этого, поэтому, а потому, следовательно, итак

ergo praep. с предшеств. Gen. для, ради, из-за

erināceus = herinaceus, i m. ёж

erro, errāvi, errātum, errāre 1 заблуждаться, ошибаться; блуждать; метаться; колебаться

ē-rubesco, erubuī, -, ērubescĕre 3 краснеть, румяниться; стыдится, стесняться; уважать, чтить

ē-rudio, ērudīvī (ērudiī), ērudītum, ērudīre [ē+rudis] 2 просвещать, давать образование, обучать; извещать; совершенствовать

eruditio, ōnis f. образованность, ученость

ēruo, ēruī, ērutum, ēruĕre 3 выкапывать; отыскивать, открывать; отнимать; избавлять; бороздить, разрывать; вырывать; разрушать, разорять

et conj. и; и к тому ещё, и к тому же, и притом; также и; после прил. и нареч., выражающих сходство или несходство: чем, нежели

etiam conj. также, ещё, даже

etiamnun и etiamnunc adv. даже и теперь, всё ещё; ещё

etsi conj. хотя, хотя бы, впрочем

Euangelium, i n.Евангелие

Eurōpa, ae f. Европа

eurus, i m. (греч.; лат. vulturnus) 1) эвр, юго-восточный ветер; 2) поэт. восточный ветер; 3) поэт. восток

Euxīnus (Pontus) m. Чёрное море

Euxīnus, a, um [Euxīnus Pontus] черноморский

ēventus, us m. [evenio] исход, конец, результат; приключение, случай; участь, удел, судьба

ē-vito, evitāvi, -, evitāre 1 лишать жизни, умерщвлять

ē-vito, evitāvi, evitātum, evitāre 1 избегать, огибать

ē-volo, evolāvi, evolātum, evolāre 1 вылетать, слетать; устремляться, бросаться; избежать, ускользнуть; взлетать; возвышаться; подниматься

evolutio, ōnis f. развертывание (свитка), т.е. чтение

ex (перед гласн. или согл.) или e praepos. cum Abl. 1) из; 2) с; 3) от; 4) по причине, вследствие, из-за; 5) на основании, в силу, сообразно, по; 6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после

exceptio, ōnis f. [excipio] исключение, изъятие, ограничение; оговорка; протест, возражение

ex-cĭto, excĭtāvi, excĭtātum, excĭtāre 1 заставлять встать, заставить выйти, вызывать; возбуждать, побуждать, подстрекать; воздвигать, строить

ex-crucio, excruciāvi, excruciātum, excruciāre 1 истязать, мучить, терзать; вынуждать пытками

ex-cŭtio, excussi, excussum, excutĕre 3 вытряхивать, выбрасывать, выбивать; развертывать

exemplar, āris n образец, пример, копия

exemplum, i n. – образчик, образец, пример; образ, способ; содержание

ex-eō, exiī, exĭtum, exīrĕвыходить, вытекать, ускользать; проходить, истекать; заканчиваться

ex-erceo, exercui, exercĭtum, exercēre 2 выводить из состояния покоя; гон

Наши рекомендации