Шабдадинам муртисаманаджатийянам
Далее, параману, элемент грубый по своей природе и производимый от танматр, наличествующих в нем в качестве составляющих (танматравайява), можно сравнить с трасарену Вайшешики или с атомами Дальтона. «Йогаварттика» гласит:
айянча параманурвайшешикаистрасаренушабденокьяте /
асмабхисту пратьякшапритхивьях парамасукшматват притхивипараману ха /
Вьяса добавляет: ятха апакаршапарьянтам дравьям параману ха (III.52) (* атом есть предел делимости [материальной] субстанции – перевод Е.Островской и В.Рудого – прим. перев.). И в Сутре читаем: параману парамамахаттвантосья вашикараха (I.40). (* достигается контроль над большим и малым или (у Е.Островской и В.Рудого): его могущество [распространяется на все] – от атома до величайших [объектов]. – прим. перев.) [57]
Третья форма суть грубые элементы: вода, воздух, огонь и т.д. Их называют принадлежащими классу махат. Трудно описать это лучше Нагеши:
Сущность примечаний Вьясы заключается в том, что в танматрах существует специфическая дифференциация, дающая пять элементов: кшити и пр. Сочетанием пяти танматр производится атом кшити, совокупность же этих грубых атомов дает видимую землю. Точно так же совокупностью сочетаний атомы воды дают видимую воду. (* 15. (…санскрит…))
Есть, однако, и другая мера, именуемая мерой парамамахата, которая принадлежит, например, акаше.
Впрочем, эти параману, или атомы не являются обычными атомами материи. Они несут в себе те особенные качества, благодаря которым они кажутся нам приятными, неприятными или пассивными. Обладай мы способностью достаточного самовыражения, стало бы ясно, что внутреннее и внешнее исходят из одного источника, что эго и внешний мир не отличаются по своей природе от внутреннего; и то, и другое образовано совокупностью гун. (* 16. (…санскрит…)) Тот же самый «текст», записанный во внутреннем микрокосме на языке идей, начертан во внешнем мире на языке материи. Так что во внешнем мире у нас есть все основания для нашего внутреннего опыта, познавательного, эмоционального, приятного или болезненного. Модификации внешнего мира лишь транслируются в идеи и эмоции, именно поэтому о параману говорят, что они наделены чувствами.
Нужно отметить, что танматры и параману отличаются еще в одном отношении. Первые, в отличие от вторых, не могут восприниматься как наделенные чувствительными элементами. Иногда говорят, что это неверно в отношении танматр (* 17. (Карика гласит: …санскрит…, Вачаспати комментирует это так: …санскрит…, в Вишнупуранах к тому же утверждается: …санскрит…)), [58] поскольку они все же воспринимаются йогинами:
Танматры так же обладают различными качествами, но воспринять их могут лишь йогины. (* 18. (…санскрит…))
Но это исключение вряд ли опровергает общее допущение.