Комедия российской империи (Ревизор Гоголь).

Мб комедия российской империи это «тип, жанр комедии в эпоху империи?»

Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор” стала заметным явлением в русской драматургии и заняла достойное место среди лучших произведений, не только писателей XIX века, но и нашего времени. Все, что показано в пьесе, не изжило себя до сих пор. Великий писатель смог уловить то, что присуще людям вне зависимости от времени и места проживания.
Герои комедии - типичные представители чиновно-бюрократического аппарата России 30-х годов прошлого столетия. Перед нами предстал типичный уездный город великой Российской империи, населенный чиновниками, олицетворяющими все пороки этого общества.
По словам самого Гоголя, наряду с образами чиновников, действующим лицом комедии является страх (Кройчиксказал что не только и не столько страх сколько всё сверх наголову, чокнутая российская империя и потому через жопу всё). Он не только способствует движению сюжета, но и служит способом изображения существующей власти и обличителем ее пороков. Именно страх создает ситуацию заблуждения, на которой построен весь сюжет и конфликт комедии. Городничий читает письмо, из которого следует, что в город “едет ревизор из Петербурга, инкогнито... с секретным предписанием”. Следуя чувству страха, Городничий связывает свой сон про двух крыс с пренеприятным известием — приездом ревизора и со всеми бедами, свалившимися ему на голову. Государственные мужи, живущие ради собственного блага, страшатся приезда ревизора и долгое время не могут понять, почему ревизор едет именно к ним, выдвигая при этом различные предположения:
“Судьба”, - вздыхает Городничий, - “...тонкая и больше политическая причина”, - заявляет судья.
Не придя к единому мнению, они продолжают бояться. Из-за страха быть обвиненными в полной халатности к делам ведомств, им вверенных, Городничий советует чиновникам произвести улучшение каждому в своей сфере: над каждой кроватью в больнице надписать по-латыни или на другом каком языке название болезни, гусей из суда забрать на кухню и так далее, при этом Антон Антонович мудро уточняет, что он давно все это заметил, да забывал сказать. Городничий дает всем ясно понять, что хорошо выполняет свои обязанности. Он также уверен, что “грешки грешкам рознь”, а главное- суметь дать взятку ревизору. Придя к такому выводу, все немного успокаиваются, напряжение ослабевает. Но тут вбегают Бобчинский и Добчинский, которым вроде бы и нечего бояться, потому что они городские помещики, и объявляют, что человек, описанный в письме, уже две недели живет в их городе. Чиновники все тут же перепугались, что Хлестаков уже все выведал, и страх с новой силой охватывает всех персонажей комедии. Все в растерянности и не знают, что же им делать, то ли “ехать в гостиницу народом”, то ли “вперед пустить голову, духовенство, купечество”. Городничий старается взять себя в руки и не совершать опрометчивых поступков под действием страха. Он дает распоряжение чисто вымести улицу, по которой поедет ревизор, мусор закрыть забором, а сам едет с Добчинским в гостиницу. В трактире, общаясь с Хлестаковым, он пытается выяснить, кто он такой. Все это время Добчинский прячется за дверью, боясь выйти. Городничий, боясь, что о нем могут плохо подумать и желая смягчить Хлестакова-ревизора, приглашает того пожить у себя дома. Все чиновники уже объяты страхом, пока Хлестаков спит. И уж совсем чиновники падают духом, когда “ревизор” начинает “рассказывать” им о своей жизни в Петербурге: он с “Пушкиным на дружеской ноге”, “всякий день на балах”, “управляет департаментом”, “к министрам вхож” и т. д. И чтобы войти в доверие к проверяющему, снискать его расположение, они начинают “одалживать” ему деньги, то есть давать взятки, чтобы таким образом откупиться от своих грехов, ибо знают, что “все так поступают”, как говорит Городничий. Именно страх перед возмездием за совершенные преступления заставляет чиновников принять Хлестакова, “фитюльку”, ничтожество, “елистратишку” за важного человека.
Особого чувства страха не испытывают, пожалуй, только жена и дочь Городничего. Для них Хлестаков не столько ревизор, сколько связь с другим миром, с Петербургом, с возможностью узнать столичные ново сти, сплетни, новое о литературе, моде. И в этом отношении Хлестаков представлял для них превосходную возможность удовлетворить свой интерес. Но страх владеет и Хлестаковым. Он охватил его еще при первой встрече с Городничим в трактире. Хлестаков думал, что тот явился, чтобы посадить его в тюрьму, так как он не платил за проживание. Хлестаков появляется на сцене не как Чацкий, который уверен в себе и в своей правоте. “Ревизор” же дрожит от страха, но когда встречает столь радушный прием, то забывается и начинает так врать, что сам постепенно начинает верить в свое вранье. Он рассказывает о своей вымышленной жизни в Петербурге, о своих многочисленных литературных и музыкальных достижениях: “Женитьбе Фигаро”, “Норме”, “Юрии Милославском”; об арбузе в семьсот рублей, об игре с министрами, о 25 тысячах курьеров, которые находятся у него на службе. Он уже сам не может понять, кто он такой: мелкий служащий, не получивший никаких высоких чинов и по сему отозванный отцом домой, или “ваше превосходительство”, управляющий департаментом, известный всем чиновникам в Петербурге человек. Не понимая, что ему грозит разоблачение, он продолжает врать дальше. Он признается в любви дочери и жене Городничего, причем объяснение происходит в одних и тех же выражениях, он даже просит руки Марьи Антоновны. Единственный, кто первый понял ошибку, - это слуга Хлестакова Осип, который, боясь за своего господина, увозит его под предлогом спросить благословения на брак у дядюшки. Здесь Гоголь использует типичную ситуацию в драматургии, когда слуга оказывается умнее своего господина, но им тоже владеет страх.
В это время Городничий уже мечтает о жизни в Петербурге, о генеральском чине и кавалерии, а Анна Андреевна о том, чтобы их дом был непременно первым в городе. Антон Антонович начинает разбираться со всеми, кто на него жаловался, в первую очередь с купцами. Он их уже не боится, он чувствует силу своего будущего зятя. Страх покидает уездный город. В доме Городничего устраивается праздник по случаю помолвки дочери Городничего. Все желают счастья Марье Антоновне и сгорают от зависти, втихомолку проклиная ее отца. Но тут грянул гром среди ясного неба: вбегает почтмейстер с письмом Хлестакова к Тряпичкину, где Хлестаков подробно характеризует чиновников. Но Гоголь не дает возможности своим героям оправиться от пережитого. Следом входит жандарм и сообщает Городничему, что “приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует его сей же час к себе”. Обстановка снова накалена до предела, а чиновникам предстоит заново пережить все их страхи. Страх, как будто покинувший город, вновь возвращается, но еще с большей силой.
Таким образом, страх в комедии Гоголя является двигателем сюжета, именно он лежит в основе комедии, создавая ситуацию заблуждения, или другими словами, миражную интригу. Чувство страха мотивирует поступки героев, обладает способностью то усиливаться, то ослабевать. Страх становится второй натурой героев, их вторым “я” и уже управляет всем городом. Он делает комедию более динамичной и придает остроты сатире Гоголя.





Наши рекомендации