Будущее теософического общества
Письмо XL [59]
Вам следует все же знать, что пока в Т. О. трудятся три человека, достойные благословений нашего Господа[60], оно никогда не будет разрушено.
М.
__________
[1] Это единственное письмо от Маха-Чохана, великого Адепта, перед чьим внутренним взором будущее «лежит как открытая книга». (Смотри Письмо XVI.). Написано в 1881 г. Части из этого письма были цитированы Е.П.Б. в «Люцифере», т. II, август 1888 г., стр. 432 – 3.
* Summum bonum (лат.) – «высшее благо» (Примеч. переводчика).
** Рис Дэвидс.
[2] Получено в Адьяре 26 декабря 1883 г. и распечатано в присутствии среди прочих и Д-ра (Господина) С. Субраманиа Айер, так это описано в «Теософисте», т. V, Приложение N2, февраль 1884 г., стр. 31. Переписано с копии, которая является собственностью Пандита Пран Натха из Гвалиора.
[3] Получено в Лондоне в 1884 г. Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[4] Основное Общество.
[5] Получено в 1884 г. в Эльберфельде, Германия. Адресовано Мисс Франческе Арундейл, казначею Лондонской Ложи. Переписано с копии почерком Ч. У. Лидбиттера. Опубликовано в «Теософисте», окт. 1917 г. в статье Франчески Арундейл «Некоторые воспоминания Ветерана – Теософа».
[6] Тогда недавно созданная Секция Т. О. в Эльберфельде.
[7] Это сейчас один из наиболее поразительных документов в Адьяре. Он состоит из Обета Учителям, переписанного Мисс Арундейл и подписанного всеми теми, кто составлял «Внутреннюю Группу» Лондонской Ложи. Но на этом документе писали и Учитель М., и К.Х. и Е.П.Б. Часть этого письма почерком Мисс Арундейл запечатлена маленькими печатными буквами; другая часть почерком Е.П.Б. прописными буквами, и часть почерком Учителей – тоже прописными буквами. Следует заметить, что во втором параграфе Учитель К. Х. прибавил фразу в круглых скобках, которая, к тому же, стоит после добавления Е.П.Б. В конце Обета почерком Мисс Арундейл сначала начинаются подписи членов Группы, в документе также оставлены четыре незанятых строчки, в которых записано послание этих двух Учителей. Отсюда, с этого места слова «подписавшиеся» относятся к поставившим подписи из Группы, чьи имена следуют ниже под записью, начертанной рукой Учителей. После написанного поперек утверждения Учителя К. Х. появляется одно слово «Одобрено» почерком Учителя М. с последующей начальной буквой имени.
[8] Получено Пандитом Пран Натхом из Гвалиора в январе 1884 г. Переписано прямо с оригинала. Письмо Учителя является ответом на следующее:
Аллахабад
10-1-84 г.
Почтеннейший учитель К. Х.,
Иду ли я по правильному пути? Способствует ли мой теперешний образ жизни духовному продвижению? Способен ли я значительно повлиять на мое будущее воплощение хорошей кармой этой жизни, если я буду усердно следовать влечению моего сердца, как я это делаю сейчас? Что я должен предпринять, чтобы иметь честь припасть к вашим благословенным стопам?
Остаюсь преданный Вам,
Пран Натх, Ч.Т.О.
[9] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Это и последующее письмо были получены Ч. У. Лидбиттером, первое письмо – утром 31 октября 1884 года, второе – в полночь того же самого дня. Первое пришло по почте и имело лондонский почтовый штемпель; «Кенсингтон, 30 окт. – 84 г.»; второе письмо было написано «путем осаждения» в присутствии Ч.У.Л.
[10] В это время Ч.У.Л. тщательно исследовал Спиритизм и посещал много сеансов Вильяма Эглинтона, один из духов-покровителей которого носил имя «Эрнест». Эрнест убедил Ч.У.Л. в том, что он знает о существовании Учителей, и объявил о готовности передать письмо Учителю К. Х. Письмо было написано и положено М-ром Эглинтоном в ящик, служащий для связи с духами-покровителями. Спустя несколько дней М-р Эглинтон уведомил Ч. У. Л., что письмо исчезло из ящика. На последующих сеансах, когда был сделан запрос Эрнесту касательно того, что случилось с письмом, Эрнест уверял Ч.У.Л., что оно доставлено должным образом.
[11] Упасика – имя, которое часто встречается в Письмах, адресованных Е.П.Б. В Буддизме оно означает Ученика в Миру, или того, кто дал специальные обеты пострига в монашество, но формально не является монахом или монахиней.
[12] Ч.У.Л. во время получения этого письма исполнял обязанности священника Английской Церкви. Это происходило как раз тогда, когда христианскими миссионерами была предпринята попытка разрушить Теософическое Общество; в нем она известна как «дело Куломб».
[13] «Память нашего Господа Татхагаты». Эта наиболее удивительная фраза была понята лишь много лет спустя после получения письма. Она относится к событиям большой давности прошлых жизней, когда Ч.У.Л. видел Великого Господа лицом к лицу. Этой фразой Учитель как будто пытается, минуя личность Ч.У.Л., прямо воззвать к его высшему Я, в сознании которого великие истины существуют как результат непосредственного знания.
[14] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. По получении Письма VII Ч.У.Л., живший в Липгуке, Хэмпшир, сразу приехал в Лондон, чтобы увидеться с Е.П.Б., и объявил ей о своем решении немедленно отправиться в Адьяр. Это письмо было получено в полночь того же дня.
[15] Перепечатано из «The Link» («Звено») в ноябре 1908 г. Датировано, исходя из контекста, очевидно, концом 1883 года.
[16] Этот «П.С.» получается как первая часть Письма VI, и, таким образом, кажется, что Учитель использовал здесь в качестве постскриптума то, что он сказал в ответ на вопрос Пандита Пран Натха.
[17] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[18] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[19] Это Письмо находится в «Отголосках прошлого», «Теософист», декабрь, 1907 г., стр. 259, оно, в свою очередь, перепечатано из «Индиан Миррор» в Калькутте 14 апреля 1882 года.
[20] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[21] М-р Синнетт был в это время издателем мощной английской антииндийской газеты «Пионер» в Аллахабаде. С принятием М-ром Синнеттом Теософии тон газеты переменился и стал не по вкусу владельцам газеты. Учитель К. Х. пожелал, чтобы газета под названием «Феникс» начала выходить на основе индийского капитала, но с М-ром Синнеттом в качестве ее издателя. Необходимый капитал, к сожалению, не был пожертвован и собран.
[22] Норендро Натх Сен – основатель и издатель «Индиан Миррор» в Калькутте.
[23] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Единственное письмо, которое я до сих пор видел, чтобы Учитель в нем подписывался своим полным именем, делая в связи с этим свое предостережение особенной важности. Получатель письма в конечном счете так убоялся, стал таким подозрительным, что «исчез из поля зрения».
[24] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. К нему прикреплена открытка почерком полковника Олькотта такого содержания: «Письмо, адресованное Г.С.О., составленное его собственной рукой с помощью Учителя К. Х. во время ночного визита к Нему в Его стоянку в Майдане, за пределами Лахора». (См. «Л.С.Д.»)!
Полковник Олькотт в «Листах Старого Дневника», III серия, стр. 36-7 описывает эпизод получения этого письма.
[25] Касается визита Учителя М. к Полковнику Олькотту в Нью-Йорк, описанного в «Листах Старого Дневника», I серия, стр. 379, 380. Объективным доказательством этого является фехта или тюрбан (теперь он в Адьяре), который Учитель М. оставил у Полковника в подтверждение того, что его визит не был «Майей», а самой реальностью.
[26] Смотри «Листы Старого Дневника», III серия, стр. 37.
[27] Переписано прямо с оригинала в Адьяре, к нему была приложена открытка почерком Полковника Олькотта следующего содержания: «Записка Г.С.О. от Учителя К. Х., чтобы подготовиться ему к визиту в физическом теле в его палатку в Лахоре». (См. «Л.С.Д.»). Это второе посещение описано Полковником Олькоттом в «Листах Старого Дневника», III серия, стр. 42 и М-ром У.Т. Брауном, который тогда присутствовал с ним, в памфлете «Несколько случаев в Индии». Вестник, о котором упоминается, – Учитель Д.К.
[28] Перепечатано из «Теософиста», февр., 1908 г. с такой пояснительной записью Полковника Олькотта: «Брошено в вагон пассажирского поезда 5 апреля 1884 года, когда я читал много писем из Л.Л. о подробностях ссоры Кингсворда – Синнетта. Это письмо упало сверху в то время, как я отмечал параграф в письме Б.К. о Махатмах. Присутствовали в пассажирском вагоне только Мохини и я. Г.С.О.» Смотри также «Листы Старого Дневника», III серия, стр. 90, 91.
[29] Есть небольшое сомнение не только в отношении контекста, но также и по факту, упомянутому Полковником Олькоттом, что это письмо было получено в августе 1888 года. Но странно, что, читая «Листы Старого Дневника», III серия, стр. 91, кажется, будто оно было получено в 1883 году. Полковник Олькотт там цитирует отрывок из этого Письма и связывает его с трудностями 1884 года в Лондонской Ложе, касательно которой ему были даны инструкции в Письме XVIII. Полковник Олькотт упоминает о том, что Письмо XIX было «получено феноменальным способом в моей каюте на борту «Шеннона» за день до нашего прибытия в Бриндизи» (стр. 91). Но он отплыл из Бомбея в Лондон на Почтовом пароходе «Шеннон» 7 августа 1888 года, как сообщается в «Теософисте», Приложение, сентябрь, 1888 года, стр. 8. К тому же, в главной части этого Письма Учитель говорит: «с 1885 года я не писал»; и Ч.У.Л., о котором говорится в конце письма, не выехал в Индию до конца 1884 года. Тогда можно предположить, что Полковник Олькотт, рассказывая о событиях в Лондонской Ложе, отнес это письмо о «ситуации» в 1888 году к ситуации в 1884 году.
Возможно, стоит упоминания неотложность ситуации в 1888 году. Теософическое Общество было основано в 1875 году и в течение первых семи лет своего существования подвергалось испытанию несколькими разными способами. В одном отношении оно потерпело неудачу, и это произошло из-за его нежелания открыто принять прямое руководство Обществом со стороны «Братьев», т. е. Учителей, которые основали «Первую Секцию» Общества. К 1882 году большинство членов в Т.О. приняли оккультную философию, данную Учителями, но отказались принять оккультное руководство, осуществляемое Учителями через их Чела во внешней администрации Общества. Поэтому в конце первого цикла, в 1882 году Учителя ушли несколько в тень, поскольку забота шла о внешних делах Общества, и давали распоряжения только нескольким избранным индивидуумам.
Когда второй цикл приближался к завершению в 1889 году, Е.П.Б. была обеспокоена и пыталась предпринять еще одну попытку для укрепления сокровенных уз между Т.О. и Учителями. Она была успешна в своих усилиях и результатом этого была Э.С.Т. Но прежде чем Э.С.Т. была организована, возникло много трудностей, и итогом этого Письма XIX, полученного Полковником Олькоттом, было то, что он уладил дела в администрации Общества таким образом, что Э.С.Т. могла проводить свою работу под единственным руководством Е.П.Б., без вмешательства и столкновений с демократической организацией Т.О. Однако до 1907 года Т.О. еще не вернулось к своему первоначальному положению в вопросе с Учителями Мудрости в качестве Основателей «Первой Секции» Общества, как прежде.
[30] Я не знаю, какому Адепту принадлежит этот символ, а также не могу доискаться, что за случай был в Адьяре, о котором говорит Учитель.
[31] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[32] Это Письмо появилось в памфлете «Несколько случаев в Индии» У.Т. Брауна, Бак. Права, Ч.Т.О., члена Лондонской Ложи Т.О., который поехал в Индию в 1883 году. Он присутствовал вместе с Полковником Олькоттом в Лахоре тогда, когда имел место случай, о котором идет речь в Письмах XVI и XVII. В это время Учитель К.Х. прибыл в Индию из Тибета и М-р Браун видел его, как рассказано в памфлете, упоминаемом выше.
[33] Учитель К.Х. по рождению кашмирский Брахман. М-р Браун и Полковник Олькотт были в то время в Джамму, Кашмир, в качестве гостей тогдашнего Махараджи Кашмира; письмо получено «в закрытом конверте, адресовано Мадам Г., но пришло по почте из Германии. Это было знаменательным, по-моему, так как доказывало, что Учитель знал о той роли, которую Мадам Г. сыграла в деле приобщения меня к свету Теософии». Леди, о которой идет речь, очевидно, Мадам Гебхард. М-р У.Т. Браун «Бедный Браун» – позже покинул Т.О. Смотри «Листы Старого Дневника», третья серия, главы III b XXIII.
[34] Получено М-ром У.Т. Брауном 17 декабря 1883 года, как об этом сказано в его памфлете. Снято с копии, владельцем которой является пандит Пран Натх из Гвалиора. Следуя данному совету, М-р Браун написал о своих впечатлениях в памфлете, упомянутом выше.
[35] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[36] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[37] Получено в Адьяре в декабре 1883 года Принцем Харисингджи Рупсингджи из Правящей семьи в Бхавнагре. Перепечатано из «Теософиста», Приложение, июнь, 1884 г., стр. 87.
[38] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Оно написано на полоске бумаги и должно было быть приложено к статье, посланной в «Теософист», который во время отсутствия Е.П.Б. был в ведении Дамодара К. Мавланкара. Упомянутая статья появилась в «Теософисте», Приложение, февраль, 1884 г., стр. 31. Это письмо В. Купусвами Айера, Магистра искусств, Ч.Т.О. из Мадуры, в нем описывается случай из письма, которое было феноменальным способом доставлено в присутствии нескольких человек. «Отчет Субрама» касается письма (теперь Д-ра) С. Субраманиа Айера, Бак. права, впоследствии адвоката Высокого Суда в Мадуре, который также описывает некоторые феномены, происходившие в его присутствии.
[39] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Получено Дамодаром К. Мавланкаром, в уголке его отметка: «Пол-но в 5 утра, 27-2-84 г.» Д.К.М. отправился в Тибет в апреле 1885 г. Смотри «Листы Старого Дневника», III серия, гл. XV, стр. 318. Письмо было перепечатано в «Теософисте», ноябрь, 1908 г., стр. 173.
[40] Перепечатано из «Теософиста», февр., 1908 г., стр. 391, где утверждается, что письмо получено Д-ром Ф. Гартманном в Адьяре в 1884 г., когда оба Основателя находились в Европе. «Д.» есть, конечно, Д.К.М.
[41] Перепечатано с копии, находящейся в личном архиве Ч.У.Л.; Письмо перепечатано в «Теософисте», декабрь, 1907 г., стр. 260, с примечанием о том, что 5 июня 1885 г. М-р Тукарам Татиа послал по почте письмо в Бомбей Полковнику Олькотту. Когда его доставили 7 июня в Адьяр, Письмо Учителя было написано на чистой странице. В нем речь шла о Д.К.М., который после многих трудностей и лишений добрался, наконец, до Тибета и достиг Обители своего Учителя.
[42] Очевидно, это одно из писем М-ру А.О. Хьюму, написанное в 1881 или 1882 годах. перепечатано из «Теософиста», июнь, 1907 г., стр. 702-6.
[43] Относится к Письмам, написанным Учителем М. М-ру Синнетту и М-ру Хьюму. Эти Письма Учителя, еще неопубликованные, разоблачают Личность, чей стиль прямой, язвительный и весьма освежающ в своей искренности.
[44] «С.Л.» – это были письма, часто предназначавшиеся Е.П.Б. – «Старой Леди».
[45] Это было в 1882 году. Такое явное несоответствие в словах и фразах по сравнению с мыслью мыслителя, запечатленной в них, что я не смог найти в Письмах Учителя М. ни малейшего следа личных черт и склада мышления как Е.П.Б., так и Г.С.О. Гигант может пользоваться игрушечным детским молоточком, но за силой его удара чувствуется мощь руки гиганта, а не ребенка.
[46] Вопросы были выдвинуты на обсуждение в марте 1884 года М-ром Наватамрам Отамрам Триведи из Сурата. Перепечатано из «Теософиста», июль, 1907 г., стр. 782-3.
[47] Покойный Субба Роу – один из учеников Учителя М., сотрудничал с Е.П.Б. в издании прежних выпусков «Теософиста». Много его статей собрано в книге «Собрание эзотерических трудов Т. Субба Роу, Ч.Т.О., Бак. Искусств, Бак. Права», Бомбей, 1895 г.
[48] Перепечатано из «Теософиста», ноябрь, 1907 г., стр. 167. Это и следующее письма напечатаны в «Теософисте» как одно письмо; мне кажется, что они должны быть двумя отдельными письмами, потому я разделил их.
[49] Перепечатано из «Теософиста», ноябрь, 1907 г., стр. 167.
[50] Касается первого Письма в этом томе Писем, смотри стр. 11.
[51] В сообщениях, полученных от Учителей, много наставлений было дано в объяснительных примечаниях к письмам; эти указания были написаны на самих письмах, часто на любом имеющемся свободном месте, а иногда поперек уже написанного. Существует немало таких записей на полях, примером чего может служить данное письмо и три последующих. Это Письмо имеет своим втором Мисс Ф. Арундейл, а комментарий Учителя появился во время перевозки по почте. Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[52] Британское Теософическое Общество.
[53] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Эта короткая записка встречается в письме, отправленном Е.П.Б. 17 июля 1883 года из Окатамунда, Нильгирийские Горы, М-ру Г. Субиах Хетти в Мадрасе, в котором она посылает ему приглашение навестить ее в горах. Основная часть письма относится к М-ру Г. Мутусвами Хетти, Судье по борьбе с мелкой преступностью в Мадрасе и отцу М-ра Г. Субиах Хетти. М-р Г. Мутусвами Хетти получил письмо на тамильском языке, посланное по почте в Амритсаре от Учителя К. Х.; перевод его, как меня информировали, был такого содержания: «Газета Синнетта – единственное спасение для Индии. Вы должны работать, чтобы осуществить этот план. Кут-хуми». По получении этого письма М-р Мутусвами Хетти попытался поднять компанию среди своих друзей по сбору необходимых средств для выхода в свет газеты «Феникс». (Смотри Письмо XIV). Он был, однако, неуспешен.
[54] Это короткое, но впечатляющее утверждение появилось на форзацном листе большого иллюстрированного издания «Зэ Лайт оф Эйшиэ» («Свет Азии»), теперь оно в Адьяре, подаренное Е.П.Б. На форзаце издания написано: «Е.П. Блаватской от ее друга Жерара Брауна Финча». М-р Финч был президентом Лондонской Ложи Теософ. Об-ва в 1884 году. Вскоре после этого он «выбыл».
[55] Переписано прямо с оригинала в Адьяре. Оно написано поперек сложенного письма, в свою очередь написанного Е.П.Б. в Эльберфельде 23 июня 1886 года и адресованного Ч.У.Л., а потом на Цейлон. Послание Учителя было осаждено во время транзита. В Письме Е.П.Б. к Ч.У.Л-ру говорилось об одном индийском челе Учителя, который был в Германии вместе с ней, но потом повернул против нее. «Маленький человек провалился» – эти слова относились к этому индивидууму, который таким образом «выбыл».
[56] Это самое раннее письмо, написанное кем-то из Учителей в 1870 г. за пять лет до основания Теософического Общества. Оригинал на французском языке существует сейчас в Адьяре. Это теперь хорошо известная рукопись Учителя К. Х. тетке Е.П.Б. Госпоже Надежде Фадеевой. Она написала из Парижа 26 июня Полковнику Олькотту об этом Письме, сообщая о беспокойстве родственников Е.П.Б., не имеющих никаких известий от нее в течение нескольких лет. Вот оно:
Все наши поиски не увенчались успехом. Мы уже готовы были поверить, что ее нет в живых, как вдруг где-то в 1870 году или, может, немного позднее, я получила письмо от того, кого вы, по-моему, называете «К. Х.». Мне его доставил самым невероятным и таинственным образом некий посланец с азиатскими чертами лица, который затем испарился прямо у меня на глазах. В письме содержалась просьба не беспокоиться за ее судьбу и уверения, что она в полной безопасности. Это письмо все еще находится у меня в Одессе. После моего возвращения туда, я непременно перешлю его вам и буду очень рада, если оно окажется полезным. («Сообщение о результатах расследования обвинений против Мадам Блаватской», 1885 г., стр. 94).
Спустя 10 дней Мадам Фадеева написала из Одессы Полковнику Олькотту, вложив в конверт оригинал Письма. В левом нижнем углу конверта имеется карандашная пометка почерком Мадам Фадеевой по-русски: «Получено в Одессе 7 ноября, о Лелинке, возможно, из Тибета. 11 ноября 1870 г. Надежда Ф.» Лелинка было ласкательным именем Е.П.Б. Письмо Учителя подписано не его инициалами К. Х., а буквой на каком-то языке, не известном мне. Судя по некоторым замечаниям Учителя М. в одном из его Писем, это он был тем «Неким Посланцем с азиатскими чертами лица», который доставил это письмо.
[57] Переписано прямо с оригинала в Адьяре.
[58] Книга «Человек: фрагменты забытой истории» Двух Чел из Теософического Общества, опубликована в 1885 году.
[59] Я не смог тщательно передать подлинник письма, но он перепечатан в «Теософисте», ноябрь, 1907 г., стр. 167.
[60] «Благословение Нашего Господа» – благословение Господа Гаутамы Будды.