Океан Чудес: объяснение традиции кладов Дхармы
(gTer Gyi rNam bShad).
Об авторе «Океана Чудес».
Третий Додрубчен Ринпоче Джигме Тенпэй Ньима (1865-1926) – один из величайших писателей в истории школы ньингма. Он был признанным воплощением, в том числе царевича Мурума Ценпо (823?-845?) – второго сына царя Трисонг Деуцена (790-858) – и великого тертона Сангье Лингпы (1340-1396). Он был держателем престола линии Додрубчен.
Первый Додрубчен Джигме Тринлэ Осер, также известный под именами Чангчуб Дордже и Кунсанг Шенпен (1745-1821), был главным учеником Кункьена Джигме Лингпы (1729-1798) и коренным держателем учения (rTsa Ba'i Chos bDag) Лонгчен ньингтиг, терма, открытого Джигме Лингпой. Он и сам открыл терма ума Дамчо дечен ламчог (Dam Chos bDe Chen Lam mChog). В числе многих его известных учеников были До Кьенце Еше Дордже (1800-1866) – воплощение Джигме Лингпы, Мигьюр Намкай Дордже (1793-?) – четвёртый Дзогчен Ринпоче, Чойинг Тобдэн Дордже, Рэпа Дамциг Дордже, Дола Джигме Калсанг (или Чокьи Лодро), Гьялсэ Шенпен Тайе (1800-?), Катог Геце Махапандита, Чогьял Нгагги Вангпо – князь кукунорских монголов, и Тентар Лхарампа – выдающийся учёный школы гелуг.
В своём жизнеописании87 Кьенце Еше Дордже рассказывает о том, как он в последний раз навестил Додрубчена перед отъездом в Амдо:
Драгоценный владыка, царь Дхармы <Первый Додрубчен> был в лучшем здравии, чем прежде. Иногда он внезапно начинал распевать йогические песни, но у нас не было возможности их записать. Подчас он описывал свои видения чистых земель самбхогакаи, а также условия, в которых живут существа шести миров. Ещё он давал внезапные пророчества о будущем традиции Дхармы и разных людей. Некоторые из нас не раз видели, как его тело принимало иные облики. Иногда мы видели его в облике самбхогакаи. Он постоянно проявлялся в самых разных образах, а порой тела не было вовсе – только одежда. Происходили бесчисленные чудеса: например, стоило вспомнить любой вопрос по ключевым моментам его наставлений, как он сразу отвечал, так что спрашивать не приходилось.
В возрасте семидесяти пяти лет он умер в монастыре Ярлунг Пэмако в долине Сер, что в Голоке, явив чудесные останки как знак своих высоких достижений и как объекты почитания для учеников. В комментарии к Йонтэн дзо88 Тентар Лхарампа подробно описал смерть Первого Додрубчена как пример одного из четырёх главных чудесных способов умирания, характерных для совершенномудрых:
Если даже обладая силой воззрения и медитации, позволяющей растворить <своё тело в радужном теле, и т.д.>, как я объяснял раньше, человек всё ещё не исчерпал свой кармический ветер <течение энергии>, потому что поворачивал колесо деяний на благо Дхармы, или если его останки (gDung и Ring bSrel) послужат благу живых существ, он проявит обретение состояния держателя знания с остатком. Это подобно <тому, как умер> достославный Джигме Тринлэ Осер – наше драгоценное прибежище, иллюзорное проявление Самантабхадры, изначального будды, который возник в восприятии готовых к обучению существ в облике владыки мудрых и воплощения сотни семейств <будд>.
Конгтрул Йонтэн Гьяцо выражает почитание Додрубчену в своей молитве, обращённой к тертонам:89
Молюсь тебе, кого именуют Золотой Свет <Осер> Востока, нирманакая, – во исполнение пророчества <Гуру Падмасамбхавы> тебя сопровождают четыре <ученика->йогина – тебе, кто совершал деяния на благо <существ>, перерождение мудрости Мурума <Ценпо>, Чангчуб Дордже, владыка мудрецов-ваджрадхар!
Третий Додрубчен был сыном Дуджом Лингпы (1835-1903), первого Дуджома Ринпоче. Молва о его блестящем уме начала распространяться ещё с тех пор, когда в возрасте семи или восьми лет он произнёс проповедь, посвящённую Бодхичарьяватаре, перед огромным собранием людей в присутствии своего учителя Патрула Ринпоче (1808-1887), великого учёного и писателя.
Много лет он передавал учения Сутры и Тантры. Выполняя обещание, данное Патрулу Ринпоче, он передал Бодхичарьяватару более сотни раз, а Гухьягарбхамайяджала-тантру – более сорока раз. По причине слабого здоровья он провёл большую часть второй половины жизни в затворничестве в месте под названием Гепел Ритод («Затвор добродетели»), близ монастыря Додрубчен.
Помимо постоянных занятий медитацией и чтением, он написал несколько беспримерных текстов. Вот некоторые из них: «Объяснение силы памяти бодхисаттв» (Byang Chub Sems dPa'i gZungs Kyi rNam bShad), «Краткий комментарий к Гухьягарбхамайяджала-тантре» (rGyud gSang Ba sNying Po'i sPyi Don), и «Океан чудес: объяснение традиции кладов Дхармы (gTer Gyi rNam bShad) школы ньингма».
В молитве, обращённой к самому себе и написанной для своих последователей, он обнаруживает свою истинную суть:
Из изначального пространства основы, чистой дхармакаи, различные проявления самбхогакаи появляются в десяти направлениях. Непрестанная нирманакая исполняет цели существ. Джигме Тенпэй Ньима, молю тебя, даруй нам все свершения, которых пожелаем!
Океан Чудес.
«Океан чудес» – это объяснение того, как благодаря волшебной силе Гуру Падмасамбхавы и его просветлённых учеников были сокрыты и обнаружены тайные учения. Есть много текстов, объясняющих систему терма. Одни посвящены этой традиции в целом, другие – конкретным терма. Уникальность этого текста в том, что он даёт полное и подробное описание всей системы терма. Так что это наилучший текст для изучения всей традиции терма школы ньингма.
В тексте содержатся толкования разных важных источников и отрывки из них – это многочисленные сутры, а также терма, которые открыли Ньянг Ньима Осер, Гуру Чованг, Ригдзин Годем, Падма Лэдрелцал, Лонгчен Рабчжам, Тердаг Лингпа, Джигме Лингпа и Лэраб Лингпа. Как сказано в тексте и колофоне, толкования эти прочно опираются на устные учения по этой теме, которые давал Кьенцей Вангпо, и на дискуссиях автора с Лэраб Лингпой.
Текст «Океана Чудес».
I. Подлинность и передача.
Почтительно кланяюсь великому, блаженному и славному учителю Падмасамбхаве!90
В ньингма91, старой тибетской традиции буддийской Тантры92, есть три основные передачи (Babs So). Это передачи канонических учений93, учений-терма94 и учений чистого видения95.
В этом тексте я собираюсь вкратце объяснить чрезвычайно могущественные учения и прославленную традицию – передачу-терма. Это начальное объяснение может послужить основой для подробного исследования.