Ш. характерные особенности учений великого символа

Великий Символ (называемый по-тибетски Чаг-чен, а на санскрите Махамудра, то есть Великая Мудра, или Главная Поза), который переводчик пред­почел так перевести, следуя значению тибетского эквивалента, является записанным руководством для достижения с помощью йоги такой концентрации мысли, то есть сосредоточения ума (санскр. экаграта), которая приводит к мистическому познанию истин­ной природы существования. Он также именуется Средним Путем (тиб. Юмай-Лам), потому что он из­бегает крайностей, критикуемых Буддой во всех его учениях - чрезмерного аскетизма, с одной стороны, и потворства мирским желаниям, то есть распущеннос­ти,-- с другой. С помощью учений о йоге, содержа­щихся в "Кратком изложении Великого Символа" осознанно ступают на Путь, Цель которого - Нир­вана - освобождение от рабского подчинения Приро­де, непрекращающегося круговорота смертей и рожде­ний.

Изложенные здесь учения, которые передавались в течение жизни многих поколений на тибетском языке устно и письменно, испытали в той или иной степе­ни влияние тибетского буддизма. Однако составляющее их основу учение о йоге не претерпело изменений, как было обнаружено при сравнении с такими же системами йоги, которым и теперь обучают учеников индийские гуру.

Свами Сатьянанда, который сам является практику­ющим йогом и директором небольшой школы йоги на берегу Ганга в Бирбхаддаре, около Рикхикеша, Соединенные Провинции в Индии, по моей просьбе ознакомился с нашим переводом, для объективной его оценки, и хотя он не был согласен с некото­рыми несущественными деталями системы Велико­го Символа, он считает, что в своей основе она заслуживает оценки выше средней. Цитирую его от­зыв:

"В ней описаны три главных метода трениров­ки ума: 1) с помощью визуализации, 2) с помо­щью счета методом Дордже для установления конт­роля за дыханием и 3) с помощью отключения ума от дыхательного процесса путем придания телу горшкообразной формы.

Я могу утверждать, что "Краткое изложение Великого Символа" является единственной извест­ной мне работой, где даются наставления в такой йогической практике. Если бы я видел эту работу, прежде чем начал писать, мне бы не пришлось потратить столько времени на поиск правильного метода Пранаямы (йогического контроля за праной, то есть жизненной силой организма человека, с помощью управления дыханием)".

Как справедливо отмечает Свами, в тексте предус­матривается, что Йога Великого Символа будет при­меняться только под непосредственным руководством знающего гуру. Поэтому некоторые подробности в тексте опущены, так как подразумевается, что гуру сообщит их ученику. Этот принцип, как правило, соблюдается во всех записанных системах йоги, среди которых классическим примером служат "Йога-сут­ры" Патанджали. Ни одно руководство по йоге не яв­ляется более чем кратким изложением учений, с само­го начала передававшихся изустно. Чаще всего это ряд наводящих заметок, продиктованных гуру своему шишье (ученику), которыми он должен будет пользо­ваться в отсутствие гуру, например в том случае, ког­да шишья (называемый также "чела") временно находится в уединении с целью практического применения этих инструкций.

Свой отзыв об этом трактате Свами заканчивает так: "Этот трактат заслуживает внимания всех тех, кто не может регулярно заниматься йогой. Его теоретиче­ская часть, касающаяся приведения ума в спокойное состояние, будет очень нужна им. Здесь не имеет большого значения сохранение тела неподвижным, соблюдение молчания или отключение ума от процес­са дыхания. И если скрупулезно применять этот спо­соб приведения ума в спокойное состояние, его одного достаточно, чтобы наступило такое блаженное уми­ротворение, которое превосходит всякое представле­ние о нем".

IV. ДИНАСТИЯ

Индийская, то есть родоначальная, линия учителей Великого Символа, которую в обращении к ней в начале текста называют Белой Династией [линией], началась, согласно преданию, как мы уже отмечали, в I в. до н. э. и продолжалась до того времени, когда Марпа основал ее тибетскую ветвь. Это произош­ло во второй половине XI в. н. э. Следовательно, около двух тысяч лет существует непрекращающаяся преемственность в той или иной форме в передаче того учения. Согласно традиции Каргьютпа, еще в дохристианскую эпоху это учение существовало неизвестное число веков. Говорят, что Марпа, первый гуру тибетской ветви, обучался в Индии в течение восемнадцати лет, и около ста индийских философов были его учителями. Следовательно, его перевод "Великого Символа" на тибетский язык был сделан с наиболее авторитетного источника из имевшихся в то время.

Мы не можем установить, пережила ли индийская линия гуру Великого Символа иноземные нашествия, вызывавшие социальные потрясения и смены религий с того времени до наших дней. Возможно, что текст "Великого Символа" был утерян в самой Индии и, как многие другие индийские тексты, сохранился только в переводе на тибетский язык.

Тибетская ветвь Белой Линии Гуру отличалась в своей философии от всех других тибетских школ. Ее распространенное название - Каргьютпа, что означа­ет "последователи апостольной династии". В их фи­лософии и аскетической практике важное место за­нимает со времени Марпы и до наших дней способ развития с помощью йоги Великого Символа мисти­ческого видения (тиб. Та-ва).

Миларепа, последователь Марпы, был странствую­щим аскетом и жил в течение многих лет в пещерах в безлюдных местах покрытого снегами тибетского высокогорья. В совершенстве овладев йогой Велико­го Символа, он развил в себе сверхъестественные способности самого удивительного свойства, как по­вествуется в его "Житии". Миларепе, святому и дос­тигшему вершин мистику, в большей степени, чем ученому-просветителю Марпе, обязаны Каргьютпа своим происхождением как секты практической йоги, существующей и в наши дни. Кроме двух самых известных учеников, Двагпо-Лхардже и Речун-га, Миларепа, как утверждают, имел еще восемь учеников, в совершенстве овладевших йогой. Было еще сто восемь учеников, которых он обучил ме­тоду выработки жизненного тепла (тиб. туммо), и благодаря этому, нося только одежду из хлопка - ха­рактерный внешний признак всех йогов Каргьют­па, -- они были невосприимчивы к тибетской зимней стуже. И многих других учеников, мужчин и женщин, он наставил на путь, ведущий к Бодхическому Просветлению. Как сказал Речунг, "учеников, достигших святости по его великой любви и милосер­дию, было столько, сколько звезд на небе. Как пес­чинки на Земле, не счесть тех, кто никогда не вернется в сансару, как и тех мужчин и женщин, кто ступил на путь, ведущий к состоянию архата"(См. "Великий йог Тибета Миларепа".).

Двагпо-Лхардже, как уже было сказано в Книге I, стал преемником Миларепы и третьим человеческим Гуру Иерархии Каргьютпа. От него Белая Династия Гуру продолжалась до гуру Падмы-Карпо, автора текста "Краткое изложение Великого Символа", ко­торый был двадцать четвертым преемником по пря­мой линии, начиная от Марпы. В истории Каргьют­па он более известен своим посвятительным именем "Драгоценность, наделенная божественной речью" (тиб. произн. нгаг-ванг-нор-бу). Как глава Белой Линии Гуру, называемой также ли­нией Каргьютпа, Падма-Карпо, несомненно, имел доступ к различным рукописным текстам "Великого Символа" и внесенным в них поправкам и коммен­тариям, накопившимся в течение шести столетий со времени Марпы. Из всего этого материала, как со­общается в колофоне, Падма-Карпо, во исполнение желания своего ученика, правителя Кашмира, выбрал самое главное и составил "Краткое изложение Вели­кого Символа", точной копией которого является наш текст.

Согласно достоверному преданию, правитель при­шел к Падме-Карпо как паломник и, отказавшись от своих владений и мирской жизни, подобно наслед­ному принцу Сиддхартхе, ставшему Гаутамой Буд­дой, был принят Падмой-Карпо учеником для прохож­дения испытаний. После нескольких лет обучения и занятий йогой под руководством гуру бывший прави­тель, сделавшийся аскетом, вернулся в Кашмир в сане буддийского монаха, и, вероятно, он является основате­лем кашмирской Белой линии гуру - Лама Кази Дава-Самдуп считал, что, возможно, есть какие-то пись­менные свидетельства о такой кашмирской линии в монастыре Химис в Ладаке, так как этот монастырь некогда имел связь со школой Каргьютпа через отко­ловшиеся от нее секты, которые возникли в Бутане.

В нашем тексте сообщается, что обитель Падмы-Карпо находилась в самой южной части Тибета на границе с территорией, которую сейчас занимает го­сударство Бутан. Вероятно, именно сюда правитель Кашмира доставил ценный дар - более двадцати мер шафрана, который, несомненно, был выращен в Кашмире, стране шафрана.

В настоящее время Падма-Карпо считается главным авторитетом в области тантрийского учения школы Каргьютпа. Он автор классических трудов по астро­логии, медицине, грамматике, истории, ритуалам, изобразительному искусству, философии, метафизике и оккультизму. Ему приписывают авторство и изда­ние 52--58 томов. Он был также известным поэтом и его мистические рапсодии популярны в Бутане и из­даны в сборнике "Четки божественных гимнов" (тиб. произн. до-рдже-лу-хтенг). Он был современником Далай-ламы Пятого, который умер в 1680 г.

Во время жизни Падмы-Карпо о небольшом гима­лайском княжестве Бутан было известно еще меньше, чем о Тибете. Культурный уровень местных жителей был низок. Их главными занятиями были разбой и междоусобица. Тогда, в конце семнадцатого столетия, в Бутан пришел из монастыря Ралунг в Тибете пре­емник Гуру Белой Династии, которому было суждено продолжить и довести до успешного завершения ду­ховное просвещение народа, начатое Падмой-Карпо. Говорят, что преемник святостью своей жизни рассеи­вал тьму, подобно солнцу. Обладая необычной духов­ной силой, он завоевал сердца бутанцев, и они с ра­достью признали его первым Дхармараджей (боже­ственным правителем). Они называли его "обладаю­щий победоносной речью, непобедимый разрушитель Иллюзии" (тиб. произн. нгаг-ванг-нам-гьял-дю-джум-дордже). От него и далее до Отшельника Гуру Норбу продол­жалось утверждение и распространение Учения Вели­кого Символа.

Такова заслуживающая внимания история Вели­кого Символа и нашего текста, называемого "Крат­кое изложение Великого Символа" и Белой Динас­тии Гуру, передавшей нам эти учения. Переводчик искренне желал, чтобы все, кто будет читать с пони­манием эту книгу, смогли бы, пусть даже немного, почерпнуть из содержащегося в ней духовного насле­дия и с ее помощью ступить на путь, приводящий к Высшей Цели.

Наши рекомендации