Отбор материала, его селекцию, а не механически реги-
Стрирует факты, попадающие в его поле зрения. С этим и
Связан повышенный интерес постмодернизма к жанрам мас-
Совой литературы: внутренняя хаотичность содержания и
Внешняя неорганизованность формы вынуждают его привер-
Женцев прибегать к помощи тех видов литературы, жанровое
Обеспечение к-рых, как правило, избыточно, т. е. к массовой
Литературе.
И. П. Ильин
ПАСТИШ — фр. PASTICHE (от итал. pasticcio — опера,
составленная из отрывков других опер, смесь, попурри, стили-
зация) — термин постмодернизма у редуцированная форма
пародии. На первых этапах осмысления худож. практики по-
стмодернизма трактовалась его теоретиками либо как специ-
фич. форма пародии (например, А. Гульельми, теоретик итал.
неовангардистского движения "Группа-63" писал в 1965 г.:
"Наиболее последовательным воплощением в жизнь поэтики
экспериментального романа является pastiche — фаь 1зия и
одновременно своеобразная пародия" 6, с.185), л^гю как
самопародия. Амер. критик Р. Пойриер писал: "В то ь;> ;мя как
пародия традиционно стремилась доказать, что с точки зрения
жизни, истории или реальности некоторые литературные стили
выглядят устаревшими, литература самопародии, будучи со-
вершенно не уверенной в авторитете подобных ориентиров,
высмеивает даже само усилие установить их истинность по-
средством акта письма ' (144, с. 339).
Позиция Пойриера близка амер. исследователю
И. Хассану, определившему самопародию как самое характер-
ное средство, при помощи к-рого писатель-пост-
модернист пытается сражаться с "лживым по своей природной
сути языком" и, будучи "радикальным скептиком" находит
феноменальный мир бессмысленным и лишенным всякого
основания. Поэтому он, "давая нам имитацию романа автором,
имитирующим роль автора... пародирует сам себя в акте паро-
дии" (96, С. 250).
Амер. теоретик Ф. Джеймсон дал наиболее авторитетное
определение понятия П., охарактеризовав его как основной
модус постмодернистского иск-ва. Поскольку пародия якобы
"стала невозможной" из-за потери веры в "лингвистическую
норму", или норму верифицируемого дискурса, то в противовес
ей пастиш выступает одновременно и как "изнашивание стили-
стической маски" (т. е. в традиционной функции пародии), и
как "нейтральная практика стилистической мимикрии без
скрытого мотива пародии... без того не угасшего окончательно
чувства, что еще существует что-то нормальное по сравнению с
тем, что изображается в комическом свете" (114, с. 114).
Мн. худож. произв., созданные в стилистике постмодерниз-
ма, отличаются прежде всего сознательной установкой на
иронич. сопоставление разл. литературных стилей, жанровых
форм и худож. течений. Голл. исследователь Т Д ан особо
подчеркивает тот факт, что постмодернизм как худож. код
"закодирован дважды" С одной стороны, благодаря использо-
ванию тематич. материала и техники "популярного", т. е. массо-
вого уровня культуры произв. постмодернизма, по мысли
критика, приобретают рекламную привлекательность предмета
массового потребления для всех, даже малопросвещенных
людей. С другой стороны, посредством пародийного осмысле-
ния более ранних, преимущественно модернистских, произв.,
благодаря иронич. трактовке их наиболее распространенных
сюжетов, приемов и техники подачи материала он апеллирует к
самой искушенной во вкусовом отношении аудитории (70, с.
226).
Специфич. характер "иронического модуса", или П., произв.
постмодернизма определяется в первую очередь негативным
пафосом, направленным против иллюзионизма масс-медиа и
тесно связанного с ним феномена массовой культуры. Как
подчеркивает Д ан, постмодернизм стремится разоблачить сам
процесс мистификации, происходящий в результате воздейст-
вия медиа на общественное сознание, и тем самым доказать
проблематичность той картины действительности, к-рую вну-
шает массовой публике массовая культура.
И. П. Ильин
ПОНИМАНИЕ — англ. UNDERSTANDING, нем. VERSTANDNIS
— термин герменевтики. П. — это процесс познания
"внутреннего содержания" жизненного факта с помощью внеш-
Них знаков, воспринимаемых нашими чувствами. Основываясь
На анализе процесса П., герменевтика утверждает возможность