Секреты медитативного дыхания

Медитация випассана

Моим дорогим родителям, Анне и Натану Розенберг. Они отдали мне все, что имели.

Предисловие

Эта книга — плод духовной одиссеи автора, которую мне посчастливилось наблюдать и время от времени делить с ним в течение последних трех десятилетий — с тех пор как мы стали с любовью называть друг друга «Братьями по дхарме». Ларри Розенберг с самого начала определил для себя цель путешествия и ни разу не отклонялся от нее даже в самые трудные времена. Он поставил перед собой задачу проник­нуть в самое сердце духовной практики, каков бы ни был ее источник, испить сполна все, что она предлагает, и привнести обретенную мудрость в повседневную мирскую жизнь. Теперь, в этой книге, он со знанием дела, страстью и неподражаемым бруклинским юмором рассказывает об основах и о тонкостях медитативной практики.

Ларри решил положить в основу своей книги Анапанасати-сутру — текст, многократно комментировавшийся буддистами всех времен; точно так же Тора служила источником размышлений и озарений для многих поколений иудейских мистиков. Анапанасати-сутра включает базовые наставления Будды о технике медитации и потому исключительно важна для постижения основ буддийского учения. Как это случается с комментариями к классическим текстам, подход каждого учителя, — независимо от того, является ли он сугубо теоре­тическим или практическим, — отражает его собственный неповторимый взгляд и голос. Каждый человек, берущийся за толкование древнего учения, раскрывает новую грань исходного послания. Не так давно о своих взглядах на эту сутру поведали Буддхадаса Бхикху («Осознанное дыхание») и Тик Нат Хан («Дыши, ты жив»). Ларри в свое время занимался с обоими этими учителями. И теперь он и сам, — согласно его же замечанию, — вносит свой вклад в объяснение учения Анапанасати-сутры, дабы медитация постижения могла войти в жизнь читателя.

Книга «Секреты медитативного дыхания» — нечто большее, чем еще один из многих, пусть даже ценных и заслуживающих всяческого почтения комментариев к древнему тексту. Пользуясь современным западным языком, Ларри освещает сокровенную сущность и практическое значение сутры так, что она становится доступной, убедительной и актуальной для всякого, кто всерьез совершенствует свою личную медитативную практику.

Структура сутры (четыре группы по четыре наблюдения) служит каркасом, который автор прямо на глазах у читателя искусно оплетает тканью осознанной медитативной практики во всей ее простоте, полноте и глубине. После того как ткань выткана, задача каркаса выполнена. Нам остается понимание практики — ее изысканной простоты, ее точно обозначенных деталей, ее трансформирующей силы. Мы обретаем свежее и живое восприятие медитации, поддерживаемое нашей возрастающей страстью и благодарностью к пути, которым она нас ведет.

Способность дать человеку столь мощный импульс посред­ством устного или письменного слова — признак великого учителя. Глубина понимания Ларри ясно проявляется в его подходе к дыханию как к полноценному механизму развития осознанности, сострадания и мудрости. Ясность мышления сочетается у него с легким добродушным юмором и с стрем­лением излагать вещи просто и доступно. Благодаря этому практически каждая страница книги наполняется светом.

Иногда кажется, будто Ларри просто дурачится, однако это не так. Развитие осознанности есть в конечном счете вопрос жизни и смерти, — однако сей факт должен не пугать нас, а напоминать, что мы всегда, в каждый миг рискуем упустить глу­бочайшее и богатейшее содержание жизни и не прочувствовать фактуру ее ткани. Можно сказать, что сокровища в каждый миг лежат прямо у нас под носом. Данная книга — не что иное, как приглашение увидеть эти сокровища через призму ежедневной внутренней работы над собой, вершиной которой является достигаемая благодаря Анапанасати-сутре подлинная близость собственным умом, телом и дыханием, — драгоценная близость, которая может послужить дверью к пробуждению и свободе.

Медитация — работа всей жизни. Она углубляется по мере того, как человек достигает все новых и новых уровней пони­мания, — нередко нам кажется, будто мы до конца постигли тот или иной аспект духовной практики или самой жизни; но со временем наше понимание расширяется и углубляется еще больше, а то и совсем изменяется. Сутра о полном осознании дыхания, описывающая самую сущность медитативной прак­тики, обладает воистину неисчерпаемой глубиной смысла. Поэтому полезно снова и снова перечитывать книгу «Секреты медитативного дыхания» целиком или по частям, ища в ней напоминания и упущенные указания, касающиеся тонкостей медитативной практики.

Известно, что в языках первобытных народов Крайнего Севера существует множество слов для обозначения отдельных состояний того, что мы называем просто «снегом», а у жителей лесов есть множество названий для тончайших оттенков зеленого цвета. Любой человек, практикующий медитацию, знает, что дыхание заслуживает того же. Каждый вдох и выдох — это целый мир. Медитация позволяет лучше узнать вселенную дыхания; она открывает все новые двери, возвращает остроту чувств, очищает сердце и помогает понять, что значит быть человеком — что значит быть целостным прямо здесь и сейчас.

Не существует двух одинаковых вздохов или двух одинаковых мгновений. В каждом из них — наша жизнь. В каждом — бесконечная глубина и завершенность. Наша задача — наполнить осознанием этого свою жизнь и плоть, чтобы преодолеть автоматические привычки ума, которые побуждают нас отказываться от собственной гениальности и превращаться в роботов. Каждый человек должен попробо­вать на вкус безмолвие и идти своим путем, вздох за вздохом. Обрести освобождение в каждом вдохе и выдохе — вот к чему призывает читателя Ларри.

Эта книга послужит источником ободрения и вдохно­вения и принесет большую практическую пользу и тем, кто хочет вступить (или вернуться) на путь медитации, и тем, кто стремится усовершенствовать и углубить свою практику. Перед вами — еще одна неповторимая инкарнация вселенской мудрости дхармы во всей ее неподвластной времени красоте, воплотившаяся в голосе зрелого учителя — льва дхармы из династии прекрасных учителей и львов дхармы. Династии, которая идет сквозь века от самого Будды.

Йон Кабат-Зинн

Август 1997

Благодарности

Испытывать и выражать благодарность — жизненно важ­ный аспект дхармической практики. Никто из нас не может жить в одиночестве: нам нужна пища, одежда, медицин­ская помощь и, конечно же, поддержка друзей. Всё зависит от всего. И эта книга не исключение. Помощь поступала отовсюду! Вот краткий список, включающий лишь некоторых из тех, кто оказал мне поддержку:

Джиду Кришнамурти, Вимала Такар и мастер дзэн Сунг Сан были моими первыми духовными учителями. Они не работали над этой книгой непосредственно, но оказали глубочайшее влияние на мою жизнь и на все, что я делаю. Кришнаджи по-прежнему вдохновляет меня и ведет из мира иного, Вималаджи — с горы Абу (Индия), а Сунг Сан — из всех мест, где он пребывает.

Вимало Кулбарц со свойственными ему неподражаемым юмором и эрудицией познакомил меня с буддийской тра­дицией анапанасати. Она произвела на меня неописуемое впечатление!

При работе над данной книгой мне очень помогли нара­ботки моих учителей, Аджана Буддхадасы и Тик Нат Хана. Их учение очень повлияло на мое понимание дхармы и анапана­сати. Я благодарен им за все, что они дали мне.

Сантикаро Бхикху любезно предоставил мне доступ к маг­нитофонным записям бесед и неопубликованным материалам Аджана Буддхадасы об Анапанасати-сутре. За годы своей работы он очень много сделал для прояснения этого учения.

Благодаря книгам Тханиссаро Бхикху и личным беседам с ним я познакомился с еще одной школой дыхательной медитации, которая была основана Аджаном Ли из Таиланда. Тханиссаро прочел мою рукопись и сделал ряд острых крити­ческих замечаний, чем оказал мне неоценимую услугу. Многие его предложения и рекомендации нашли отражение в оконча­тельной версии этого текста.

Бханте Гунаратана в течение двух часов выслушивал от меня идеи, легшие в основу книги, и отозвался о них с боль­шим энтузиазмом. Он и представить себе не может, насколько воодушевило меня его одобрение.

Беседуя с Дайнином Катагири Роши и мастером дзэн Джорджем Бауманом, я узнал много интересного о бытую­щей в дзэн точке зрения на позу, дыхание и «просто сидение» медитирующего. Ведь практики дзэн и анапанасати имеют много общего.

Йон Кабат-Зинн, Нараян Либенсон Грэйди и Коррадо Пенса прочли мою рукопись и высказали свои мысли и замечания. Я учел их мнения, что, несомненно, положительно сказалось на качестве книги. Кроме того, меня многому научили за послед­ние годы Нараян, Коррадо, Сара Доринг и Майкл Либенсон Грэйди — мои коллеги-преподаватели из Кембриджского Центра Медитации Постижения (г. Кембридж, шт. Массачусетс) и Общества Медитации Постижения (г. Барр, шт. Массачусетс). Мое понимание медитации и методов ее преподавания посто­янно оттачивается в сотрудничестве с этими самоотверженными слугами дхармы. Благодарен я им и за терпеливое отношение к тому необузданному энтузиазму, который я проявлял в первые годы преподавания анапанасати. Порою я был просто невыносим, но они добродушно мирились с моей одержимостью.

Многие йоги из Кембриджского Центра Медитации Пости­жения и Общества Медитации Постижения задавали мне трудные вопросы и давали подробные отчеты о своем опыте практической работы с Анапанасати-сутрой. Знания, обре­тенные мною в процессе общения с ними, очень обогатили эту книгу.

В основу книги положены записи более чем сорока бесед, которые я провел за три года в Кембриджском Центре Медитации Постижения, Обществе Медитации Постижения и Баррском Центре Буддийских Исследований. Время от вре­мени я бросал взгляд на огромную гору печатных листов и сразу же находил себе какое-нибудь другое занятие. Справиться с этой массой бумаги мне помогли Доротея Бауэн, Рут Нельсон, Том Джексон и другие. Потратив массу времени и усилий и проявив недюжинные редакторские способности, они скомпоновали из моих лекций предварительный текст, оказавшийся очень полезным для дальнейшей работы над книгой.

Дэвид Гай с хирургической точностью выбрал из массы предоставленного ему материала самое важное и существенное. При этом он сумел укротить свой литературный пыл и сохранить в тексте дух и атмосферу устных бесед. Многие участники наших медитаций в Кембриджском Центре Медитации Постижения предоставили мне удобочитаемые копии конспектов моих бесед.

Дэйв О’Нил, мой редактор из издательства «Shambhala Publications», проявил огромный профессионализм, скромно и ненавязчиво превратив в книгу предоставленный нами набор слов. Работать с ним было чрезвычайно приятно.

Жаклин Беннет многие годы мягко, но неустанно подталкивала меня к тому, чтобы изложить устное учение в письменной форме, а также помогла осуществить этот замысел, предоставив необходимые финансовые средства.

Эндрю Хайер подарил мне персональный компьютер — как раз тогда, когда это было действительно необходимо.

Колет Бурасса, директор, и Паша Войнов, заместитель директора Кембриджского Центра Медитации Постижения, с любовью и терпением способствовали тому, чтобы эта работа увидела свет.

И когда уже казалось, что книге суждено вечно скитаться в преддверии типографии в поисках заглавия, мне позвонила Шарон Зальцберг. Они вместе с Эриком МакКордом предложили назвать ее «Breath by Breath» — те самые слова, которые я тысячи раз произносил за годы преподавания анапанасати.

Моя жена, Галина, научилась безошибочно определять, когда мне следует сесть за работу, а когда выключить компьютер и расслабиться, — и всякий раз своевременно поощряла меня действовать правильно. Мне хочется выразить ей свою благо­дарность за ласковую поддержку и понимание в то нелегкое и суетное время, пока я писал книгу.

И если книге суждено снискать благодать, пусть сия бла­годать снизойдет на Натана Розенберга и Мэри Беннет. Они умерли прежде, чем была завершена эта работа.

Перед тем как покинуть монастырь Аджана Буддхадасы в Таиланде, я попросил у него совета относительно того, как учить дхарме людей на Западе. Он ответил, что тут очень важно сочетать консерватизм и новаторство: суть учения Будды драгоценна, поэтому ее нужно сохранить в неприкосновенности; но для того, чтобы привить это учение в новой культуре, я должен проявить новаторский дух. Задача состоит в том, чтобы представить учения и практики в приемлемой для западного человека манере — но при этом не исказить основные мысли Будды. Слова Аджана Буддхадасы служили мне путеводной звездой и источником вдохновения при написании данной книги. Я искренне надеюсь, что сумел достойно воспользоваться его мудрым советом.

Наши рекомендации