Глава 6. основы толкования гороскопа
Все живое и неживое аналогично космическим силам.
Чтобы эту аналогию показать, используются формулировки “констелляции властвуют” или “вещи земные им подчиняются”. Использование этих формулировок — дань традиции, по ним нельзя судить о действительном влиянии, а только об аналогии. И все же в книге по астрологии будем говорить астрологическим языком.
Итак, повторяем: все живое и неживое подчиняется космическим силам и на Земле все с ними связано. Астрологи исследуют эти связи и используют их для самопознания, для предвидения судьбы и защиты против нее. Не следует смотреть на них как на оракулов. Таковыми их сделали шарлатаны; шарлатаны из любого дела, подходя к нему некритически, делают легенду и доход. Шарлатан владеет только одной техникой, используя ее вдоль и поперек. Эта техника может быть и верна, но, естественно, использование только одного метода неверно. Шарлатан судит поверхностно, исходя из определенных атрибутов дела; если угодно, результаты его
деятельности случайны и никогда не бывают плодом серьезных усилий. Как медицина имеет своих специалистов и шарлатанов, так и астрология имеет профессионалов, которые предвидят и советуют, как овладеть причиной неблагоприятных событий и ослабить ее. Но есть у нее пророки, оракулы, которые судят поверхностно и распространяют миф о том, что судьба человека неизменна.
Поэтому если мы хотим судить об астрологии точно, то должны придерживаться определенных правил. Все, что для точного суждения необходимо, мы попытаемся собрать в этой книге.
Составив гороскоп и удостоверившись, что он правильный, перейдем к толкованию. Порядок его следующий.
Рассмотрим мунданные, неизменные достоинства планет и акцидентальные достоинства их в гороскопе. Потом изучаем влияния знаков на дома и планеты, изучаем диспозиторы и сигнификаторы, их аспекты и достоинства. Все эти вещи исследуем с точки зрения материального (телесного) ряда, психического и духовного. Таким образом установим качества характера человека, идет ли речь о бытии высшем или низшем.
В книге 3-й собраны правила толкования, в книге 4-й описание чистых элементов.
Описание элементов должно быть всегда приспособлено к качествам личности. Нельзя давать описание чистых характеристик. Запомним, что определенную характеристику элемента устанавливает всегда только соответствующий дом, аспект и их отношения к основному характеру, индивидуальность которого нужно понимать. Каждый человек иной, правила же всегда лишь общие. Поэтому нужно комбинировать, учитывать наследственность, расу, воспитание, окружение и иные влияния, которые можно в гороскопе установить только весьма тонкими и трудными методами, обстоятельными размышлениями и изучением.
Главное внимание нужно уделить 3-й книге. Книга 4-я — энциклопедия общих характеристик, которые нужно учитывать, но нельзя схематически применять. Настоятельно остерегаю от так называемого гороскопа всей жизни. Они бывают или весьма многословными и ничего существенного не говорят, или идут мимо действительности. Если мы хотим рассуждать точно, должны учитывать все подробности.
Из вышесказанного видно, что работа астролога весьма тяжела и медленна. Поэтому нельзя допустить, чтобы толкование было доверено чужому человеку. Если все будет составлено по правилам, не хватит денег, чтобы за эту работу заплатить. Но даже если гонорар умеренный, невозможно, чтобы астролог-ремесленник работал, соблюдая все тонкости этой науки, и приблизительность результата его работы вредит астрологии и более всего в глазах общественности.
Главное дело — толкование. Метод его для многих все еще терра инкогнита. Внимание учебника сосредоточено на математике и описании элементов. Это ослабляет способность ясного суждения и комбинации. Даем часть технического составления гороскопа наиболее популярно с учетом текущей работы. Подробностями и научной точностью будет интересоваться только тот, кто изучит астрологию профессионально, кто достаточно образован и знает литературу. В этой книге я имел в виду любителя, который хочет ориентироваться в жизни практически с помощью астрологии. В связи с этим пишу так, чтобы книгу каждый мог понять.