Колективні засоби розміщення

Готель ((de) Hotel, (en) hotel, (fr) hotel, (ru) гостиница) – засіб розміщення, який має номерний фонд, службу приймання, інші служби, які забезпечують надавання готельних послуг. До готелів та аналогічних засобів розміщення належать колективні засоби розміщення, що містять більш ніж сім номерів – згідно з ДСТУ 4268. Мінімальна кількість номерів певних типів, структура номерного фонду, інші вимоги до матеріально-технічного оснащування, номенклатури і якості надаваних послуг, рівня обслуговування у готелі – згідно з ДСТУ 4269.

Агро готель – готель, розташований у сільській місцевості, який має умови для сільськогосподарської діяльності під час відпочинку.

Акватель ((ru) акватель) – готель, облаштований на кораблі, вилученому з експлуатації як транспортний засіб, і який перебуває на стаціонарній стоянці.

Апартамент-готель; апарт-готель ((de) Aparthotel, Apartamei t-hotel, (en) apartament-hotel, aparthotel, (fr) appartament-hotel, aparthotel, (ru) апарт-отель) – готель, у якому номерний фонд представлений житловими кімнатами, у складі яких є кухня або функціональна зона з умовами для самостійного готування їжі.

База відпочинку – аналогічний готелю засіб розміщення з мінімальними зручностями, зазвичай, сезонного функціонування, розташований у рекреаційній зоні, який забезпечує умови для відпочинку.

Ботель–готель цілорічного функціонування, розміщений на невеликому за розміром плавзасобі, який має умови для швартування і тех нічного обслуговування засобів водного транспорту. Найпоширенішими плавзасобами для облаштування ботелю є дебаркадер, понтон, спеціально переобладнане судно, тимчасово вилучене з експлуатації.

Будинок відпочинку ((ru) дом отдыха) – аналогічний готелю засіб розміщення, зазвичай цілорічного функціонування, розташований у рекреаційній зоні, і який забезпечує умови для відпочинку з надаванням послуг оздоровчо-профілактичного характеру у peгламентованому режимі.

Гостьовий будинок ((de) Gasthof, (en) guest house, (fr) auberge, (ru) гостевой дом) –аналогічний готелю засіб розміщення з умебльованими кімнатами та з мінімальними зручностями; здебільшого пропонують сніданок.

Готельно-офісний центр – готель, частина приміщень якого не є но-мерним фондом, а спеціально обладнана і використовувана як офіси.

Гуртожиток – засіб розміщення, як правило, відомчої підпорядкованості, до якої належать житлові кімнати, розташовані за коридорною (блочною) системою, і має умови для самостійного готування їжі з надаванням кухонного обладнання у спільне користування на поверсі.

Дитячий табір ((de) Ferienheim, Kindererholungsheim, (en) children's camp, (fr) maison d'enfants) – засіб розміщення, як правило, сезонного функціонування для активного відпочинку та оздоровлювання дітей у регламентованому режимі.

Кемпінг ((de) Campingplatz, Ferienpark, Wohnwagenpark, Ferienlager, (en) camping site, touring camp, holiday park, touring park, (fr) terrain de camping, village de caravanes, village de vacances, pare residentiel de vacan-ces, hotelerie de plein air, (ru) кемпинг; отель-клуб – засіб розміщення на огородженій території, де розміщення забезпечують в котеджах та (або) бунгало, та (або) надають місця для розташовування наметів, караванів та караванів-будиночків, територія облаштована санітарно-технічними зручностями загального користування.

Клуб-готель – готель, розташований при клубі, в якому організують дозвілля та надають інші послуги, переважно членам клубую.

Конгрес-готель – готель, який має умови для організовування і провадження конгрес-заходів. Найпоширенішими видами конгрес-заходів є з'їди, наради, симпозіуми, виставки, конференції, семінари, ділові зустрічі, переговори.

Конгрес-центр; бізнес-центр – заклад, який спеціалізується на організовуванні та проведенні конгрес-заходів та надає готельні послуги лише учасникам конгрес-заходів. Найпоширенішими видами конгрес-заходів є з'їзди, наради, симпозіуми, виставки, конференції, семінари, ділові зустрічі, переговори.

Круїзне судно ((de) Kabinenkreuzer, (en) canal barge, (fr) peniche, coche de plaisance) –транспортний засіб, на якому надають псь слуги з тимчасового розміщення у каютах, а також послуги харчування і розваги під час круїзу.

Курортний готель ((de) Kurhotel, (en) hotel spa, (fr) hоtel thermal, (ru) курортная гостиница) – готель, розташований на території курорту, який має умови для відпочинку та оздоровлювання.

Мотель ((de) Motel, (en) motel, (ru) мотель) – готель, розташований за межами міста вздовж автошляху, як правило, в одно-двопо-верховій будівлі або в частині будівлі з окремим входом, який має умови для паркуван-ня й технічного обслуговування автомобілів.

Готель-люкс ((de) All-Suite-Hotel, (en) all-suite hotel, (fr) hotel en suite, (ru) отель) – готель, який має тільки номери типу «люкс» та (або) апартамент, президентський апартамент.

Готель-резиденція – готель-люкс закритого типу, призначений для обслуговування державних посадових осіб.

Палац-готель – готель, розташований у будівлі, яка є історико-архітектурною пам'яткою палацової або замкової архітектури. В окремих країнах цей тип має характерну назву, наприклад, у Франції — шато, в Іспанії — парадор

Пансіонат – аналогічний готелю засіб розміщення оздоровлювального призначення, розташований у заміській або в рекреаційній зоні з регламентованим режимом харчування та відпочинку. Пансіонат із лікуванням — пансіонат, який має умови для надавання медичних і профілактичних послуг та лікування

Профілакторій – аналогічний готелю засіб розміщення, як правило, відомчого підпорядкування, призначений для організовування відпочинку та загального оздоровлювання, який має умови для надавання послуг профілактичного лікування професійних хвороб.

Санаторій – готель, розташований на території курорту або рекреаційної зони, який забезпечує надавання послуг лікування у регламентованому режимі. Види санаторіїв: дитячий – для дітей від 6 до 18 років, для дітей з батьками; однопрофільний; багатопрофільний; спеціалізований.

Табір праці та відпочинку ((de) Ferienanlage, Ferienzentrum, Feriendorf, (en) holiday camp, holiday centre, holiday village, (fr) camp de vacances, centre de vacances, village de vacances, (ru) лагерь труда и отдыха) – засіб розміщення сезонного функціонування, який має умови для здійснювання у регламентованому режимі певної діяльності під час відпочинку. Дитячий табір праці та відпочинку — табір праці та відпочинку для дітей віком від 14 до 18 років. У таборах праці і відпочинку найпоширенішими видами діяльності є сільськогосподарська, археологічна, екологічна.

Туристична база – аналогічний готелю засіб розміщення, розташований на туристичному маршруті з активними способами пересування туристів і має умови для харчування та організовування активного відпочинку v регламентованому режимі. Туристичними маршрутами з активними способами пересування туристів є гірський, лижний, водний, пішохідний.

Туристичний комплекс – аналогічний готелю засіб розміщення з двох або більше будівель, в якому забезпечують надавання комплексу послуг; у більшості випадків надають послуги харчування, торгівлі, зв'язку та розважання. Види туристичних комплексів: туристично-оздоровчий комплекс, спортивно-оздоровчий комплекс, дитячий оздоровчий комплекс, лікувально-оздоровчий комплекс.

Туристичний потяг – транспортний засіб, на якому під час подорожі за туристичним маршрутом забезпечують розміщення у купе залізничних вагонів, а також послуги харчування у спеціально обладнаному вагоні –ресторані.

Гірський притулок ((de) Berghutte, (en) mountain refuge, (fr) refuge de montagne, (ru) горное пристанище) – засіб розміщення, розташований у віддаленій гірській місцевості на туристичному маршруті з активними способами пересування, призначений для короткочасного перебування та відпочинку. Гірський притулок може бути з охороною або без неї. Для сільської місцевості вживається термін «туристський притулок».

Флотель – спеціально обладнане комфортабельне судно, яке використовують як плавучий готель, в якому забезпечують надавання послуг активного відпочинку і розважання; може мати умови для проведення конгрес-заходів. Найпоширенішими видами конгрес-заходів є з'їзди, наради, симпозіуми, виставки, конференції, семінари.

Хостел; молодіжний готель ((de) Jugendherberge, (en) youth hostel, (fr) auberge de jeunesse, (ru) молодежная гостиница, костел) – готель, в якому номери, розташовані зазвичай за коридорною або блочною системою, і має умови для самостійного готування їжі та санітарно-технічні зручності на поверсі або у блоці; може організовувати харчування у закладі ресторанного господарства.

Індивідуальні засоби розміщення

Бунгало ((de) Bungalo, (en) bungalow, (fr) bungalow, (ru) бунгало) - обладнаний засіб розміщення, виготовлений з легких будівельних матеріалів, оснащений інвентарем для самостійного готування їжі.

Гостьова квартира – засіб розміщення в окремому вмебльованому приміщенні житлового будинку з однієї або кількох кімнат, кухні та санітарно-технічного вузла.

Гостьова кімната ((de) Privatunterkunft, Privatquartier, (fr) chambers d'hote) – засіб розміщення в окремому вмебльованому приміщенні гостьової квартири у житловому будинку, де надають мінімальні зруч-ності та здебільшого пропонують сніданок.

Дача – неосновне житло приватної особи у рекреаційній зоні, використовуване нею для надавання послуг з тимчасового розміщування з метою відпочинку.

Караван ((de) Caravan, (en) caravan, (fr) caravane) - мобільний автопричіп, обладнаний для роз-міщення та готування їжі.

Збірно-розбірний караван ((de) Zusammenklapbarrer Caravan, (en) folding caravan, (fr) caravane pliante) – караван, який можна монтувати, демонтувати на місці та перевозити автотранспортним засобом.

Караван-будиночок ((de) Ferienreisemobil, feststehender Wohnwagen, mobiles Zuhause, (en) caravan holiday home, holiday caravan, static caravan, mobile home, (fr) caravane residentielle, caravane de vacan-ces, caravane stationaire, residence mobile) - караван, використовуваний переважно у стаціонарному режимі, або пересувний, розташований переважно на території кемпінгу і може бути під'єднаний до інженерної мережі забезпечування життєдіяльності. В практичній діяльності поширеними є терміни «стаціонарний караван», «мобільний пересувний будиночок», «караван для відпочинку».

Котедж ((en) gite rural, (fr) gite rural, (ru) коттедж) – заміський засіб розміщення із однієї або кількох кімнат для тимчасового проживання однієї чи кількох сімей або осіб, з окремими входами для кожної з них.

Намет (de) Zelt, (en) tent, (fr) tente, (ru) палатка) – укриття, вироблене з тканини, яке можна монтувати і демонтувати на місці, переносити та перевозити транспортним засобом.

Намет-причіп ((de) Anhanger-Zelt, (en) trailer tent, (fr) tente remorque) – намет, змонтований на автопричепі.

Сільський будинок ((fr) chambre d'hote rurale) - приватний будинок на території особистого селянського господарства, де можуть надавати послуги харчування або умови для самостійного готування їжі переважно із продуктів особистого селянського господарства.

Фермерський будинок ((de) Bauemhof, (en) farm house, (fr) logement a la ferme) –сільський будинок, розташований на території фермерського господарства.

Типи номерів

Президентський апартамент (ru «сюит») – номер з трьох і більше житлових кімнат, мінікухні або кухонної ніші, одного повного та одного чи більше додаткових санвузлів для гостей; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Номер типу «президентський апартамент» містить такі житлові кімнати: спальня, кабінет, вітальня або їдальня. У номері типу «президентський апартамент» повний санвузол містить умивальник, ванну або джакузі, душ, унітаз, біде.

Апартамент ((de) Apartment, (en) apartment, (fr) apartment, (ru) «апартамент») – номер з двох і більше житлових кімнат, кухонної ніші, одного повного та одного додаткового санвузлів для гостей; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Номер типу «апартамент» містить такі житлові кімнати: спальня, вітальня або їдальня, або кабінет. У номері типу «апартамент» повний санвузол містить умивальник, ванну, душ, унітаз.

Люкс ((de) Suite, (en) suite, (fr) suite, (ru) «люкс») – номер з двох і більше житлових кімнат та повного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. Номер типу «люкс» містить такі житлові кімнати: спальня, вітальня або кабінет. У номері типу «люкс» повний санвузол містить умивальник, ванну або душ, унітаз.

Дуплекс ((de) Duplex, (en) duplex, (fr) duplex) – двоповерховий номер з двох і більше житлових кімнат із внутрішніми стаціонарними сходами, та повним санвузлом; розрахований на проживання однієї-двох осіб. У номері типу «дуплекс» повний санвузол містить умивальник, ванну, душ, унітаз.

Напівлюкс; студіо ((de) Studio, (en) studio, (fr) studio, (ru) «студия», (ru) номер первой категории) – номер з однієї житлової кімнати з плануванням, яке дає змогу використовувати частину приміщення як вітальню або місце для готування та приймання їжі, та повного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. У номерах типу «напівлюкс» повний санвузл містить умивальник, ванну або душ та унітаз.

Стандарт (назва номера); номер першої категорії – номер з однієї житлової кімнати та повного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. У номерах типу «стандарт» повний санвузол містить умивальник, ванну або душ та унітаз.

Номер другої категорії – номер з однієї житлової кімнати та неповного санвузла; розрахований на проживання однієї-двох осіб. У номерах другої категорії неповний санвузол містить умивальник та унітаз.

Номер третьої категорії – номер з однієї житлової кімнати і неповного санвузла; розрахований на проживання трьох і більше осіб. У номерах третьої категорії неповний санвузол містить умивальник та унітаз.

Номер четвертої категорії – номер з однієї житлової кімнати з умивальником; розрахований на проживання трьох і більше осіб.

Номер п'ятої категорії – номер однієї житлової кімнати без санітарно-технічних зручностей, розрахований на проживання трьох і більше осіб. У готелях та аналогічних засобах розміщення, що мають номери п'ятої категорії санвузол розміщено на коридорі

Суміжні номери ((de) Verbundene Zimmer, (en) connected rooms, (fr) chambres communicantes, (ru) смежные номера) – два і більше номерів, сполучені між собою дверима, і які можуть мати спільний передпокій, спільний чи окремі санвузли.

Одномісний номер ((de) Einzelzimmer, (en) single room, (fr) chambre individuelle, (ru) одноместный номер) – номер, призначений для розміщування однієї особи та оснащений одним односпальним ліжком. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру SNGL, яка по-' ходить від англійського слова «single». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці.

Двомісний номер з одним двоспальним ліжком ((de) Doppelzimmer, (en) double room, (fr) chambre double, (ru) двухместный номер с двуспальной кроватью) – номер, призначений для розміщування двох осіб, оснащений одним двоспальним ліжком. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують, абревіатуру DBL, яка походить від англійського слова «double». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці.

Двомісний номер з двома односпальними ліжками ((de) Zweibettzimmer, (en) twin room, (fr) chambre a deux lits, (ru) двухместный номер) – номер, призначений для розміщування двох осіб, оснащений двома односпальними ліжками. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру TWN, яка походить від англійського слова «twin». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці.

Багатомісний номер ((de) Mehrbettzimmer, (en) multiple bedded room, (fr) chambre a plusieurs lits) – номер, призначений для розміщування трьох і більше осіб, оснащений односпальними ліжками за кількістю осіб, які проживають.

Типи тарифів

«Лише номер»; «розміщення без харчування» ((de) «nur Zimmer», (en) «room only», (fr) «chambre seule», (ru) «размещение без питания») – тариф, до якого включено лише вартість послуг з тимчасового розміщення. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру ОА, яка походить від англійських слів «only accommodation». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці.

«Ліжко та сніданок» ((de) «Obernachtung mit Fruhstuk», (en) «bed and breakfast», (fr) «chambre avec petit dejeuner», (ru) «размещение и завтрак») – тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та сніданку. Сніданок організовують, як правило, за типом «шведський стіл». У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру В&В, яка походить від англійських слів «bed and breakfast». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

Напівпансіон ((de) Halbpension, (en) half board, (fr) demi-pension, (ru) полупансион) – тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та дворазового харчування на вибір – сніданок, обід або вечеря. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру НВ, яка походить від англійськоих слів «half board». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці.

Повний пансіон ((de) Vollpension, (en) full board, (fr) pension complete, (ru) полный пансіон) – тариф, до якого включено ціну послуг з тимчасового розміщення та не менше як триразового харчування – сніданок, обід, вечеря. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру FB, яка походить від англійських слів «full board». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

«Усе включено» ((de) «All inclusive», (en) «all inclusive», (fr) «tout compris») – тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення, харчування та напоїв, а також користування усіма іншими наявними зручностями та послугами у засобі розміщення. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру АL, яка походить від англійських слів «all inclusive». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в-світовій практиці

Типи ліжок

Односпальне ліжко – ліжко для однієї особи.

Двоспальне ліжко ((de) Doppelbett, (en) double bed, (fr) lit double) - ліжко для двох осіб з одним або двома матрацами. Два односпальних ліжка, з'єднані разом, не є двоспальним ліжком.

Дитяче ліжко ((de) Klnderbett, Babybett, (en) cot, baby bed, (fr) lit a" barreaux, lit de bebe) – ліжко для немовляти або маленької дитини з високими боковими стінками. Маленькою вважають дитину до двох років.

Двоярусне ліжко – два ліжка, розташовані одне над одним та з'єднані драбинкою з відстанню до стелі від верхнього ліжка не менше ніж 75 см.

Додаткові терміни

Круїз – подорож по морю по замкненому маршруту або з радіальними поїздками з портів у внутрішні райони країни.

Курорт ((de) Kurort, (en) spa, (fr) station thermale, (ru) курорт) – освоєна природна територія на землях, оздоровчого призначення, що має природні лікувальні ресурси, потрібні для їх експлуатації будівлі та споруди з об'єктами інфраструктури, використовується з метою лікування, медичної реабілітації, профілактики захворювань та для рекреації й підлягає особливій охороні.

Міні-кухня ((de) Kochnosche, (en) kitchenette, (fr) cuisinette, (ru) офис) – невелика кухня або частина житлового приміщення (кухонна ніша), обладнана для готування їжі.

Офіс – контора, канцелярія, адміністративний відділ підприємства; службове приміщення.

??? Питання для самоконтролю:

  1. Що таке засіб розміщування?
  2. Розкрийте класифікацію засобів розміщування.
  3. Які загальні вимоги висуваються стандартами до засобів розміщування?
  4. Що таке номерний фонд?
  5. Дайте визначення поняття «ботель».
  6. Знайдіть іншомовні терміни-відповідники стандартизованому терміну «курортний готель».

Резюме:

1. ДСТУ 4268:2003 поширюється на засоби розміщування, призначені для проживання туристів. Стандарт встановлює класифікацію засобів розміщування, загальні вимоги до засобів розміщування та до послуг, які надають у засобах розміщування. Засоби розміщування – будь-які об'єкти, в яких регулярно або час від часу надають послуги розміщування для ночівлі. Засоби розміщування поділяють на колективні та індивідуальні. Колективні засоби розміщування поділяють на:а) готелі та аналогічні засоби розміщування:1) готелі; 2) аналогічні готелям засоби розміщування; б) інші колективні засоби розміщування: 1) помешкання, призначені для відпочинку; 2) майданчики для кемпінгу; 3) стоянки морського та річкового транспортує 4) інші колективні засоби розміщування; в) спеціалізовані засоби розміщування: 1) оздоровчі засоби розміщування; 2) табори праці та відпочинку тощо.Індивідуальні засоби розміщування поділяють на:а) орендовані засоби розміщування таінші типи індивідуальних засобів розміщування.

2. ДСТУ 4269:2003 встановлює класифікацію готелів та аналогічних засобів розміщування незалежно від форм власності та відомчої належності. Стандарт придатний для застосування з метою сертифікації. Класифікацію готелів та аналогічних засобів розміщування за категоріями здійснюють згідно із загальною характеристикою готелю, яку визначають комплексом вимог до: матеріально-технічної оснащеності; переліку надаваних послуг; кваліфікації персоналу. Категорії позначають символом – «*» (зірка). Готелі класифікують за п'ятьма категорія-ми. Найвищу категорію готелю позначають – «*****», найнижчу – «*».

3. В ДСТУ 4527:2006 “Послуги туристичні. Засоби розміщення. Терміни та визначення” встановлено терміни та поняття засобів розміщення. Засіб розміщення – будь-який об'єкт, в якому виконавець регулярно або час від часу надає споживачеві послугу з тимчасового розміщення (див. також ДСТУ 4268). Індивідуальний засіб розміщення – засіб розміщення, в якому за плату або безоплатно надають обмежену кількість місць; у цьому випадку всі одиниці розміщення (кімната, житло) є незалежні і їх займають туристи або господарі, які використовують це житло протягом обмеженого проміжку часу як другий будинок для відпочинку (дачу) (див. також ДСТУ 4268). Колективний засіб розміщення – засіб розміщення, в якому надають місце для ночівлі в кімнаті чи іншому приміщенні, де кількість місць повинна перевищувати певний мінімум для груп осіб, більших ніж одна сім'я, а всі місця підлягають єдиному керівництву та оплаті відповідно до встановлених цін.

Наши рекомендации