Тема 10. Wirtschaft und Recht
Genauso wie ein gut ausgebautes Straßen- und Telekommunikationsnetz, eine gesicherte Energieversorgung und ein leistungsfähiges Bildungssystem gehört das Recht eines Landes zur Infrastruktur einer Wirtschaft.
Dies gilt vor allem für die marktwirtschaftlich geordneten Wirtschaftssysteme. Millionenfache Waren- und Dienstleistungsströme zwischen Privaten bedürfen der rechtlichen Absicherung durch das Vertrags- und Handelsrecht. Die Unternehmen benötigen Unternehmensträger, die ihnen vor allem das Gesellschaftsrecht liefert.
Investitionen in Produktionsanlagen und Arbeitsplätze erfordern Planungssicherheit und den rechtlichen Schutz des Eigentums. Aufwendige Investitionen in Forschung und Entwicklung neuer Produkte und Verfahren lassen sich nur amortisieren, wenn das geistige Eigentum rechtlich geschützt ist (Patentrecht, Urheberrecht). Der Markt kann seine Funktion zur optimalen Steuerung und Verteilung der wirtschaftlichen Ressourcen nur leisten, wenn Monopolstrukturen vermieden werden (Kartellrecht) und für Markttransparenz gesorgt wird (z.B. Wettbewerbsrecht, Verbraucherschutz).
Bei der raschen technologischen Entwicklung, der ständigen Veränderung der Branchen und Globalisierung der Märkte ist der Gesetzgeber permanent aufgerufen, sein Wirtschaftsrecht zu überprüfen und die jeweiligen Bedürfnisse anzupassen.
Der Gesetzgeber muss einen guten Überblick über die Strukturen, den Stand und die neuesten Entwicklungen des deutschen Wirtschaftsrechts und seine Einbettung in das Recht der Europäischen Union haben.
Bonn, im Januar 1994
Wortschatz
Netz, f – сеть
benötigen (-te, -t)- нуждаться
Eigentum, n – собственность
die ständige Veränderung – постоянное изменение
der Europäischen Union – Европейский союз
Задания к тексту
1 Прочитайте заголовок текста и скажите, о чем текст.
2 Прочитайте вслух текст, выпишите все незнакомые слова, переведите их с помощью словаря.
3 Выпишите из текста сложные существительные, основным компонентом которых является слово Recht,переведите их.
4 Для более детального понимания текста запомните значение следующих слов и словосочетаний:
die marktwirtschaftlich geordneten Wirtschaftssysteme — экономические системы рыночной ориентации
millionenfache Waren- und Dienstleistungsströme zwischen Privaten — нескончаемый поток обмена товаров и услуг между частными лицами
die rechtliche Absicherung–правовое обеспечение
die Unternehmensträger — субъекты предпринимательской деятельности
die Steuerung und Verteilung der Ressourcen — управление и распределение ресурсов
der Verbraucherschutz — защита интересов потребителей.
5 Найдите синоним слову bedürfen,переведите.
6 Подберите правильный перевод:
ein gutausgebautes Straβennetz эффективная система образования
eine gesicherte Energieversorgung хорошо развитая сеть дорог
ein leistungsfähiges Bildungssystem надежная энергетика
das Vertragsrecht патентное право
das Handelsrecht торговое право
das Patentrecht авторское право
das Urheberrecht договорное право
das Wettbewerbsrecht право конкуренции
7 Найдите в тексте предложения с инфинитивными группами, переведите.
8 Найдите сказуемые в страдательном залоге, переведите.
9 Прочитайте последние два абзаца и скажите, какая задача стоит перед законодателями.
10 Ответьте на вопросы к тексту.
1) Welche Rolle spielt das Recht in der Wirtschaftsentwicklung?
2) Was erfordern Investitionen in Produktionsanlagen und Arbeitsplätze?
3) Um welche Rechtszweige geht es in diesem Text?
11 Передайте содержание текста:
в) используя ответы на вопросы
г) по памяти.
Lustiges
Anton und Gisela
Anton: „Was machst du?”
Gisela: „Nichts.“
Anton: „Sehr schön! Dann mache ich mit“
Im Zug
- Der Herr ist Europäer?
- Yes.
- Ich habe verstanden: Sie sind Engländer.
- Oui.
- Sie sind also Franzose, nicht wahr?
- Si.
- Aber Sie halten mich zum besten!
- Ja.
__________
Yes – да (англ.); Oui – да (франц.); Si – да (итал.); jemandenzumbestenhalten – дурачить к.-л.
Das Rezept
- Emma, warumisstdudennichtmit? Das Pilzgericht schmeckt doch herrlich! Woher hast du das Rezept?
- Aus einem Kriminalroman.
Ein Gutachten
„HerrDr. M. ist ein Mensch und kann sich irren”, sagt ein Sachverständiger im Gericht. „Aber ich, meine Herren Geschworenen, irre mich niemals!“
__________
Das Gutachten – заключение экспертизы; der Sachverständige – эксперт; die Geschworenen – присяжные заседатели
Das andere Auge
- Die Polizei sucht einen Mann mit einem Auge namens Seifert.
- Und wie heißt das andere Auge?
__________
namens – по имени
Der Beruf
- Was für einen Beruf haben Sie?
- Ich bin Straßenverkäufer.
- Und welche Straße haben Sie heute zu verkaufen?
__________
Der Straßenverkäufer – уличныйторговец
Vor Gericht
Richter: „Geben Sie zu, dass Sie Kläger Esel genannt haben?”
Beklagter: „Ich kann mich wirklich nicht mehr erinnern. Aber je mehr ich ihn betrachtete, umso wahrscheinlicher kommt es mit vor.“
__________
zugeben – признавать; wahrscheinlich – вероятный; vorkommen – зд.: казаться
Auch ein Grund
Doktor: „Was? Trinken Sie schon wieder? Habe ich Ihnen denn nicht gesagt, dass jedes Glas Bier ein Nagel an Ihrem Sarg ist?”
Patient: „Ich kann es nicht lassen, Doktor. Und es ist mir Wurst, ob mein Sarg aussieht wie ein Stachelschwein!“
__________
Der Grund – зд.: причина; резон; der Nagel – гвоздь; der Sarg – гроб; der Stachelschwein – дикобраз; es ist mir Wurst – мне все равно
Folgsam
- Wann kommst du heute nach Hause, mein Junge?
- Wenn mir das paβt!
- Nagut. Aber nicht später!
__________
Folgsam – послушный; wenn mir das paβt – когдазахочу
Schwierige Frage
- Ich mochte zum Tierpark.
- So! Als was denn?
__________
schwierig – трудный; als was wenn? - а в каком качестве?
Unterschied
- Na, Huber, wo kommst du her?
- Ich habe gespeist, Herr Hauptmann.
- Kerl, was quatschst du da? Majestät speist, ich esse und du friβt, verstanden?
__________
Der Unterschied – разница; die Majestät –Его величество; speisen – совершать трапезу; fressen – принимать пищу (о животных)
Im Zigarrenladen
“Die Zigarre, die ich von Ihnen kaufte, ist ein gemeiner Stinkstock”, schreit der wütende Kunde.
„Seien Sie froh“, beruhigt der Ladeninhaber, „Sie haben nur eine, ich aber habe deren Tausende.“
__________
gemein – отвратительный; stinken – дурно пахнуть; beruhigen – успокаивать; der Ladeninhaber – владелец магазина (лавки)
Der Eid
Richter: “Zeuge Dürr, aus Ihren Akten geht hervor, dass Sie schon oft vereidigt worden sind. Haben Sie denn auch immer richtig geschworen?“
Dürr: „Meistenteils.“
__________
Die Akte – папка с делом; hervorgehen – следовать (из чего-либо); meistenteils–чаще всего, в большинстве случаев
So gut wie
- Sind Sie vorbestraft?
- Ich bin verheiratet!
__________
So gut wie – почти; vorbestraft sein – иметь судимость
Die Einbrecher
Einbrecher kommen in das Zimmer des Studenten Müller. „Wir suchen Geld“, rufen sie. Mueller springt sofort auf und sagt: „Also los! Ich suche mit“
___________
Der Einbrecher – грабитель
Keine Wahl
Ein Gerichtsvollzieher kam, um einen Studenten zu mahnen. “Was kann ich von Ihnen bekommen?“ sprach der Mann des Gesetzes.
Der Student hustete stark und sagte schließlich: „Eine Erkältung, glaube ich.“
__________
Die Wahl – выбор; der Gerichtsvollzieher – судебный исполнитель; der Mann des Gesetzes – блюститель закона