Use the words from the box to complete the sentences
guarantees | legislative | executive | Constitutional | sovereignty |
1 .The Declaration on the State ___________________ of Ukraine was adopted in 1990.
2. The Declaration ____________________ the equality of all citizens of Ukraine.
4. The ________________ power belongs to the Supreme Rada of Ukraine.
3. The _______________ power is headed by the President
5. The _______________ agreement was signed in Mariinsky Palace, the residence of the President of Ukraine.
2. Are the statements true or false?
True-V False – X Don't know - ?
1. The Declaration on the State Sovereignty of Ukraine includes 10 articles.
2. Polling took place in 1995.
3. The Constitutional agreement is not effective now.
4. The Ukrainian legislation is brought in accordance with the European norms.
5. Some bills of Hryvnias were designed and printed in Ottawa.
Answer the questions.
1. What is the importance of the Declaration on State Sovereignty of Ukraine?
2. How many articles were included in the Declaration?
3. Why was the Constitutional agreement signed?
4. What is the demand of the European Council?
5. When was the national monetary unit Hryvnia put into operation?
CONTEMPORARY UKRAINE
For more than three centuries Ukrainian territories have been a part of different empires...
History shows that often Ukraine seemed totally defeated, irreparably destroyed but as time passed, Ukraine would rise from ruin and reappear in the historical arena, alive and charged with fresh vigour.
Ukraine's Foreign Political Chronicle. Beginning in 1991, the independent Ukrainian state was recognized by 152 countries. Diplomatic relations were established with 138 states. 54 embassies, 6 representatives of international organizations were accredited in Ukraine.
1992: Ukraine is a member of the European Conference on Security and Cooperation;
1992: Ukraine joins the International Monetary Fund and the International Bank
for Reconstruction and Development; 1992: Ukraine is one of the founding members of the Organization for Black
Sea Economic Cooperation; 1992: Ukraine joins the Working Group of the North Atlantic Council; 1993: Ukraine becomes a member of the Council;
1994: on US President Clinton's initiative, Ukraine joins NATO's Partnership of Peace Program;
1994: the Supreme Council ratifies the Treaty reducing offensive strategic weapons;
1994: signing the Agreement on Partnership with the European Union in Luxembourg;
1995: Ukraine has 42 embassies, 4 permanent representations, and 8 consulates in general. Ukraine's prestige increased considerably after it had acceded to the nuclear non-proliferation Treaty.
Independence. On June 16, 1990 the Supreme Council (the Verkhovna Rada) of Ukraine passed the Declaration of State Sovereignty of Ukraine. On August 24, 1991, the Ukrainian Parliament solemnly proclaimed Ukraine's independence and the formation of the independent state of Ukraine, proceeding from the right to self-determination, provided for by the UN Charter and other international documents, acting in pursuance of the Sovereignty Declaration.
On December 1,1991, a referendum took place in Ukraine, involving 84.14 percent of the citizens; 90.3 percent of voters seconded the Independence Act of August 24.
After winning 61.6 percent of votes, Leonid Kravchuk was elected President of Ukraine. The nation supported Leonid Kravchuk's program aimed at the construction of a New Ukraine, where generations would combine efforts in asserting a strong state system, genuine democracy, material well-being, elevated spiritual awareness, and trust in each other.
At the summit meeting in Belovezhskaya Pushcha (December 7-8, 1991) the heads of the states of Byelarus', Russia and Ukraine signed a Treaty on the formation of the Commonwealth of Independent States (CIS), thus putting an end to the USSR.
Independent Ukraine proceeded to lay the formation on which to achieve the set goals. Over a short period a new system of state administration was created, along with the National Armed Forces, the Security Service and law enforcement authorities. New, broader horizons opened for political freedoms; practically all restrictions on the spiritual progress of the Ukrainian and other nations were lifted. The economic emancipation of men began. The Ukrainian state entered the international community as an equal partner.
However, as in all other post-communist states, the process of social reforms in Ukraine took a winding and thorny path. Among the aggravating factors were the differences between the legislative and executive branches. Fortunately, a democratic way out of the resultant political crisis was found, as Parliamentary and then Presidential elections were held in 1994, and in 1999.
3. Be ready with the project “Ukraine on the Road of Democratization”
III. UKRAINE’S ECONOMY
1. a) Study the following words and word combinations on the topic. Be ready to use them while speaking about Ukraine’s Economy
defense industry — оборонна промисловість
consumer goods — товари повсякденного попиту
attainments — досягнення
"Pivdenny (Southern) Machine-building Plant" — «Південний машинобудівний завод» («Південмаи»)
designation — призначення
"О. К. Antonov Aviation Research-and-Technology Complex" — Технічний комплекс ім. О. К. Антонова
"Prohres Machine-building Design Bureau of Zapotfchzhya'' — Запорізьке машинобудівне КБ «Прогрес»
"Motor-Sich Engine-building Plant" — моторобудівний завод «Мотор-Січ»
"Chornomorsky Shipyard" — Чорноморський суднобудівний завод
"Azovmash" — «Азовмаш»
"Nyzhniodniprovsky Tube Rolling Works" — Нижньодніпровський трубопрокатний завод
"Pure Metals" — завод «Чисті метали»
"Dniprospetsstal" — металургійне підприємство «Дніпроспецсталь»
"О. Parkhomenko Engineering Works of Luhansk" — Луганський машинобудівний завод ім. Пархоменко
"Kryukov Railway Саг Works" — Крюківський вагонобудівний завод
"Lviv Bus Works" — Львівський автобусний завод
to compose — складати
top-soil— родючий шар ґрунту
treasure — скарб
sediment — осадок, осадочна порода, відклад
to allow — дозволяти
considerable progress — значний прогрес
market economy — ринкова економіка
sugar beet — цукровій буряк
wheat — пшениця
rye — жито
barley — ячмінь
oat — овес
corn — кукурудза, зерно
sunflower — соняшник
hemp — коноплі
flax —льон
buckwheat —гречка
onion — цибуля
world market — світовий ринок
to cost — коштувати, вартувати
profit — користь, вигода, прибуток
annual — річний, щорічний
to carry out — здійснювати, виконувати, доводити до кінця
land reform — земельна реформа
to create — творити, створювати
activity — діяльність
to promote — сприяти, допомагати, підтримувати; сприяти розповсюдженню, розвиткові
transition - перехід, переміщення; перехідний період
to be connected by a wide net of highways — бути пов'язаним широкою мережею торговельних шляхів
pipeline — трубогін
gas pipeline — газогін
international significance — міжнародне значення
fee — плата
sufficient — той, що щось має в достатній кількості
internal market — внутрішній ринок
friendly and equal partner — дружній і рівноправний партнер
reason — причина
to believe — вірити
to enter the family of Europe's leading countries — увійти в сім'ю провідних європейських країн
resources — ресурси, засоби, запаси
completely — повністю, цілком, цілковито
to satisfy — вдовольняти, відповідати (вимогам)
iron — залізо, чорний метал (сталь, чавун, залізо)
manganese — марганець
titanium — титан
rock salt — кам'яна сіль
cement — цемент
gypsum — гіпс
day - глина, глинозем
bromine — бром
graphite — графіт
mercury — ртуть
uranium — уран
deposit — поклад, родовище
to export — експортувати, вивозити (товари)
to import — завозити, імпортувати
fieldspar — польовий шпат
coal — (кам'яне) вугілля
supply — постачання, поставка, припаси, запас
to discover — робити відкриття, винаходити
reserve — запас, резерв, заповідник
to take into account — брати до уваги, в розрахунок
coal mining — вуглевидобуток
to extract — вилучати, видаляти, виконувати
annual — річний, щорічний
peat — торф
to carry out - виконувати; доводити до кінця; провадити
to improve — покращувати, вдосконалюватися, підвищувати цінність
considerably — значно
to produce — виробляти, продукувати, створювати
nuclear — ядерний, атомний
nuclear power plants — атомні станції
oil — нафта
g rock-coal — кам'яне вугілля
extraction — видобуток, екстракція
to payattention to smth. — приділяти увагу чомусь
solar — сонячний
arable soils — орні землі
crops breeding — вирощування рослин
rye — жито
wheat — пшениця
corn — кукурудза
sugar beet — цукровий буряк
sunflower — соняшник
leguminous plants — з зернобобові
flax — льон
animal husbandry — скотарство
poultry breeding — птахарство, птахівництво
pond-fish culture — риболовство
bee-keeping — бджільництво
to conduct business transactions — здійснювати ділові операції
partner — партнер
nitrogenous and phosphate fertilizer — азотні і фосфатні добрива
timber — пиломатеріали
non-ferrous metal — кольорові метали
knitted wear — трикотажні вироби
garments — швейні вироби
foodstuffs — продукти харчування
medications — медикаменти
barter deals — бартер, товарообмін
foreign trade turnover — зовнішній товарооборот
stock market — фінансовий ринок
twin-level banking structure — двохрівнева структура банків
ramified network — розгалужена мережа
to embrace — охоплювати
impetuous progress — бурхливий розвиток
insurance companies — страхові компанії