Инфинитив цели
(Infinitive of purpose)
What a nice box to keep things in. | I've come to visit your sister. | I've got a letter to write |
2. Инфинитив целитолько в случае (1) синонимичен герундиальному обороту (сравните a box for keeping things in); в случае (3) аналогично употребляются: time, energy, money + to do sth (e. g. I have no time to answer letters.).
Infinitive and gerundive structures compared Verbal structures
1)ger. | appreciate, avoid, consider, enjoy, finish, mind, miss, practise, recall, report, risk, suggest | doing sth |
2) inf. | agree, decide, fail, forget, hope, learn, need, offer, plan, prepare, refuse, seem, try, want | to do sth |
3)inf. /gcr. | a) with no change of meaning: begin, can't stand, continue, hate, like, love, prefer, start | to do sth / doing sth |
b) with a change of meaning: attempt, forget, regret, remember, stop, try |
3. Инфинитивные и герундиальные оборотымогут быть синонимичны только в случае 3а), сравните like to swim — like swimming; в случае 3в) выбор формы влияет на значение: stop to stydy и stop studying: случаи 1) и 2) предполагают обязательный выбор либо герундия, либо инфинитива, как и приводимые ниже конструкции с прилагательными типа afraid of meeting you, pleased to meet you.
Adjective structures
1) ger. | accustomed to, afraid of, capable of, fond of, interested in, successful in, tired of | doing sth |
2)inf. | boring, hard, dangerous, eager, difficult, easy, common, good, strange, able, usual, etc. | to do sth |
The Gerund and the Participle
Формы
the -ing forms | participles and their Russian equivalents | |||
Ger./P.I | Simple | Perfect | Simple | Perfect |
Active | meeting | having met | встречающий / встречая | встретив |
Passive | being met | having been met | встречаемый: будучи встречаемым / встреченным | будучи встреченным |
1. Форма на -ing в предложении может быть причастием настоящего времени (I sat there waiting for him), герундием (I'm interested in collecting those data), а также прилагательным и существительным (The meeting was boring). Форма на -ed может быть причастием прошедшего времени (I can't go there uninvited), формой Past Simple (/ invited him over)и прилагательным (Не was tired). Ввиду отсутствия соответствий в системе причастий в русском и английском языках действительное причастие совершенного вида (типа встречавший),а также несовершенного вида прошедшего времени (типа встретивший)может переводиться на английский язык только придаточным определительным (who met / has met /had met). Часто трудности возникают и при переводе причастия и герундия во временных и залоговых формах, например пассивное причастие или герундий: Look, he is being greeted by the president. He is flattered by being greeted by the president. (См. также ниже.)