The next round of globalization is under way. Who will the big winners be?

‘The handwriting is on the wall,' writes an IT specialist at the Bank of America. Until recent­ly the bank needed talent so badly it had to outbid rivals. But last fall, his entire 15-engineer team was told their jobs were redundant. Bank of America has already slashed 3,700 of its 25,000 technical and back-office jobs and more are to follow.

Corporate downsizings are nothing new. These layoffs, though, aren't just happening because demand has dried up; one-third of those jobs are headed to India, where work that costs $100 an hour in the US gets done for $20. At Infosys Technologies Ltd. in Bangalore, India, 250 engineers are developing computer applications for Bank of America. About 1,600km north, at Wipro Spectramind Ltd., 2,500 young college-educated men and women are checking accident reports for an insurance company and providing help-desk support for a big internet service provider - all at a cost up to 60% lower than in the USA.

It's globalization's next phase - and one of the biggest trends reshaping the global economy. The first phase started two decades ago with the transfer of manufacturing jobs to eco­nomically developing countries. After that, simple service work, like process­ing credit card receipts, and digital labor, like writing software code, began fleeing high-cost countries.

Now, all kinds of knowledge work can be done almost anywhere. The driving forces are digitization, the internet, and high-speed data net­works that circle the globe. By mining databases over the internet, offshore staff can check individuals' credit records, analyse corporate financial information, and search through oceans of economic statistics.

The impact of offshore hiring is hard to measure, since so far a tiny portion of US white-collar work has jumped overseas. Indeed, a case can be made that the US will see a net gain from this shift. In the 1990s, the USA had to import hundreds of thousands of immigrants to ease engineering short­ages. Now, by sending routine service and engineering tasks to nations with a surplus of educated workers, the US labor force and capital can be rede­ployed to higher-value industries.

Globalization should also keep serv­ice prices in check, just as it did when manufacturing went offshore. Companies will be able to reduce overheads and improve efficiency. 'Our comparative advantage may shift to other fields,' says economist Robert Lipsey, 'and if productivity is high, then the US will maintain a high stan­dard of living.' By encouraging eco­nomic development in nations such as India, meanwhile, US companies will have expanded foreign markets for their goods and services.

Outsourcing experts say the big job migration has only just begun. Frances Karamouzis, research director at Gartner Inc., expects 40% of the USA's top 1,000 companies to have an over­seas pilot project under way within two years. The really big offshore push won't be until 2010 or so, she predicts. But if big layoffs result at home, cor­porations and the US government will face a backlash. Some states are already pushing for legislation to stop public jobs from being transfered overseas and now the unions are moving into the fight to keep jobs at home.

The truth is, the rise of the global knowledge industry is so recent that most economists haven't begun to understand the implications. For developing nations, the big beneficiar­ies will be those offering the speediest and cheapest telecom links, investor- friendly policies, and ample college graduates. In the West, it's far less clear who will be the big winners and losers. But we'll soon find out.

Keynotes

Globalisation is forcing businesses to make cost savings by reducing operating costs.

One way to do this is by outsourcing - transferring business processes such as order processing or call centre management to outside suppliers and service providers. Offshoring is a new form of outsourcing where businesses relocate back-office operations in overseas facilities where labour costs are lower.

С основными сообщениями
Глобализация вынуждает предприятия к экономии затрат за счет снижения эксплуатационных расходов.
Один из способов сделать это является аутсорсинг - передача бизнес-процессов, таких как обработка заказов и управление колл-центр для внешних поставщиков и провайдеров услуг. На периферию является новой формой аутсорсинга, где бизнес переместить бэк-офис операций на зарубежных объектах, где стоимость рабочей силы ниже.

Следующий этап глобализации идет полным ходом. Кто будет победителей будет?
"Почерк на стене", пишет специалист по ИТ в Банке Америки. До недавнего времени банк необходимо талант настолько плохо, он должен был превзойти конкурентов. Но осенью прошлого года, всю свою 15-инженер команды сказали, их рабочие места были излишними. Банк Америки уже сократила 3700 своих 25 000 технических и бэк-офисных рабочих мест и более должны следовать.
Корпоративный downsizings (сокращение штата) нет ничего нового. Эти увольнения, однако, не только благодаря тому, что спрос иссяк, одна треть из этих рабочих мест отправились в Индию, где работа, которая стоит $ 100 в час в США, может быть сделано за $ 20. В Infosys Technologies ООО в Бангалоре, Индия, 250 инженеров разрабатывают компьютерные программы для Банка Америки. Около 1600 км к северу, в Wipro Spectramind Ltd, 2500 молодых высшим образованием, мужчины и женщины проверки авария отчетов для страховой компании и предоставление справочной службы поддержки больших интернет-провайдера - все по цене до 60% ниже, чем в США.
Это следующий этап глобализации - и одно из крупнейших направлений перестройки мировой экономики. Первый этап начался два десятилетия назад с передачей производственных рабочих мест в экономически развивающихся странах. После этого, просто работы службы, как и обработку кредитных карт квитанции, и цифровые труда, как и написание программного кода, начал бежать странах с высокой стоимостью.
Теперь, все виды знания работы можно сделать практически в любом месте. Движущими силами являются оцифровка, Интернет, и высокоскоростные сети передачи данных, что круг земной шар. По добыче баз данных через Интернет, оффшорные сотрудники могут проверить записи физических лиц кредит, анализ корпоративной финансовой информации, и поиск через океаны экономической статистики.
Влияние морской найма трудно измерить, поскольку до сих пор небольшая часть американских белых воротничков работы прыгнул за рубежом. В самом деле, дело может быть сделано, что США будут видеть чистую прибыль от этой смены. В 1990 году США были вынуждены импортировать сотни тысяч иммигрантов, чтобы облегчить инженерный дефицита. Теперь, отправив процедуру обслуживания и инженерно-технических задач в странах с профицитом образованных рабочих, силы США и капитал могут быть переведены в более высокой стоимости промышленности.
Глобализация должна держать цены на услуги в узде, как это было, когда производство пошел в море. Компании смогут сократить накладные расходы и повысить эффективность. "Наше сравнительное преимущество может перейти к другим областям, говорит экономист Роберт Липси, и, если производительность является высокой, то США будут поддерживать высокий уровень жизни. Поощряя экологически экономического развития в таких странах, как Индия, тем временем, американские компании будут расширены внешние рынки для своих товаров и услуг.
Аутсорсинг эксперты говорят, что большая миграция работа только началась. Фрэнсис Karamouzis, директор по исследованиям компании Gartner, считает, что 40% топ 1000 в США компаний, чтобы зарубежные пилотного проекта ведется в течение двух лет. По-настоящему большие морские толчок не будет до 2010 года или около того, она предсказывает. Но если большие увольнения привести в дом, корпорации и правительство США столкнется с зазором. Некоторые государства уже настаивает на законодательство, чтобы остановить общественных работ, передаваемые от зарубежных, и теперь профсоюзы идут в бой, чтобы сохранить рабочие места на родине.
Правда, рост мировой индустрии знаний настолько недавно, что большинство экономистов не начали понимать последствия. Для развивающихся стран, большие бенефициары будут теми, кто предлагает скорейшее и дешевый телекоммуникационной связи, инвестор доброжелательной политики и широкие выпускников колледжей. На Западе, это гораздо менее ясно, кто будет победителей и проигравших. Но мы скоро узнаем.

Complete the wordmap with the following words and phrases.

credit records

layoffs

overheads

high-speed data networks

backlash

labour costs

job creation

foreign markets

economic development

investor-friendly

efficiency

corporate financial information

internet

databases

demand

cheap telecoms

Заполните wordmap со следующими словами и фразами.
кредитных историй
увольнения
накладные расходы
высокоскоростных сетей передачи данных
люфт
затраты на рабочую силу
создание новых рабочих мест
зарубежные рынки
экономическое развитие
Инвестор-дружественный
эффективность
корпоративной финансовой информации
интернет
баз данных
спрос
дешевые телекоммуникационные

1 develop computer applications adapt software for new uses

2 deal with insurance payments

3 give customers assistance

4 record bank transactions

5 write in computer language

6 exploit data stored electronically

7 evaluate company results

1 Разработка компьютерных программ адаптации программного обеспечения для новых видов
2 сделки с страховых выплат
3 дают клиентам помощь
4 сделки отчет банка
5 записывать на компьютерном языке
6 подвиг данные хранятся в электронном виде
7 оценки результатов компании

Conditionals 1 and 2

Look at the following conditional sentences and complete the explanations below.

Type 1: If big layoffs result at home, the US government will face a backlash. Type 2: If US salaries were lower, companies wouldn't transfer work overseas.

unlikely to happen may possibly happen unreal modal

present tense past tense present tense would/could + verb

- In type 1 conditionals the if-clause refers to a situation that

Type 1 conditionals are formed with if + * and the

or a verb in the other half of the sentence.

- In type 2 conditionals the ij-clause refers to a situation that is either

or . Type 2 conditionals are formed with if +

and in the other half of the sentence.

jjj

Although some modals are possible in an i/clause, do not use will

For more information, see page 160.

Ц Decide which of these things may happen or are unlikely to happen. Write complete sentences using the appropriate verb forms.

1 if we / reduce / labour costs / be / more efficient

If we reduce labour costs, we'll be more efficient.

We'll be more efficient if we reduce labour costs.

2 if I / have / bigger salary / be / more motivated

3 if I / speak Chinese / need / translator

4 if I / have enough money / retire now

5 if I / meet / objectives / get / bonus

6 if I / see supervisor / I ask her a day off

7 if I / have / phone number / call / him

8 if I / work / this weekend / get / overtime

Q Work in pairs. Find out what your partner would do in three of the following situations. Then answer your partner's questions.

1 your company asks you to work abroad for six months

2 you find out a colleague is selling copies of company software

3 you find out that you are being paid less than your colleagues

4 you realise that your credit card is missing

5 a colleague is criticising the quality of your work

6 your company asks you to go on a six-week intensive Chinese course

Listening 2 Working in India

Условные 1 и 2
Посмотрите на следующие условные приговоры и завершить объяснение ниже.
Тип 1: Если большие увольнения привести в дом, правительство США столкнется сзазором. Тип 2: Если США заработная плата была ниже, компании не будут передавать работу за рубежом.
вряд ли произойдет, возможно, произойдет нереальным модальных
настоящее время прошедшего времени в настоящем времени будет / может +глагол

- В 1 типа условных если-пункт относится к тому, что
Тип 1 условные образуются при + * и
или глагол в другой половине предложения.
- В 2 типа условных IJ-статья относится к тому, что либо
или. Тип 2 условные образуются, если +
, а в другой половине предложения.
JJJ
Хотя некоторые модальности возможно в в / пункта, не используйте будет
Для получения дополнительной информации см. стр. 160.
Ц Решите, какие из этих вещей может случиться, и вряд ли произойдет. Напишитеполные предложения, используя соответствующие формы глагола.
1, если / / уменьшения затрат на рабочую силу / будет / более эффективным
Если мы снизим затраты на рабочую силу, мы будем более эффективно.
Мы будем более эффективными, если мы уменьшить затраты на рабочую силу.
2, если я / есть / большую зарплату / be / более мотивированы
3, если я / говорить по-китайски / необходимости / переводчик
4, если я / достаточно денег / пенсию сейчас
5, если я / отвечать / задачи / получить / бонус
6, если я / см. руководителя / я спрашиваю ее выходной день
7, если я / есть / телефон / звонок / его
8, если я / на работе / в эти выходные / получить / сверхурочные
Вопрос Работа в парах. Выясните, что ваш партнер будет делать в трех из следующих ситуаций. Затем ответить на вопросы вашего партнера.
1 ваша компания попросит вас работать за границей в течение шести месяцев
2 вы узнаете коллега продает копии программного обеспечения компании
3 вы узнаете, что вам платят меньше, чем ваши коллеги
4, вы понимаете, что ваша кредитная карта отсутствует
5 коллега критикует качество вашей работы
6 ваша компания просит вас пойти на шесть недель интенсивных курсов китайского
Прослушивание 2 Работа в Индии

Regis Sultan is a French computer engineer working in India. Listen to him talk about his job and choose the best option for questions 1-6.

1) Regis is working in a

a research centre.

b customer support service, с production department.

2 It is difficult to recruit locally because there are

a not enough technically-qualified people.

b too many similar companies in the area,

с few candidates with good language skills.

3 How many hours a day does he work?

a six

b eight с ten

4 When did he attend training courses?

a every evening

b at weekends с every morning

5 Regis describes his colleagues as mostly

a male and female language graduates,

b men from non-technical professions.

с untrained female university graduates.

6 Where is he living?

a with an Indian family

b in a local hotel

с in a rented apartment

Regis Султан является французский инженер компьютера, работающего в Индии.Послушайте, как он говорит о своей работе и выбрать лучший вариант на вопросы 1-6.
1) Регис работает в
научно-исследовательский центр.
В службу поддержки, с производственным отделом.
2 Это сложно привлекать локально, потому что есть
не хватает технически квалифицированных людей.
В слишком многих аналогичных компаний в этой области,
с несколькими кандидатами с хорошим знанием языков.
3 Сколько часов в день он работает?
шесть
В восемь десять с
4 Когда же он посещать курсы?
Каждый вечер
В выходные дни с каждое утро
5 Regis описывает его коллег, главным образом
мужчина и женщина выпускников языка,
б мужчин, не являющихся техническими профессиями.
с неподготовленных выпускницы университета.
6 Где он живет?
с индийской семьи
б в местной гостинице
с в съемной квартире

Speaking In the second part of the interview Regis talks about offshoring. What does he say about the following things?

1 why it is happening

2 the jobs offshoring creates

3 the future for Indian companies

Would you be interested in working in India? What terms and conditions would make you accept a job there?

Говоря Во второй части интервью переговоры о Regis периферию. Что он думает о следующих вещах?
1, почему это происходит
2 офшоринг создает рабочие места
3 будущего для индийских компаний
Вы были бы заинтересованы в работе в Индии? Каковы сроки и условия сделали бы вы согласны работать там?

Making and responding to suggestions

Choosing the right way to phrase suggestions depends on the context of the conversation. Being able to give an opinion about the best course of action or to advise someone about what you think they should do means using the appropriate language. You can do this by using the following phrases.

How/What about... ? Couldn't you / we ... ? Why don't you ... ? If I were you ...

I suggest / think you should ... It might be better to ...

OK, let's do / try that.

Sounds good to me.

But whatif...?

The only thing / problem is .

It's a good idea, but...

You're right.

Listening 3 (°)

phrases

but what if...?

il Listen to six short dialogues in which people make suggestions. Match the dialogues with the topics a-f.

responses

a □ being late for work

b □ work scheduling

с Ш a job interview

d □ choosing a venue

e □ performance

f □ the agenda

Well, if I were you ...

В Listen again. Which phrases do the speakers use to make and respond to suggestions?

Speaking Work in pairs. Think of a difficult situation that you have had to face recently. Explain the problem to your partner and ask them to make suggestions about what to do.

Создание и реагирование на предложения
Выбор правильного способа фраза предложения в зависимости от контекста разговора. Возможность высказать свое мнение о наилучший курс действий или сообщить кому-то о том, что вы думаете, что они должны делать средства используя соответствующий язык. Вы можете сделать это с помощью следующей фразы.
Как / Что о ... ? Может вы не / мы ... ? Почему ты не ... ? Если бы я тебя ...
Я полагаю / думаю, что вы должны ... Это могло бы быть лучше ...
Хорошо, давайте сделаем / попробовать.
Звучит хорошо для меня.
Но что, если ...?
Единственное / проблема.
Это хорошая идея, но ...
Вы правы.

Прослушивание 3 (°)
фразы
Но что, если ...?
Ира Слушайте шести коротких диалогов, в которых люди делают предложения. Матчдиалог с тем, ф.
ответы
□ опоздание на работу
б □ планирование работы
с Ш собеседование
г □ выборе места
□ электронной производительности
е □ повестки дня
Ну, если бы я тебя ...

0 В Послушайте еще ​​раз. Какие фразы вы динамиков использовать, чтобы сделать и реагировать на предложения?
Говоря Работа в парах. Подумайте о сложной ситуации, что вы столкнулись в последнее время. Объяснить проблемы с вашим партнером, и попросить их внести предложения о том, что делать.

Culture at work Decision-making

In some cultures senior managers make decisions and others carry out their instructions. In other cultures decisions are made by consensus after everyone contributes suggestions and opinions. What is common in your country? How might this difference cause misunderstanding in multicultural teams?

Культура в работе принятия решений
В некоторых культурах топ-менеджеры принимают решения, а другие выполняют свои инструкции. В других культурах решения принимаются на основе консенсуса после того, как каждый вносит предложения и мнения. Что общего в вашей стране? Как это может вызвать недоразумения разница в поликультурном команды?

Brief

Interstate, Inc. is a New York based company specialised in providing domestic insurance for private individuals and small corporations. Interstate is currently considering outsourcing all or part of its 150- person call centre to an overseas location in order to reduce its operating costs. The call centre currently processes calls from both insurance agents and enquiries from members of the public within the USA. Several groups of managers have been asked to research different host countries in order to evaluate their potential to host a pilot project which should be operational within the next six months. If successful, the centre would take over full responsibility for all call centre operations within twelve months. The management teams will be meeting later in the day to present their recommendations. The following countries have been selected as potential hosts.

Dilip Patel is an economic analyst at the Institute for Labour Studies in London. Listen to him talk about the Interstate situation and find out what he would recommend.

Task 1

Work in groups. Read the fact file and compare the advantages and disadvantages of each country as a call centre location.

Why don't we ... ?

I think we should ...

It might be better if we

I suggest we ...

Task 2

Prepare the recommendations that your group will make at the meeting.

Task 3

Present your findings to the group. Listen to the presentations made by the other groups. Discuss the recommendations together and reach a final decision about where to host the pilot project.

Write it up

Write a formal report to the management board. Compare your own country with your chosen offshore location and recommend what action Interstate should take. (See Style guide, page 28.)

краткий
Межгосударственная, Inc в Нью-Йорке компания специализируется на предоставлении внутреннего страхования для частных лиц и небольших компаний. Межгосударственная в настоящее время рассматривает аутсорсинг все или часть своих 150 - человек колл-центра на месте за границей для того, чтобы сократить свои операционные расходы. Колл-центр в настоящее время обрабатывает вызовы от страховых агентов и запросы от представителей общественности в США .Несколько групп менеджеров попросили исследовать различные принимающих стран для того, чтобы оценить их потенциал, чтобы провести пилотный проект, который должен вступить в строй в течение ближайших шести месяцев. В случае успеха, центр возьмет на себя полную ответственность за все операции колл-центра в течение двенадцати месяцев. Руководство команды встретятся в тот же день представить свои рекомендации. Следующие страны были выбраны в качестве потенциальных хозяев.

Дилип Патель является экономическим аналитиком в Институте социально-трудовых исследований в Лондоне. Слушайте его говорить о межгосударственной ситуации ивыяснить, что он бы не рекомендовал.

Задача 1
Работа в группах. Читайте фактов и сравнить преимущества и недостатки каждой страны в качестве места центра обработки вызовов.

Почему не мы ... ?
Я думаю, мы должны ...
Было бы лучше, если мы
Я предлагаю ...


Задача 2
Подготовить рекомендации, что ваша группа будет делать на заседании.


Задача 3
Представление результатов в группе. Слушайте выступлениях других групп. Обсудить рекомендациями вместе и принять окончательное решение о том, где провести пилотный проект.
Написать его
Написать формальный отчет правления. Сравните свою страну с выбранным вами оффшорной юрисдикции и рекомендовать, какие действия межгосударственного следует предпринять. (См. Руководство по оформлению, стр. 28.)
Работа в группах. Читайте фактов и сравнить преимущества и недостатки каждой страны в качестве места центра обработки вызовов.


Задача 2
Подготовить рекомендации, что ваша группа будет делать на заседании.

Наши рекомендации