Профессиональный экономический язык

С первых шагов студент вуза погружается в атмосферу особен­ного, характерного только для его специальности профессиональ­ного языка. На протяжении всех лет учебы и затем дальнейшей деятельности специалист, черпая новую информацию, обогащает свой профессиональный язык все новыми словами и выражениями. Человеку другой профессии очень трудно, а чаще всего и просто невозможно понять, о чем говорят, например, экономисты-бухгалтеры, экономисты-коммерсанты и экономисты-маркетологи, общаясь между собой по профессиональным вопросам.

Узкая специализация языка экономистов внутри многопрофиль­ной экономической профессии достигла такой высокой степени, что экономист, занимающийся, например, компьютерным эконо­мико-математическим прогнозированием, едва ли поймет все тон­кости языка экономиста в области управления персоналом или свя­зи с общественностью и наоборот. Профессиональный язык фи­нансиста из коммерческого предприятия почти ничего не говорит экономисту-статистику и так далее.

Наряду с обособлением узких профессиональных «языков» про­исходит определенное их взаимодействие, например, их экономиче­ского языка специалистов по автоматизированным информацион­ным технологиям в экономике с языками разных инженерно-экономических дисциплин. Все это значительно усложняет профес­сиональный язык экономистов, создавая порой ситуации, трудные для взаимопонимания, особенно в смежных науках и научных на­правлениях.

Основное отличие профессионального языкаот обычного, оби­ходного языка — это огромное количество специальных слов и выра­жений, богатая и широко разветвленная терминология.

Исходя главным образом из специфики терминологии разных эко­номических профессий,разных областей знания, можно выделить в пределах литературного языка, например русского, в качестве само­стоятельных секторов различные профессиональные языки, или, как их еще принято теперь называть, подъязыки науки. Так, можно гово­рить о профессиональном языке бухгалтеров, финансистов, маркето­логов, или о подъязыках инженеров-экономистов, статистиков и др.

Конечно, все они опираются на грамматические средства и сло­варный фонд современного русского литературного языка. Но вме­сте с тем, они оперируют огромным числом таких специальных слов и выражений, исконно русских и заимствованных из других языков, которые не включаются в многотомные словари русского литературного языка и в «Словарь иностранных слов».

Экономические словари, справочники, энциклопедии — хранилища или тезаурусы профессионального языка.Специальная сугубо профес­сиональная лексика — зафиксирована в разного рода словарях по специальностям. Таковыми являются, например, «Экономическая энциклопедия», «Энциклопедический словарь экономиста», терми­нологические словари и справочники по многим экономическим дисциплинам (далее мы подробнее рассмотрим).

Экономические энциклопедии и словари — это научно-справочные издания, содержащие систематизированный свод сведе­ний по экономическим наукам и отдельным отраслям экономики. Существуют следующие разновидности экономических энциклопедий и словарей: энциклопедии общеэкономического содержания, специаль­ные — по отдельным отраслям экономической науки, толковые терми­нологические словари и межъязычные словари эквивалентов экономи­ческих терминов. В экономических энциклопедиях применяется как алфавитное, так и систематическое расположение материала, а в слова­рях, за редким исключением — только алфавитное расположение.

Jlo приблизительным подсчетам в современном русском языке существуют миллионы терминов.Аналогичное положение и в других развитых языках. Около 90% всей лексики в них представлены науч­ными и техническими терминами(см. ГОСТ библиографических терминов и понятий — Приложение 5).

В качестве примера общеэкономического, пригодного для эко­номистов всех профессий, специальностей и специализаций пред­ставим справочник: Экономическая энциклопедия /Научн.-ред. со­вет изд-ва «Экономика», Ин-т экон. РАН; Гл. ред. Л.И. Абалкин. — М: ОАО«Издательство «Экономика», 1999. — 1055 с.

В этой энциклопедии сделана попытка, опираясь на современ­ный теоретический, методологический и фактический материалы, ответить на актуальные вопросы, поставленные жизнью, сориенти­ровать читателя в экономических понятиях, категориях, терминах, явлениях, моделях и т. п. В экономическую энциклопедию включе­но более 2000 статей, разъясняющих содержание экономических и правовых понятий. Освещены достижения мировой экономической науки, а также различные аспекты российской системы делового права. Особого внимания заслуживают статьи о российских эконо­мистах, предпринимателях, финансистах, внесших существенный вклад в развитие дореволюционной России. Одно из новшеств эн­циклопедии — список российских министерств и ведомств, а также иностранных государственных органов и международных организа­ций. Энциклопедия содержит термины из области бизнеса.

В 2002 году в издательстве «Экономика» выйдет в свет «Спра­вочник экономического инструментария», содержащий несколько тысяч терминов из всех экономических дисциплин, а также смеж­ных с экономикой наук, Но и он не сможет претендовать на исчер­пывающую полноту. Значительная часть бытующих в экономике терминов останется вне его.

Начинающим экономистам важно также знать о существовании обширных каталогов узкоспециализированных справочников, ориен­тированных на потребности отдельных экономических профессий.

Наши рекомендации