Das Akademische Auslandsamt (AAA)

Klaus: Bevor wir gleich beim Akademischen Auslandsamt anklingeln, solltest du genau wissen, was du fragen willst. Strukturieren wir einmal:

- Voraussetzungen zur Aufnahme eines Studiums.

- Qualifizierungsmöglichkeiten und Prüfungen, die man dazu ablegen muss.

- Finanzierungsmöglichkeiten, was dann auch die Frage der Stipendien

und sonstigen Fördermöglichkeiten beinhaltet.

Wäre das alles?

Boris: Die Krankenversicherung …

Klaus: Gut. Es ist deine Angelegenheit. Klingle dann.

Boris: o.k. Schicksalsminuten?
(eine Dame öffnet)

Boris: Boris Subov, aus Wolgograd. Ich hätte gern Informationen über die Möglichkeit, hier ein in Wolgograd abgeschlossenes Wirtschaftsstudium um zwei Semester zu erweitern.

Dame: Kommen Sie bitte herein und gehen Sie gerade durch. Herr Dr. Stefan Bauer wird mit Ihnen persönlich sprechen.

Dr. Stefan Bauer: Herr Subov, ich erwartete Sie schon. Aber hat nicht ein Herr Boll vor einer halben Stunde angerufen?(Boris sieht irritiert Klaus an.)

Klaus: Entschuldigung! Klaus Boll. (zu Boris)War ich, als ich eben das VLV kaufte.(alle lachen)Boris ist seit meinem Studienaufenthalt in Wolgograd mein Freund.

Dr. Bauer: So liegt die Sache! Wissen Sie, wir sind immer froh, Gäste aus unseren Partnerschaftsuniversitäten hier in Deutschland begrüßen zu können. Womit kann ich Ihnen helfen?

Boris: Ich studiere in Wolgograd Wirtschaft und werde im kommenden Frühjahr mein Diplomexamen ablegen. Anschließend möchte ich aber gern hier in Köln mein Studium fortsetzen.

Dr. Bauer: Sie wissen, Lehrsprache ist bei uns in noch fast allen Studiengängen Deutsch. Wenn ich mich nicht täusche: Aufgrund Ihrer wohl brillanten Sprachbeherrschung des Deutschen werden Sie also mit der ersten Hürde vieler ausländischer Studenten, der Sprachprüfung, kein Problem haben. Sie wissen sicherlich, dass der Nachweis der hinreichenden, auch fachsprachlichen Deutschkenntnisse durch die „Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang“ (DSH) oder eine äquivalente Prüfung erbracht werden muss, z. B durch den Test DaF, das Große Sprachdiplom des Goethe-Institus. Das können Sie vor Studienantritt schon in Russland bei einer Außenstelle des Goethe-Institus erledigen. Das wäre der erste Punkt der Rubrik Hochschulzugang. Das zweite ist die Bewerbung zum Fachstudium. Eine Feststellungsprüfung hinsichtlich der Zugangsberechtigung zu einer deutschen Hochschule erübrigt sich in Ihrem Fall, da Sie in der Russischen Föderation länger als ein Jahr erfolgreich ein Vollzeitstudium betrieben haben. Sie wollen hier ja nicht nur Gasthörer sein, sondern auch einen qualifizierten Nachweis über Ihr Studium an der WiSo-Fakultät erhalten. Ich muss Ihnen nur sagen, dass für manche Fächer eine Zulassungsbeschränkung, ein Numerus Clausus (NC), besteht. Das ist für jedes Semester neu zu klären. Welche Qualifizierungsmöglichkeiten und Qualifizierungsnachweise Sie erwerben können, hängt von Ihren Zielen und dem entsprechenden Fachbereich ab. Das wäre später von Ihnen zu klären. Ich muss Sie aber drittens noch unbedingt auf die Frage der Studienfinanzierung hinweisen. Über Geld spricht man nicht gern. Aber nicht nur Moskau ist teuer; und gerade ausländische Studenten geben sich leicht Illusionen hin. Sie wissen, dass in Deutschland bisher keine Studiengebühren erhoben wurden. Um Ihr Studium in Deutschland nicht vorzeitig abbrechen zu müssen, muss die Finanzierung der Gesamtdauer Ihres auswärtigen Studiums gesichert sein. Sie benötigen allein für den Lebensunterhalt und sonstige mit dem Studium verbundene Kosten mindestens 600.- EUR pro Monat. Sie werden natürlich auf ein Stipendium hoffen. Es gibt sie; aber es gibt immer weniger Förderungsmöglichkeiten. Am ehesten haben Sie noch Chancen, wenn Sie eine Projektarbeit vorschlagen, an der die deutsche wie die russische Wirtschaft interessiert ist. Studenten denken immer zunächst und fast ausschließlich an den DAAD. Aber seine Mittel werden z.Zt. eher gekürzt als aufgestockt. Wichtig ist, dass Sie auch an Stiftungen, die die Wirtschaft trägt, wie die Robert-Bosch- oder die Volkswagenstiftung, u.U. auch an privatwirtschaftliche Sponsoren in Wolgograd und hier denken, die an der deutsch-russischen Wirtschaftskooperation interessiert sind. Reicht das fürs Erste?

Boris: Eine Fülle von Informationen und Perspektiven.

Eine Frage, die ich noch anschließen möchte: Wie sieht es mit der Krankenversicherung aus?

Dr. Bauer: Gut, dass Sie umsichtig auch daran denken. Wenn die Angelegenheit mit Ihrem Studium hier in Köln akut wird, wenden Sie sich an mich. Ich werde mich dann informieren, was zu dieser Zeit für Sie das Beste ist.

Zunächst beachten Sie nur die Bewerbungstermine für das Sommer- bzw. das Winter-Semester. Nach dem Anruf von Herrn Boll habe ich übrigens für Sie hier eine Mappe zusammengestellt. Sie finden in ihr neben einem Lageplan auch eine Broschüre über die Fördermöglichkeiten und anderes Brauchbare vom DAAD. Wichtig, immer wieder die aktuellsten Informationen einzuholen.

Boris: Recht vielen Dank.

Dr. Bauer: Insbesondere möchte ich Ihnen aber zu guter Letzt noch unsere universitätseigene Broschüre „Informationen des Akademischen Auslands-Amtes“ ans Herz legen. Viele praktische und wichtige Details, wie die eben erwähnten Berwerbungstermine, die Art der Beglaubigung von vorzulegenden Dokumenten, und schließlich eine „Checkliste“ der einzureichenden Unterlagen finden Sie hier.

Boris: Nochmals vielen Dank, Herr Dr. Bauer; auch dafür, dass Sie mir soviel Zeit eingeräumt haben.

Dr. Bauer: Es war mir eine Freude. Und dann alles Gute für Ihre weiteren Überlegungen und Entscheidungen, und letztlich auch viel Glück zum Erfolg!

Das Akademische Auslandsamt (AAA) - student2.ru Texterläuterungen

DAAD- Deutscher Akademischer Austauschdienst

DaF - Deutsch als Fremdsprache

Numerus Clausus -lat.; Abk.: NC; begrenzte Zahl der Zulassung von Bewerbern zu einem Studienfach

Robert-Bosch-Stiftung ,Volkswagenstiftung - privatwirtschaftliche Stiftungen zur Förderung der Wissenschaft und der interkulturellen Kooperation

Zugangsberechtigung - erteilte Berechtigung zur Aufnahme eines ordentlichen Fachstudiums, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind

Vollzeitstudium- ein Studium gemäß der Studienordnung eines bestimmten Studiengangsm mit dem Ziel eines ordnungsgemäßen Studienabschlusses

Zulassungsbeschränkung- entsprechend der Ausbildungskapazität (oder der Berufsaussicht) eine Limitierung der Zulassung zu einem Studiengang (siehe NC)

Wörter und Wendungen

abbrechen*vt прекращать, прерывать
Angelegenheit f =, -en дело, вопрос
Anruf m –(e)s, -e вызов, звонок (по телефону)
aufstocken vt увеличивать
ausschließlich только, исключительно
auswärtig auswärtiges Studium внешний, иностранный; нездешний; не местный обучение за границей
Beglaubigung f =, -en удостоверение, засвидетельствование, скрепление подписью (какого-л. документа)
beinhalten vt содержать, охватывать
benötigen vt нуждаться
betreiben* vt заниматься (чем-л.)
Informationen einholen добыть, получить информацию
einräumen vt j -m Zeit einräumen предоставлять уделить кому-л время
erheben*vt взимать (налоги, плату)
erübrigen, sich быть излишним
Gasthörer m –s, = вольнослушатель (в высшем учебном заведении)
Gesamtdauer f = общая продолжительность
hingeben*, sich предаваться; отдаваться, посвящать себя
Hürde f =, -en препятствие
irritiert раздраженный, рассеяный
Krankenversicherung f =, -en страхование на случай болезни
Lehrsprache f =, -en язык обучения
Mappe f =, -n папка
Nachweis m –es, -e Nachweis erbringen доказательство предъявить доказательство
Sprachbeherrschung f =,nur Sg. владение языком
Stiftung f =, -en фонд на культурные цели
Studiengebürennur Pl. Studiengebüren erheben плата за обучение взимать плату за обучение
täuschen sich ошибаться
umsichtig осмотрительный, осторожный
Unterlagen f =, -nmeist Pl. данные; документация
Voraussetzung f =, -en предпосылка, условие
vorzeitig досрочный; преждевременный
zusammenstellenvt составлять, собирать; поставить рядом [в один ряд]

Rektion der Verben

· brauchbar sein zu (D) /für (A) -быть(при)годным для чего-л. Diese Dokumente sind für deine Arbeit brauchbar. Эти документы пригодятся для твоей работы. · denken* an (A) –думать Wir müssen an die Zukunft denken. Мы должны думать о будущем · reflektieren vi auf (A) –рассчитывать на кого-л., хотеть чего-л. Sie können auf die Bosch-Stiftung reflektieren. Вы можете рассчитывать на средства фонда Роберта Боша. täuschen, sich ~ in (D)/ j-n , etw. –ошибаться в ком-л.,чем-л. Ich habe mich in ihm getäuscht. Я ошибся в нем. · hinweisen auf (A) –указывать на что-л. Ich habe auf deine Rechte hingewiesen. Я указала на твои права. · abhängen von (D) –зависеть от чего-л., кого-л. Unser Еrfolg hängt von vielen Faktoren ab. Наш успех зависит от многих факторов. · interessiert sein an (D) –быть заинтересованным в чем-л. Sie sind an meinem Forschungsprojekt interessiert. Они заинтересованы в моем исследовательском проекте. · wenden, sich ~ an (A) –обращаться к кому-л. Wenden Sie sich an mich, wenn Sie Probleme haben werden. Обращайтесь ко мне, если у Вас будут проблемы. · sprechen über (A), von (D) –говорить о ком-л.,чем-л. Wir haben lange über dieses Problem gesprochen. Мы долго говорили об этой проблеме. Du sprichst immer von ihm.Ты всегда говоришь о нем. - sprechen vt –говорить с кем-л. Ich möchte Gisela sprechen. Я хотел бы поговорить с Гизелой.

Aufgabe 2. Beantworten Sie die Fragen zum Text:

1. Welche Informationen will Boris im Akademischen Auslandsamt bekommen?

2. Was und wie lange möchte Boris in Köln studieren?

3. Was muss Boris zunächst erledigen?

4. Was bestätigt die Feststellungsprüfung?

5. Warum geben sich die ausländischen Studenten leicht Illusionen hin?

6. Warum wenden sich die Studenten an den DAAD oder an verschiedene Stiftungen?

7. Was für eine Mappe hat Herr Dr. Bauer für Boris zusammengestellt?

S
Aufgabe 3. Lesen Sie die folgenden Abschnitte. Bringen Sie diese Abschnitte entsprechend dem Dialog D 5-3 in die richtige Folge:

1. Aufgrund Ihrer wohl brillanten Sprachbeherrschung des Deutschen werden Sie

also mit der ersten Hürde vieler ausländischer Studenten, der Sprachprüfung, kein Problem haben. Der Nachweis der hinreichenden, auch fachsprachlichen

Deutschkenntnisse muss durch die „Deutsche Sprachprüfung für den

Hochschulzugang“ (DSH) oder doch eine äquivalente Prüfung erbracht werden,

2. Über Geld spricht man nicht gern. Gerade hier geben sich ausländische Studenten leicht Illusionen hin. Um Ihr Studium in Deutschland nicht vorzeitig abbrechen zu müssen, muss die Finanzierung der Gesamtdauer Ihres auswärtigen Studiums gesichert sein. Sie benötigen für den Lebensunterhalt und sonstige mit dem Studium verbundene Kosten mindestens 600,- EUR pro Monat.

3. Ich hätte gern Informationen über die Möglichkeit, hier ein in Wolgograd abgeschlossenes Wirtschaftsstudium um zwei Semester zu erweitern.

4. Insbesondere möchte ich Ihnen aber zu guter Letzt noch unsere universitätseigene Broschüre „Informationen des Akademischen Auslands-Amtes“ ans Herz legen. Viele praktische und wichtige Details, wie die eben erwähnten Berwerbungstermine, die Art der Beglaubigung von vorzulegenden Dokumenten, und schließlich eine „Checkliste“ der einzureichenden Unterlagen finden Sie hier.

5. Ich studiere in Wolgograd Wirtschaft und werde im kommenden Frühjahr mein Diplomexamen ablegen. Anschließend möchte ich mich hier in Köln noch weiter qualifizieren.

6. Eine Feststellungsprüfung hinsichtlich der Zugangsberechtigung zu einer deutschen Hochschule erübrigt sich in Ihrem Fall, da Sie in der Russischen Föderation länger als ein Jahr erfolgreich ein Vollzeitstudium betrieben haben.

7. Eine Frage, die ich noch anschließen möchte: Wie sieht es mit der Krankenversicherung aus?

S
Aufgabe 4. Ordnen Sie bitte den folgenden Begriffen eine Bedeutung zu und finden Sie, soweit möglich, im Text Beispiele dazu:

1. Ein längerer Aufenthalt an einem Ort, bes. im Ausland, um dort zu studieren 2. Abfolge von Vorlesungen, Seminaren, Übungen, Praktika im Verlauf eines Studiums bis zum Examen 3. Studium eines bestimmten Fachs 4. Jemand, der an einer Hochschule kein ordentliches Studium absolviert, sondern nur an bestimmten Lehrveranstaltungen als Gast teilnimmt 5. Zahlenmäßige Beschränkung der Zulassung zu einem bestimmten Studienfach 6. Institution oder Anstalt, die durch ein zweckgebundenes geschenktes Vermögen (Schenkung) gegründet und finanziell unterhalten wird 7. Berechtigung, auf Grund anerkannter Voraussetzungen und Vorleistungen ein ordentliches Fachstudium aufnehmen zu können 8. Ein Studium gemäß den Studienanforderungen eines bestimmten Studiengangs mit dem Ziel eines ordnungsgemäßen Studienabschlusses 9. Eine Limitierung meist der Studienanfänger entsprechend der Ausbildungskapazitäten (u.U. auch der Berufsaussichen) a. Studiengang b. Zugangsberechtigung c. Studienaufenthalt d. Fachstudium e. Gasthörer f. Stiftung g. Numerus Clausus h. Zulassungsbeschränkung i. Vollzeitstudium  

Aufgabe 5. Schreiben Sie aus dem Dialog D 5-3 alle Vokabeln heraus, die den Begriff „Studium“ betreffen.

Aufgabe 6. Schreiben Sie Ihre Kommentare zum Text. – Was braucht ein ausländischer Student für das Studium in Deutschland?

Gebrauchen Sie dabei folgende Konstruktionen und Wendungen:

· sich im Auslandsamt erkundigen

· eine Sprachprüfung ablegen

· die Zugangsberechtigung bekommen

· einen Nachweis über das Studium erbringen

· die Finanzierung sichern

· eine Projektarbeit vorschlagen

· die Bewerbungstermine beachten

· sich Informationen einholen

· Unterlagen einholen

· Studiengebüren erheben

· Geld für Lebensunterhalt benötigen

Aufgabe 7. Setzten Sie die fehlenden Verben in richtiger Form ein:

1. Wissen Sie, wir sind immer froh, Gäste aus unseren Partnerschaftsuniversitäten hier in Deutschland … zu können.

2. Lehrsprache ist bei uns in noch fast in allen Studiengängen Deutsch. Wenn ich … nicht …

3. Bevor wir gleich beim Akademischen Auslandsamt …, solltest du genau wissen, was du fragen willst.

4. Eine Feststellungsprüfung hinsichtlich der Zugangsberechtigung zu einer deutschen Hochschule … in Ihrem Fall, da Sie in der Russischen Föderation länger als ein Jahr erfolgreich ein Vollzeitstudium … haben.

5. Nochmals vielen Dank, Herr Dr. Bauer, auch dafür, dass Sie mir soviel Zeit … haben.

6. Welche Qualifizierungsmöglichkeiten und Qualifizierungsnachweise Sie erwerben können, … von Ihren Zielen und dem entsprechenden Fachbereich … .

7. Ich studiere in Wolgograd Wirtschaft und werde im kommenden Frühjahr mein Diplomexamen … .

8. Über Geld … man nicht gern. Aber nicht nur Moskau ist teuer; und gerade ausländische Studenten geben sich leicht Illusionen hin.

9. Sie … , dass in Deutschland bisher keine Studiengebühren ... .

10. Ich muss Sie aber drittens noch unbedingt auf die Frage der Studienfinanzierung … .

11. Sie werden natürlich auf ein Stipendium … .

12. Wenn die Angelegenheit mit Ihrem Studium hier in Köln akut wird, … Sie … an mich.

13. Um Ihr Studium in Deutschland nicht vorzeitig … zu müssen, muss die Finanzierung der Gesamtdauer Ihres auswärtigen Studiums gesichert sein.

14. Am ehesten haben Sie noch Chancen, wenn Sie eine Projektarbeit vorschlagen, an der die deutsche wie die russische Wirtschaft … .

Das Akademische Auslandsamt (AAA) - student2.ru

begrüßen, sich täuschen, anklingeln, sich erübrigen, betreiben, einräumen, abhängen, ablegen, sprechen, denken, hinweisen, reflektieren auf, sich wenden an, abbrechen, interessiert sein, erheben .

Aufgabe 8. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Russische. Beachten Sie dabei welche russischen Konstruktionen den deutschen mit Partizip I entsprechen:

1. Klaus brauchte dringend Hilfe bei seiner Recherche.

2. Im laufenden Jahr hat Boris die Absicht, das Studium an der Universität zu Köln aufzunehmen.

3. Gisela fand in der Bibliothek entsprechende Veröffentlichungen der russischen Gelehrten.

4. Das beginnende Semester verspricht anstrengend zu werden.

5. Der Gottesdienst wirkte auf uns beruhigend.

6. Unzureichende Kenntnisse vermitteln uns keine Perspektive.

7. Im kommenden Jahr muss Boris sein Staatsexamen machen.

8. Für das Studium in Deutschland muss man hinreichende Sprachkenntnisse nachweisen.

9. Sie fragte mich andauernd dasselbe.

10. Deine Zusage wäre für mich entscheidend.

Aufgabe 9. Geben Sie die folgenden Wendungen auf Russisch wieder:

die zu meisternde Aufgabe, die zu bezahlende Ware, ein nicht zu billigender Schritt, die anzubietenden Speisen, die zu beschreibenden Ereignisse, die einzunehmende Arznei.

Aufgabe 10. Sagen Sie auf Deutsch:

1. Я хотел бы продолжить обучение в вашем университете по специальности мировая экономика в течение двух семестров.

2. Рад приветствовать вас в нашем городе. Чем я могу вам помочь?

3. Я не ошибусь, если скажу, что с вашими прекрасными знаниями языка вам не составит труда сдать экзамен по немецкому языку.

4. Доказательством достаточного владения языком может быть диплом о сдаче немецкого языка как иностранного.

5. Если вы хотите посещать занятия вольным слушателем, то вам не нужно разрешение.

6. Чтобы не прервать обучение преждевременно, необходимо предоставить документы, подтверждающие вашу платежеспособность.

7. Кроме того необходима медицинская страховка.

8. Вы можете найти спонсоров, заинтересованных в экономическом сотрудничестве с Россией.

9. Если у вас будут вопросы, обращайтесь ко мне. Я помогу вам собрать необходимую информацию.

10. Благодарю за уделенное мне время.

 
  Das Akademische Auslandsamt (AAA) - student2.ru

Наши рекомендации