Суффиксы -able, -ous, -ful, -less

Все эти суффиксы образуют прилагательные

1) Суффикс -able произошел от прилагательного able способный, которое вы только что встретили в грамматическом разделе. Этот суффикс означает способность или пригодность к чему-либо.

remark замечать — remarkable замечательный
change изменяться — changeable изменчивый
apply применять — applicable применимый

Довольно часто прилагательные с суффиксом -able имеют также отрицательную приставку un-. Такие слова обычно означают непригодность к чему-либо

untranslatable — не поддающийся переводу
undrinkable (water) — непригодная для питья (вода)
unthinkable — немыслимый

2) Суффикс -ous [-qs]образует прилагательные от латинских корней:

fame слава, известность — famous ['feImqs] знаменитый, известный
danger опасность — dangerous ['deInGrqs] опасный
mountain гора — mountainous ['mauntInqs] гористый
vary меняться — various ['vFqrIqs] различный

3) Суффиксы -ful и -less следует сравнить с известными вам словами full полный и less меньше. Соответственно, эти суффиксы образуют прилагательные c противоположными значениями:-ful означает наличие, a -lessотсутствие чего-либо. Несколько примеров:

use польза useful полезный useless бесполезный
faith вера faithful верный faithless неверный (друг)
law закон lawful законный lawless беззаконный

4. Суффиксы -ry, -ize (-ise)

Суффикс -ry [-qrI; -rI] образует существительные большей частью абстрактного типа: chemistry химия, geometry геометрия и т.д., а также существительные, содержащие идею совокупности.

machine машина —machinery машины, машинное оборудование
peasant крестьянин — peasantry крестьянство

В тексте вы встретите также слово slavery рабство от slave раб.

Суффикс -ize (-ise) [-aIz] образует глаголы. В русском языке аналогичные глаголы часто оканчиваются на -изовать, -изировать.

organ орган — to organize организовать
industry индустрия industrial индустриальный — to industrialize индустриализовать

Прочтите и переведите текст:

FOLLOW NORTH STAR

In North America slavery existed in the southern states until 1865, while in the northern states there was no slavery at that time. Negro slaves who lived in the South often wanted to escape to the North. To do so (1), they had to have conductors. These conductors usually were other slaves, who had escaped.

They organized a system called the Underground Railroad. It was not really a railroad, as the slaves had to walk all the way. It was not even a road, but a system under which the Negroes were able to escapeacross the Mason and Dixon line (2) into the free states. There were "stations" on the "underground", often in the homes of white people who were helping the slaves.

In 1850, however, a cruel law was passed (3) under which escaped slaves were to be returned to their former owners.

You will now read an article about one of these courageous conductors. It is a life story of a remarkable woman called Harriet Tubman ['hxriqt 'tAbmqn].

Harriet Tubman was the most courageous and best conductor on the dangerous Underground Railroad. She never lost a "passenger" As long as the North Star shone, she said, she could lead any party of slaves to the northern states.

The Underground Railroad, as you know, was a wonderfully connected secret road by which slaves escaped to freedom. In many places, good friends, both Negro and white, gave them food and money and helped them on their way.

To be a conductor was the most dangerous job of all, because in leading other slaves to freedom the conductors might lose their own lives (4). Harriet Tubman went back nineteen times and led hundreds of people to freedom.

When Harriet was only five years old, she already had to work hard in the fields under the hot sun of the South, and was beaten cruelly, as all the slaves were.

One night she ran away and slowly made her way up North (5). This is how she felt when she reached the Mason and Dixon line: "When I found I had crossed that line, I looked at my hands to see if I was the same person. There was such a glory over everything. The sun came like gold through the trees, and I felt as if I was in heaven."

Harriet Tubman decided to help as many of her brothers and sisters to freedom (6) as she could. So she worked hard to earn money and every time she had saved up a little, she went back and brought some more slaves out of the South.

Many times she was in great danger and was nearly caught. Once she came face to face with her former owner. She had "two chickens in her arms. Quickly she dropped the chickens, and as they run about, Harriet bent her head and ran after them, as if she wanted to catch them.

The owner could not see her face and she got away safely.

Such a loved leader was Harriet Tubman that she was called "General Tubman".

Harriet Tubman worked all her life to help win fill freedom for the Negro people. This small, very courageous woman died at 93 (7). Her name is known all over the world as one of the greatest of American women.

From The Worker

Примечания

(1) to do so — чтобы сделать это (инфинитив выражает обстоятельство цели)

(2) Mason and Dixon line— «линия Мейсона и Диксона», граница между северными и южными штатами, проходящая по 30°43'19" северной широты. Названа так по имени двух английских астрономов, определивших эту линию в 1763—1767 гг.

(3) a law was passed— был принят закон (ср. прошел закон). Основное значение to pass — проходить, передавать.

(4) lives множ. число от существительного life жизнь

(5) made her way up North— добралась до севера

(6) to help ... to freedom— помочь получить свободу

(7) at 93— в 93 года (в возрасте)

Новые слова

already [O:l'redI]adv уже

article ['Q:tIkl]n статья, предмет

beat [bJt]n удар v (beat; beaten) бить

bend [bend]n изгиб v (bent) гнуть

brother ['brADq]n брат

chicken ['CIkIn]n курица, цыпленок

conduct ['kOndAkt]v проводить

conductor [kqn'dAktq] проводник

courage ['kArIG]n храбрость, мужество

courageous [kq'reIGqs]adj храбрый, отважный

cross [krOs]n крест v пересекать

cruel [kruql]adj жестокий, ужасный

danger ['deInGq]n опасность

dangerous ['deInGrqs]adj опасный

decide [dI'saId]v решать

decision [dI'sIZ(q)n]n решение

die [daI]v умирать

earn [q:n]v зарабатывать

exist [Ig'zIst]v существовать

follow ['fOlqu]v следовать, идти за

food [fu:d] n еда, пища

former ['fO:mq]adjпрежний, предшествующий

glory ['glO:rI]n благодать

gold [gquld]n золото

heaven ['hevn]n небеса

job [GOb]n работа; место, служба

lead [lJd]v (led) вести, руководить

leader ['lI(:)dq] вождь, лидер, руководитель

lose [lu:z]v(lost) терять, проигрывать

love [lAv]nлюбовь vлюбить

money ['mAnI]n деньги

name [neim]n имя

Negro ['nI(:)grqu]n негр; adj негритянский

organize['O:gqnaIz]v организовать

party ['pQ:tI]n вечеринка, званый вечер, партия, партия, группа

passenger ['pxsInGq]n пассажир

railroad ['reIlrqud]n железная дорога

return [rI'tq:n]n возвращениеv возвращать

road [rqud]n дорога

safe [seIf]adj безопасный

safely ['seIflI]adv безопасно

save [seIv]v спасать, сберечь; save up накопить

secret['sJkrIt]n секрет adj тайный, секретный

shine [SaIn]n свет v (shone) светить, сиять

sister ['sIstq]n сестра

slave [sleiv]n раб, невольник

slavery ['sleivqri]n рабство

star [stQ:]n звезда

story ['stO:rI]n рассказ, история

system ['sIstIm]n система

until [An'til]prep, с, до; до тех пор пока

walk [wO:k]v идти пешком, гулять

win [win], won [wAn], won v добиться, одержать победу, выиграть

wonder ['wAndq]nудивление v удивляться

wonderfully ['wAndqfuli]adv замечательно, удивительно

АНАЛИЗ СЛОВ

В этом уроке сравнительно немного международных слов и еще меньше таких, где смысл русских и английских слов совпадает полностью Их всего четыре Negro, party, secret, system. Приближается к ним слово conductor, образованное из conduct проводить, вести и суффикса -or. Но русское слово кондуктор имеет очень ограниченное значение, в то время как conductor — это проводник в широком смысле, в том числе в физике: Iron is a good conductor. Железо — хороший проводник.

Прилагательное safe безопасный вошло в русский язык как сейф.

По своему облику слова money, story, brother, sister, cross, to beat имеют нечто общее с русскими словами монета, история, брат, сестра, крест, бить, хотя сходство между beat и бить случайное. Корень cross вы встречали уже в слове across сквозь, через, поперек (урок 15), т.е. крест-накрест, крестообразно. Не мешает вспомнить спортивный термин кросс, а также слово crossword кроссворд, где вам известны оба элемента: cross пересекать, крест и word слово (в кроссворде, как вы знаете, слова расположены крестообразно).

Существительное railroad возникло путем сложения основ rail рельс и road дорога. Из урока 5 вы знаете синоним этого слова — railway.

Наречие hard с трудом, тяжело сравните с прилагательным hard твердый, жесткий (урок 10)

По основному значению глагол to love любить совпадает с глаголом to like (урок 8), но последний глагол менее эмоционален и приближается к русскому нравиться. Сравните, например, We love our Motherland Мы любим нашу Родину и I like this story Мне нравится этот рассказ.

Глагол to save спасать связан общим корнем с прилагательным safe безопасный, о котором мы только что говорили. Dangerous и wonderfully образованы с помощью известных нам суффиксов от danger опасность и wonder чудо.

УПРАЖНЕНИЯ

1. В данных ниже словах вам известны как их основы, так и суффиксы с приставками. Назовите значения как исходных, так и производных слов:

power, powerful, powerless; name, nameless; star, starry, starless; conquer, conqueror, unconquerable; mistake, unmistakable; help, helpless, helpful; win, winner; bottom, bottomless; air, airless; follow, follower; blood, bloody, bloodless; child, childless; class, classless; friend, friendly, unfriendly, friendless; fruit, fruitful, fruitless; noise, noisy, noiseless; sleep, sleepy, sleepless; land, landless; life, lifeless; gas, gaseous; wind, windy, windless; sun, sunny, sunless; tooth, toothless; smoke, smoker, non-smoker, smokeless; job, jobless; faith, unfaithful; law, unlawful; method, unmethodical; possible, impossible; translate, translator

2. Повторите раздел о сложных словах в уроке 5 я расшифруйте сочетания:

slave-owner, crossroad, book-lover, story-teller, lamp-light, starlight, roadside, money-bag, money-box, safety-lamp, gold-field, goldfish, starfish, a heavenly body, name-day, sunshine

3. Перепишите предложения, поставив вместо точек одно из слов, данных ниже по алфавиту:

already, bend, job, lead, money, name, saved, rain, until, walk

I cannot buy this book, I have not enough ... . What is the ... of this gas? Shall we ... or go by car? My brother's life was in danger; but the doctors ... him. Tomorrow it will ... again. They ... a busy life. Can you ... this piece of iron? My sister likes her ...; she is a teacher. He was working ... his father told him to stop. The picture has ... been bought.

4. Распределите на 7 nap синонимов:

go, return, exist, love, road, be, job, railroad, go back, way, work, like, railway, walk

5. Распределите на 10 пар антонимов:

cruel, safe, die, follow, freedom, cold, find, best, kind, lead, dangerous, white, rapidly, live, lose, worst, slavery, hot, black, slowly

6. Из текста урока выпишите все предложения со словом as, проанализируйте значения as, пользуясь указаниями на с. 224-228, и переведите предложения.

7. В тексте урока найдите модальные глаголы и заменяющие их обороты. Переведите предложения, в которых они встречаются.

8. Напишите в настоящем времени:

They will be able to see this star by telescope. They had to remain there until the end of the month. We had to decide. I had to earn more money. My brother was to return the next day. He had to tell us his name. We shall have to walk, as there is no railroad. We shall be able to buy some food at the next station. Will your sister be able to find the road?

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

I.Переведите:

Harriet had to run away from the slave-owner. She was able to lead nineteen parties of slaves across the line. She was to cross the Mason and Dixon line at night. Her former owner was unable to see her. You will be able to read the story of this courageous leader. We ought to know more about her.

II. Перепишите следующие предложения, заменив модальные глаголы соответствующими модальными оборотами в будущем времени. Не забудьте поставить частицу to, где это необходимо.

They must invite our friend. You must save him. She must follow our example. The boy must take this job. You can read this story. We can walk all the way. You can earn enough money. They could follow you. They could get enough food. They could easily return. She cannot tell us.

III.Первые четыре предложения упр. II напишите в прошедшем времени.

IV.Переведите на русский язык.

As long as I understand you it does not matter that your English is not perfect. I shall come as soon as I can. They had to walk as far as the bridge. Harriet crossed the Mason and Dixon line as many as 19 times. As the best conductor on the secret Underground Railroad» she did much to help her people win freedom. As an escaped slave, she was in great danger. He was very busy all day, as well as half the evening.

V. Переведите английские слова:

beat, love, bend, walk, cruel, already, gold, shine, win, follow, money, road, die, food, article, danger, exist, return, star, until, former, name, brother, story, Job, decide, earn, sister, railroad, glory, safe, lose, slave, lead, leader, save, wonderful

VI. Назовите английские слова, имеющие значение:

опасность, сгибать, зарабатывать, брат, сестра, cсуществовать, бить, пища, терять, уже, статья, звезда, золото, имя, умереть, решать, вести, следовать, деньги, возвращаться, спасать, рассказ

Повторение

В уроке 10 повторите степени сравнения, а в уроке 15 — раздел о придаточных предложениях. В уроках 5, 14 и 18 перечитайте разделы об инфинитиве. Просмотрите тексты предыдущих уроков и перечитайте те, которые вы забыли.

Наши рекомендации