Альтернативные соглашения по охране
4.26 Правительства при рассмотрении вопросов применения Главы ХI-2 и части А этого Кодекса, могут заключать одно или более соглашений с одним или более договаривающимся Правительствами. Рамки соглашения ограничиваются короткими международными рейсами на фиксированных путях между портовыми сооружениями на территориях сторон соглашения.
При заключении соглашения и после Правительства должны консультироваться с другими правительствами и Администрациями в интересах эффективности соглашения.
Судну под флагом страны, которая не является одной из сторон соглашения, должно быть разрешено работать на постоянных рейсах покрытых соглашением, только если Администрация флага согласна на то, что судно будет соответствовать условиям соглашения и потребует этого от судна. Ни в коем случае такое соглашение не должно подвергать риску уровень охраны других судов и портовых районов, не покрытых им, и характерно, что все суда, покрытые таким соглашением не могут проводить взаимодействие с судами не покрытыми им. Любые эксплуатационные взаимосвязи, предпринимаемые судами, входящими в соглашение должны быть также покрыты им.
Выполнение каждого соглашения должно постоянно отслеживаться и улучшаться, когда возникает необходимость, и в любом случае должно подтверждаться каждые 5 лет.
Эквивалентные меры для портовых средств
4.27 Для определенных портовых средств с ограниченными или узкоспециальными операциями, но с более чем случайным трафиком, могут быть применены меры безопасности эквивалентные тем, что предписаны главой ХI-2 и частью А этого Кодекса. Это может, в частности, быть характерным для терминалов, приданных заводам или причалов с редкими операциями.
Уровень обеспечения персоналом
4.28 При установлении минимального безопасного экипажа судна Администрация должна принимать во внимание, что требования минимального безопасного экипажа, предусмотренного правилом V/14 адресованы только безопасному плаванию судна. Администрация также должна учесть дополнительную рабочую нагрузку в результате введения судового плана охраны и обеспечить, чтобы судно было обеспечено экипажем достаточно и эффективно.
При выполнении этого Администрация должна убедиться, что судно способно внедрить часы отдыха и другие меры для предотвращения усталости, которые провозглашены национальным законодательством, в контексте распределения всех судовых обязанностей между различными членами команды.
Контроль и меры соответствия
Общие положения
4.29 Правило ХI-2/9 описывает меры контроля и соответствия применительно к судам согласно главы ХI-2. Они разделены на три различных секции: контроль судов уже находящихся порту, контроль судов, намеревающихся войти в порт другого договаривающегося государства и дополнительные положения, применимые для обоих случаев.
4.30 Правило ХI-2/9.1 - Контроль судов в порту, обеспечивает выполнение системы контроля судов во время их стоянки в порту иностранного государства, где должным образом уполномоченные офицеры Правительства (dulyauthorizedofficers) имеют право прибыть на борт судна для проверки того, что все требуемые сертификаты находятся в надлежащем порядке. Затем, если имеются ясные основания считать, что судно не соответствует, могут быть предприняты контрольные меры, такие, как дополнительная инспекция или задержка судна. Это отображает систему текущего контроля.
Правило ХI-2/9.1 распространяется на такую систему и позволяет применить дополнительные меры (включая вывод судна из порта в качестве контрольной меры) когда уполномоченные офицеры имеют веские основания считать, что судно не соответствует требованиям Главы ХI-2 или части А этого Кодекса.
Правило ХI-2/9.3 включает положения, которые способствуют справедливому и пропорциональному применению этих дополнительных мер.
4.31 Правило ХI-2/9.2 относится к мерам контроля, обеспечивающим соответствие судна намеревающегося войти в порт иностранного государства и вводит совершенно другое понятие контроля в главе ХI-2, применяемое только к охране.
По этому правилу меры могут быть предприняты до входа судна в порт для обеспечения лучшей безопасности. Также, как и в Правиле ХI-2/9.1 эта дополнительная система контроля базируется на концепции наличия ясных оснований считать судно не соответствующим Главе ХI-2 или части А этого Кодекса и включает значительные меры защиты в правилах ХI-2/9.2.2 и ХI-2/9.2.5, а также в правиле ХI-2/9.3.
4.32 Ясные основания считать судно не соответствующим означает очевидность или надежную информацию о том, что судно не отвечает требованиям Главы ХI-2 или части А этого Кодекса, принимая во внимание указания, данные в этой части Кодекса. Такое свидетельство или надежная информация могут исходить от профессионального суждения уполномоченного офицера или его наблюдений, полученных в процессе проверки судового Международного Сертификата безопасности, Временного Международного сертификата по охране, выданного в соответствии с частью А этого Кодекса или из других источников. Даже если действующий сертификат имеется на борту, уполномоченный офицер все же может при веских основаниях считать судно не соответствующим на базе своего профессионального суждения.
4.33 Примеры возможных веских оснований согласно правилам ХI-2/9.1 и ХI-2/9.2 могут включать, если применимы:
.1 очевидность при обследовании сертификата того, что он недействителен или его срок истек;
.2 очевидность или надежная информация о том, что серьезные отклонения имеются в оборудовании охраны, документации или приспособлениях, требуемых Главой ХI-2 и частью А этого Кодекса;
.3 получение донесения или жалобы, которые по профессиональному заключению уполномоченного офицера содержат надежную информацию о том, что судно не соответствует требованиям Главы ХI-2 или части А этого Кодекса;
.4 улики или показания от уполномоченного офицера о том, что капитан или судовой персонал не знакомы с основными судовыми процедурами охраны или не могут провести учения по охране судна или такие процедуры и учения не проводились;
.5 улики или показания уполномоченного офицера о том, что ключевые члены судового персонала не способны установить связь с другими ключевыми членами команды, ответственными за охрану на борту судна;
.6 улики или надежная информация о том, что на борт судна приняты лица или погружены грузы портовыми средствами или с другого судна, причем либо портовые средства или другое судно нарушили правило Главы ХI-2 или части А этого Кодекса либо это другое судно не заполнило Декларацию об охране, не предприняло соответствующих специальных дополнительных мер охраны или не поддерживает соответствующие процедуры по охране судна;
.7 улики или надежная информация о том, что судно приняло людей или погрузило грузы портовыми средствами или другими способами (т.е. с другого судна или вертолета), и портовые средства, либо другие способы не подпадают под соответствие Главы ХI-2 или части А этого Кодекса и судно не предприняло соответствующих дополнительных мер или не выполняет соответствующие процедуры по охране;
.8 если судно имеет повторно выданный обновляющийся временный международный сертификат по охране, выданный, как описано в секции А/19.4 и если по профессиональному заключению уполномоченного офицера одной из целей приобретения такого сертификата является прикрытие несоответствия Главе ХI-2 или части А этого Кодекса на период времени действия сертификата, как описано в секции А/19.4.4.
4.34 Учет международного законодательства при применении Правила ХI-2/9 особенно важен и правило должно применяться вместе с Правилом ХI-2/2.4, так как потенциально существуют ситуации, когда-либо предпринимаемые меры выходят за рамки Главы ХI-2 или когда права судна, к которому они применяются, должны быть учтены за пределами Главы ХI-2. Хотя Правило ХI-2/9 не запрещает Правительству принимать меры, базирующиеся на / или содержащиеся в международном законодательстве, для гарантии безопасности и охраны людей, судов, портовых средств и другой собственности в случаях, когда судно, хотя и соответствующее Главе ХI-2 или части А этого Кодекса, все же рассматривается, как представляющее определенный риск для безопасности.
4.35 Когда Договаривающееся Правительство налагает на судно меры контроля, администрация должна быть без задержки информирована в достаточной степени, чтобы установить для Администрации полное взаимодействие с Договаривающимся правительством.
Контроль судов в порту
4.36 Когда несоответствие из-за неисправности какого-то оборудования либо из-за документации приводит к задержке судна, и это несоответствие не может быть устранено в порту, где проводилась инспекция, Договаривающиеся Правительства могут позволить судну перейти в другой порт, если достигнута договорённость между Государством порта и Администрацией или капитаном.