Свободные отношения и стиль жизни

Мужчины и женщины могут жить как поодиночке, так и вместе, будучи авто­номными, сотрудничающими и рав­ными в правах. Женщины могут делать карьеру, не ста­новясь при этом Королевой Пчел, или стать матерью множества детей в огромном доме с множеством комнат и большой кухней, полной каст­рюль, не становясь Ма­тушкой Хаббард.

Мужчина может быть холостяком и тепло, эмоцио­нально и заботливо об­щаться с несколькими женщина­ми, не становясь Плейбоем, или жениться и поддержи­вать своих многочисленных детей, не став при этом Боль­шим и силь­ным папочкой. Мужчины могут жить до девяноста девяти лет, а женщины — сохранять свою кра­соту до глубокой ста­рости. Женщины могут быть спорт­сменками и хирургами, а мужчины — мед­братьями и до­мохозяевами. Мужчина может встретить любовь своей жизни в мужчине, а женщина — в женщине, и им не нуж­но будет скрывать свои чувства из страха, что о них узна­ют. Люди могут жить в одиночестве, с близким чело­веком (см. Ходжи Викофф «Правила свободных взаимоотно­шений») или в коммуне: люди могут быть гомосексуаль­ными, бисексуальными или гетеросек­суальными. Чело­веческие потребности могут быть удовлетворены мно­жеством способов, которые не имеют ничего общего с банальными альтернативами, к которым нас приучили. Удовлетворе-ние может означать борьбу, но счастливая жизнь стоит того, чтобы за нее бороться.

В своей книге я говорил об идеалах, которые я считаю естественными аль­тернативами банальным подавляю­щим стилям жизни, и теперь я хотел бы пе­речислить эти альтернативы.

♦ Автономность (выбор, а не сценарий).

♦ Равенство (Я в порядке, Ты в порядке).

♦ Правда (а не ложь, тайны и игры).

♦Сотрудничество (а не соревнование и силовые игры).

♦Любовь (изобилие поглаживаний, а не контролируе­мая экономия поглажива­ний).

Глава 28 Что дальше?

На протяжении веков «первобытный» ребенок снова и снова с ожиданием улы­бается своим «цивилизованным» родителям. Из поколения в поколение челове­чество по­лучает новый шанс самореализоваться. Самореализация требует вре­мени, но этот день придет, рано или поздно. Новорожденный легко приспосаб­ливается и способен выжить даже в обществе самых жестоких своих со­братьев.

Человеческий потенциал так же безграничен, как и человеческая адаптивность. У каждого поколения роди­телей есть выбор: подавлять своих отпрысков и прокли­нать их вечными проклятиями или охранять их спонтан­ность, поощ­рять их стремление познавать и отвечать на их потребность в близости, чтобы они сумели полностью реализовать свой человеческий потенциал. Человеческая природа всегда найдет способ пробиться на поверхность, как чистый источник, всегда готовый напитать жизнь своей целебной водой.

Способность к близости, способность к познанию и спонтанность — врож­денные качества. Даже если их по­давляют и разрушают, они возрож-даются снова и снова с каждым поколением.

Мать-Природа снова и снова дает человечеству на­дежду, без надежды для всего человеческого рода не мо­жет быть надежды для отдельного человека.

[1] Времяпрепровождение — серия простых дополнительных транзак­ций, относящихся к одному сюжету.

[2] Под микроскопом маразматический процесс выглядит как высыха­ние тканей центральной нервной системы. Симптомы маразма — апатия и потеря веса, которые в некоторых случаях приводят к ле­тальному исходу.

[3] Искренние чувства отличаются от неискренних тем, что иссякают, когда исчезает повод, который их вызвал. Отчаяние может длиться некоторое время после большой потери. Радость и гнев имеют пик, за которым следует спад. Гнев — искреннее чувство, но он может приобрести форму рэкета, в случае если продлится дольше, чем вызвавшее его событие.

[4] Колдуны — это могущественные мужчины или женщины, которые могут ис­пользовать свою силу для добрых или злых дел. Под сло­вом «колдун» я имею в виду лиц обоего пола. Также не нужно забы­вать, что термины «ведьма», «лю­доед» и т. д. относятся не к лично­сти родителей в целом, а к их состоянию Я (Родитель в Ребенке), которое есть у каждого человека.

[5] От итал. bruto — «грубый, неразумный».

[6] Эрик Бери. Люди, которые играют в игры//Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы/Перев. с англ. л- Г. Ионипа. Л.: Лениздат, 1992. С. 202.

[7] От итал. ultimo — «последний».

[8] От исп. Salvador — «Спаситель».

[9] От англ. junior — «младший».

[10] От англ. neat — «аккуратный; ловкий», а также «неразбавленный» (о спирте).

[11] От англ. buddy — «малыш» (обращение).

[12] От фр. le rein — «почка».

[13] Эрик Берн. Игры, в которые играют люди//Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы/Пер. с англ. А, В. Яр-хо. Л.: Лениздат, 1992. С. 156.

[14] Эрик Берн. Игры, в которые играют люди//Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы/Пер. с англ. А. В. Ярхо. Л.: Лениздат, 1992. С. 8-9.

[15] На мой взгляд, изложение этой и предыдущей игры содержит в себе сексистские проявления. К сожалению, мой диалог на эту тему с Эриком Берном был оборван его безвременной кончиной.

[16] Эрик Берн. Секс в человеческой любви./Пер. с англ. М. П. Папуша. М, 1997. С. 151-152.

Наши рекомендации