Приближение к Всевышнему Аллаху посредством мольбы праведного человека
Часто случается, что мусульманин оказывается в тяжелом положении или с ним происходит большая беда, и он понимает, что сделал много упущений при выполнении своих обязанностей перед Всеблагим и Всевышним Аллахом. В таком случае он хочет воспользоваться надежным средством, которое позволит ему приблизиться к Господу, и отправляется к тому, кого он считает праведным и богобоязненным, либо к тому, кто обладает превосходными качествами и знаниями о Коране и Сунне. Он просит его обратиться за него с мольбой к Аллаху, чтобы Господь избавил его от печали и беспокойства, и это – еще один дозволенный способ приближения к Аллаху, находящий подтверждение в Пречистом Шариате. Примеры такого поведения встречаются в благородной Сунне и в жизнеописании славных сподвижников, да будет доволен ими Всевышний Аллах. Одним из таких примеров является хадис Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, который передал: «При жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, людей постигла сильная засуха. В пятницу, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стоял [на минбаре][42], читая проповедь, один бедуин [из числа кочевников][43] встал [в другой версии этого хадиса передается: вошел через расположенную напротив минбара дверь][44] [, обращенную в сторону суда (дар аль-када). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в это время стоял. (Бедуин) встал перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и, не присев,][45] сказал: "О, посланник Аллаха! Погибло имущество и изголодались [в другой версии этого хадиса передается: умерли] дети [через другой путь передачи хадиса сообщается: подохли бараны и овцы] [еще через один путь передачи хадиса сообщается: подох скот, а дороги непригодны для передвижения]. Так обратись же к Аллаху с мольбой за нас [, чтобы Он напоил нас] [в другой версии передается: чтобы Он ниспослал нам дождь]". Тогда он, да благословит его Аллах и приветствует, воздел руки вверх [так, что я увидел белизну его подмышек] и начал взывать с мольбой к Аллаху [''Аллахумма, агысна! Аллахумма, агысна! Аллахумма, агысна!'' («О, Аллах! Пошли нам дождь! О, Аллах! Пошли нам дождь! О, Аллах! Пошли нам дождь!»)][46]. [Люди также воздели руки вверх вместе с ним, обращаясь с мольбой к Аллаху] [при этом он (т.е. Анас бин Малик – прим. редактора) не упомянул, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вывернул свой плащ наизнанку либо повернулся лицом к Кибле][47]. И мы [, клянусь Аллахом,] не видели (к тому времени) на небе [ни одной тучи,] ни единого облачка [и вообще ничего, хотя между нами и горой Саль’ (в окрестностях Медины) не было никаких строений или домов [в другой версии этого хадиса Анас сказал: ''Поистине, небо было (ясным) как стеклышко'']. (Анас) сказал: ''И (вдруг) из-за горы (Саль’) появилась туча, (по форме) подобная щиту, а когда она заняла середину неба, то распространилась (во все стороны), а потом полил дождь'']. Клянусь Тем, в Чьей Длани душа моя, не успел он опустить руки, как показались облака, подобные горам. Он еще не спустился с минбара, а я уже видел, как капли дождя стекали с его, да благословит его Аллах и приветствует, бороды. [В другой версии этого хадиса передается: и поднялся ветер, пригнавший тучу, которая затем собралась воедино, после чего с неба пошел дождь [, а он, да благословит его Аллах и приветствует, спустился с минбара и совершил молитву][48]. [Полил такой сильный дождь, что, выйдя (из мечети), мы с трудом добрались до своих жилищ]. [А в другой версии хадиса передается: (полил такой сильный дождь), что человек едва успевал добраться до своего жилища][49]. И дождь шел (весь) этот день, и на следующий день, и на третий день, (и во все остальные дни) вплоть до следующей пятницы. [Дождь не прекращался] [, а (вода от него) текла по (всем) водосточным канавам Медины]. [В одной из версий хадиса передается: клянусь Аллахом, мы не видели солнца целых шесть дней]. (А когда настала пятница, со своего места) встал тот же бедуин или другой человек [в другой версии этого хадиса передается: а когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоя (на минбаре) произносил проповедь в следующую пятницу, через ту же самую дверь вошел человек, встал перед ним] и сказал: "О, посланник Аллаха! Строения разрушились [в другой версии хадиса передается: дома разрушились, дороги размыты, скот подох] [ через один из путей передачи сообщается: путники испытывают тяготы, по дорогам невозможно передвигаться] , а имущество оказалось под водой. Так обратись же к Аллаху с мольбой за нас [, чтобы Он прекратил (дождь)]!". Тогда [пророк, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся,] воздел руки вверх и сказал: ''Аллахумма, хаваляйна, ва ля 'аляйна! [Аллахумма, 'аля ру'уси-ль-джибаль, ва-ль-икам, [ва-з-зираб,] ва бутуни-ль-адвийа, ва манабити-ш-шаджар''] ("О, Аллах! Вокруг нас, а не на нас. [О, Аллах! На вершины гор, холмы, [возвышенности,] русла вади и на места произрастания деревьев]"). И после этого, куда бы он, да благословит его Аллах и приветствует, ни [начинал] указывать своей рукой, туча там расходились, и (в небе над Мединой) образовалось подобие отверстия. [В другой версии этого хадиса передается: и я посмотрел на тучу, которая рассеялась вокруг Медины [справа и слева], окаймляя (город) словно венок]. [А еще в одной версии хадиса передается: она развеялась (над небом) Медины словно одежда (на ветру)]. [Дождь шел вокруг нас, а в Медине не выпало [даже капельки] дождя].[Когда мы вышли (из Мечети), то отправились (по своим делам), а солнце уже светило]. В течение месяца по долине [и вади] Канат текла вода, и (впоследствии) кто бы ни приезжал (в Медину) из других краев, он непременно рассказывали об этом сильнейшем ливне».
Еще одним доказательством законности этого способа приближения к Аллаху является хадис Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, о том, что «Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, когда начиналась засуха, просил аль-Аббаса бин Абд аль-Мутталиба обратиться к Аллаху с мольбой о ниспослании дождя и говорил: «О, Аллах! Раньше мы искали приближение к Тебе посредством нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Ты ниспосылал нам дождь. Теперь мы ищем приближение к Тебе посредством дяди нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, так ниспошли же нам дождь!» – и дождь действительно ниспосылался им».[50]
Смысл слов Умара бин аль-Хаттаба "раньше мы искали приближение к Тебе посредством нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует…Теперь мы ищем приближение к Тебе посредством дяди нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует" заключается в том, что при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они искали его и просили его обратиться за них с мольбой к Аллаху в надежде на то, что его мольба поможет им приблизиться к Аллаху. А после того, как он, да благословит его Аллах и приветствует, присоединился к высшему обществу (ар-рафиик аль-а’ля) и уже не мог обратиться за них с мольбой к Аллаху, они отправились к его дяде аль-Аббасу и попросили его обратиться за них с мольбой к Аллаху. Из смысла этих слов вовсе не следует, что при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они говорили в своих мольбах: "О, Аллах! Ниспошли нам дождь ради Твоего Пророка", а после его, да благословит его Аллах и приветствует, смерти стали говорить: "О, Аллах! Ниспошли нам дождь ради аль-Аббаса". Подобные мольбы являются религиозным нововведением и не имеют основания в Коране и Сунне, и никто из наших праведных предшественников из первых поколений мусульман не поступал так. Более подробно мы поговорим об этом чуть позже, если на то будет воля Всевышнего Аллаха.
Еще одним доказательством по этому вопросу является предание, которое привел аль-Хафиз Ибн Асакир, да будет милостив к нему Всевышний Аллах, в "ат-Тарихе" (18/151/1) через достоверную цепочку передатчиков[51] от славного последователя сподвижников Салима бин Амира аль-Хабаири: «Однажды, когда наступила сильная засуха, Муавия бин Абу Суфьян вышел вместе с жителями Дамаска для того, чтобы помолиться о ниспослании дождя. Усевшись на минбар, Муавия сказал: "Где Йазид бин аль-Асвад аль-Джураши?" Его позвали, и он пошел вперед, перешагивая через людей. Муавия приказал ему подняться на минбар, и он сел у его ног. Затем Муавия сказал: "О, Аллах! Сегодня мы просим ходатайствовать за нас перед Тобой лучшего и самого достойного среди нас! О, Аллах! Сегодня мы просим ходатайствовать за нас перед Тобой Йазида бин аль-Асвада аль-Джураши! О, Йазид, воздень руки к Аллаху!". Йазид поднял руки, и люди подняли руки вслед за ним. Прошло совсем немного времени, как с запада появились тучи, подобные щиту. Подул ветер, и полил такой сильный дождь, что люди с трудом успели добраться до своих жилищ».
Также Ибн Асакир привел через достоверную цепочку передатчиков сообщение о том, что ад-Даххак бин Кейс тоже отправился вместе с людьми помолиться о ниспослании дождя и сказал Йазиду бин аль-Асваду: «О тот, кто много плачет! Вставай!». В одной из версий этого предания сообщается: «Он воззвал с мольбой к Аллаху всего три раза, как полил такой ливень, что люди чуть было не утопли».
Как видно, Муавия, да будет доволен им Аллах, тоже не просил Аллаха принять их мольбу ради Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. По причинам, которые мы разъяснили ранее, он обратился к праведному человеку по имени Йазид бин аль-Асвад, да будет милостив к нему Всевышний Аллах, и попросил его обратиться с мольбой к Всевышнему Аллаху напоить их и ниспослать им дождь. И Всеблагой и Всевышний Господь ответил на его мольбу. Похожее событие произошло и в период правления ад-Даххака бин Кейса.