Глава тридцать третья ОБ АССОЦИАЦИИ ИДЕЙ 129

1. В большинстве людей есть нечто неразумное. Едва ли найдется хоть один человек, который не замечал бы чего-то, что кажется ему странным и само по себе действительно является нелепым во мнениях, рассуждениях и действиях других людей. Каждый достаточно проницателен для того, чтобы обнаружить в другом малейшие недостатки такого рода, если только они отличаются от его собственных недостатков, и склонен осуждать их, опираясь на разум, хотя бы сам он в своих собственных взглядах и поведении был повинен в гораздо большей неразумности, которой он никогда не замечает и в которой его очень трудно или вообще невозможно убедить.

2. Это зависит не от себялюбия только. Это происходит не от одного себялюбия, хотя последнее часто играет здесь большую роль. В этом бывают часто повинны люди справедливые, не склонные к тщеславию и самовосхвалению. Во многих случаях приходится с изумлением слушать доводы и удивляться упрямству достойного человека, не отступающего перед свидетельством разума, хотя бы последнее было изложено ему ясно как день.

3. И не от воспитания. Такого рода неразумность приписывают обыкновенно воспитанию и предрассудкам, и по большей части довольно справедливо, хотя такое объяснение не проникает в суть этого недуга и не показывает достаточно определенно, откуда недуг происходит и в чем заключается. Воспитание часто правильно признается его причиной, а предрассудок есть хорошее общее название для самого недуга. Но все же, думается мне, этот вопрос должен немного глубже рассмотреть тот, кто захотел бы проследить этот вид сумасшествия до самых его корней и объяснить его настолько, чтобы показать, как такой недостаток зарождается в очень трезвых и разумных умах и в чем он состоит.

==450

4. Некоторый вид сумасшествия. Меня простят за то, что я называю его таким грубым словом, как <сумасшествие>, если примут во внимание, что противоположное разуму заслуживает этого названия и есть действительно сумасшествие. Едва ли хоть один человек свободен от него настолько, чтобы его не считали годным более для Бедлама, чем для образованного общества, если бы он всегда, во всех случаях рассуждал или действовал так, как он это постоянно делает в некоторых случаях. Я имею в виду здесь не то время, когда человек бывает во власти неукротимой страсти, а когда он находится в неизменном, спокойном течении своей жизни. Еще более оправдывает это грубое название и неблагодарное обвинение в этом большей части людей то обстоятельство, что, исследуя, между прочим, природу сумасшествия (кн. II, гл. XI, § 13), я нашел, что оно происходит от того же самого корня и зависит от той же самой причины о которых мы здесь говорим. Такое рассмотрение самой вещи сразу натолкнуло меня на эту мысль в такое время, когда я совсем не думал о вопросе, который я теперь исследую. И если этой слабости так подвержены все люди, если эта зараза охватывает все человечество, тем больше стараний нужно приложить к выявлению ее под ее точным названием, чтобы побудить к тем большей заботе о ее предупреждении и излечении.

5. Он происходит от неверного соединения идей. Некоторые наши идеи имеют естественное соотношение и связь между собой. Назначение и преимущество нашего разума заключаются в том, чтобы прослеживать и поддерживать их вместе в том сочетании и соотношении, которое основано в свойственном им бытии. Кроме этой связи есть еще другая связь идей, целиком обязанная случаю или обычаю: идеи, сами по себе вовсе не родственные, в умах некоторых людей соединяются так, что очень трудно разделить их. Они всегда сопровождают друг друга, и, как только одна такая идея проникает в разум, вместе с нею сейчас же появляется соединенная с нею идея; а если таким образом соединено более двух идей, то вместе показывается все неразлучное всегда скопище.

6. Как создается такая связь? Такие прочные сочетания идей, не' соединенных от природы, ум образует в себе или произвольно, или случайно. Вот почему в различных людях они бывают очень различны сообразно различным их склонностям, воспитанию, интересам и т. п. Обычай

==451

устанавливает привычки мышления в сфере разума, так же как и привычки решения в сфере воли и движений в теле; и все они есть, по-видимому, лишь цепи движения в жизненных духах 130, которые, пущенные однажды в ход, продолжают идти теми путями, к которым привыкли и которые от частого движения по ним превратились в ровную дорогу, так что перемещение по ней становится легким и как бы естественным. Насколько мы можем постигнуть мышление, идеи вызываются в нашем уме именно таким образом; а если это не так, то этим по крайней мере можно объяснить следование идей друг за другом в привычной цепи, когда они уже раз были выведены на данный путь, так же как можно объяснить подобные же движения тела. Привыкший к какой-нибудь мелодии музыкант видит, что как только она возникает в его голове, то идеи различных ее нот без всякого старания и внимания с его стороны последуют в порядке одна за другою в его разуме с такою же правильностью, с какою его пальцы перебирают клавиши органа для того, чтобы сыграть начатую мелодию, хотя бы его рассеянные мысли блуждали где-нибудь в другом месте. Является ли естественной причиной и этих идей, и правильного беганья его пальцев движение его жизненных духов, я не буду решать, как бы ни казалось это вероятным из приведенного примера. Но это может немного помочь нам понять умственные привычки и установление связи идей.

7. Результатом такого соединения бывают некоторые антипатии. Что такие ассоциации идей образуются в уме большинства людей в силу привычки, этого, я думаю, не будет оспаривать ни один человек, внимательно изучавший себя или других. И таким ассоциациям, вероятно, можно справедливо приписать большую часть замечаемых в людях симпатий и антипатий, которые действуют так сильно и дают такие постоянные результаты, как если бы они были естественными, и потому называются так, хотя первоначально они произошли лишь от случайной связи двух идей, которые или силой первого воздействия, или в результате последующего удовлетворения человеческих побуждений были соединены так, что они потом всегда находятся в уме данного человека вместе, как если бы они были одной идеей. Я говорю: <большая часть антипатий>, а не говорю: <все>, ибо некоторые антипатии действительно естественны, зависят от нашего первоначального строения и родились вместе с нами. Но

==452

большая часть тех антипатий, которые считаются естественными, были бы признаны за происходящие от незамеченных, хотя, быть может, и ранних впечатлений или от пустых сначала фантазий, которые были бы признаны их источником, если бы только были предметом тщательного наблюдения. У взрослого человека, объевшегося меда, когда он услышит название его, так тотчас же фантазия вызовет боль и тошноту в желудке, и он не может вынести самой идеи меда; эту идею тут же сопровождают другие идеи - идеи отвращения, тошноты и рвоты, и человек расстраивается; но он знает, откуда берет начало эта слабость, и может рассказать, как он приобрел это недомогание. Если бы это случилось с ним от пресыщения медом в детстве, то результаты воспоследовали бы те же самые, но в определении причины он бы ошибся, и антипатия считалась бы естественной.

8. Я говорю об этом не потому, что в настоящем рассуждении крайне необходимо было бы точно различать естественные антипатии от приобретенных. Я обращаю на это внимание с другой целью, а именно чтобы люди, имеющие детей, или те, кому поручено их воспитание, сочли стоящим труда тщательное наблюдение за неправильной связью идей в умах юного поколения и заботливое предупреждение ее. Этот возраст всего более восприимчив к сильным (lasting) впечатлениям. И хотя впечатления, имеющие отношение к здоровью тела, [если они неприятны.] настораживают благоразумных людей и вызывают меры защиты против себя, однако я склонен думать, что впечатления, которые относятся более к уму и ограничиваются пределами разума или страстей, обращают на себя гораздо меньше внимания, чем заслуживают, а впечатления, относящиеся только к разуму, большинством людей, кажется мне, оставляются совершенно без внимания.

9. Важная причина заблуждений. Подобное неверное соединение в нашем уме идей, которые сами по себе не связаны и независимы друг от друга, имеет такое влияние и обладает такой силой вводить нас в заблуждение в наших нравственных и естественных действиях, страстях, рассуждениях и самих понятиях, что, быть может, не найдется ничего, что заслуживало бы большего внимания.

10. Примеры. Идеи домовых и привидений в действительности связаны с [идеей] темноты не больше, чем

==453

со светом. Но достаточно глупой няньке, внушая эти идеи уму ребенка, вызывать их у него вместе, чтобы потом ребенок, быть может, никогда во всю свою жизнь не смог отделить их друг от друга; темнота всегда будет для него нести с собой эти страшные идеи, и они будут соединены так, что он одинаково не будет в состоянии переносить их обе.

11. Человек терпит от другого чувствительную обиду, снова и снова думает об обидчике и его действии и вследствие напряженного или частого размышления об этом в своем уме так крепко связывает эти две идеи, что образует из них почти одну: когда он начинает думать об обидчике, в ум его сейчас же привходит вместе с тем испытанное страдание и неудовольствие, так что он с трудом различает эти две идеи, испытывая к обеим одинаковое отвращение. Так часто рождается по незначительным и почти невинным поводам ненависть, распространяются и продолжаются в нашем мире ссоры.

12. Человек испытал в каком-нибудь месте страдание или боль, видел, как его друг умирал в такой-то комнате. Эти две идеи по своей природе не имеют между собой ничего общего; но, когда в уме возникает идея этого места, она приносит с собой (раз впечатление было когдато произведено) идею страдания и неудовольствия; человек путает в своем уме эти идеи и одинаково не может выносить их обе.

13. Почему время излечивает некоторые расстройства души, которых не удается излечить разумом? Раз такое сочетание установлено, пока оно существует, разум не в силах помочь нам и освободить нас от его последствий. Находясь в нашем уме, идеи действуют сообразно своей природе и обстоятельствам.. В этом мы видим причину того, что время излечивает некоторые психические расстройства, над которыми разум, хотя бы он был прав и это признавалось бы, не имеет силы и не способен взять верх у таких людей, которые в других случаях склонны прислушиваться к нему. Смерть ребенка, бывшего ежедневной утехой для глаз матери и усладой для ее души, вырывает из ее сердца всю радость жизни и причиняет ей самые жестокие мучения. Прибегните в этом случае к утешениям с помощью разума; с таким же успехом будете вы проповедовать облегчение человеку, которого пытают, и надеяться разумными доводами ослабить боль в его выворачиваемых суставах. Пока время силою отвыкания не отделит чувства этой утехи и ее

==454

потери от идеи ребенка, возникающей в памяти матери, тщетны будут все увещевания, как бы ни были они разумны. Поэтому люди, у которых связь между такими идеями никогда не нарушается, проводят свою жизнь в скорби и до самой могилы носят в себе неизлечимое горе.

14. Дальнейшие примеры действия ассоциации идей. Один из моих друзей знал одного человека, совершенно излечившегося от сумасшествия благодаря очень тяжелой и мучительной операции. Выздоровевший таким образом джентльмен после этого всю свою жизнь с большим чувством благодарности и признательности считал свое излечение самым великим благодеянием, какое только он мог получить. Но как сильно ни говорили в нем благодарность и разум, он никогда не мог выносить вида того, кто его оперировал: его образ снова приносил с собой идею перенесенных от его рук мучений, и эта идея была слишком сильна и невыносима, для того чтобы он мог ее терпеть.

15. Многие дети, приписывая испытываемые ими в школе страдания книгам, за которые их наказали, так тесно соединяют эти идеи, что книга делается для них предметом отвращения и они потом всю свою жизнь не примиряются с учением и употреблением книг; и для них становится мукою чтение, от которого при других условиях они, быть может, получили бы великое наслаждение в жизни. Есть достаточно удобные помещения, в которых некоторые люди не могут заниматься, и такой формы сосуды, из которых они не могут пить, как бы ни были те чисты и удобны, и это все из-за каких-нибудь случайных идей, которые связываются с этими предметами и делают их неприятными. Кто не наблюдал людей, принимающих смиренный вид при появлении в обществе известного лица, превосходящего их только тем, что однажды случайно оно приобрело на них влияние: идея авторитета и разделяющего их расстояния сопутствует идее этого лица, и человек, попавший таким образом в подчиненное положение, не в состоянии обособить эти идеи друг от друга.

16. Примеров этого рода повсюду встречается так много, что если я прибавлю еще один, то исключительно ради его забавной странности. Речь идет о молодом человеке, который научился танцевать, и с большим искусством. Но случилось так, что в комнате, где он учился, стоял старый сундук. Идея этой достопримечательной

==455

части меблировки до такой степени перемешалась с поворотами и движениями всех его танцев, что хотя в этой комнате он мог танцевать превосходно, но только когда в ней находился этот сундук, а во всяком другом месте он не мог танцевать, если только в комнате не занимал надлежащего положения этот или другой такой же сундук. Если комические обстоятельства этой истории покажутся несколько отступающими от истинного происшествия, то я могу сослаться на то, что несколько лет назад я слышал ее в том виде, как ее рассказываю, от одного весьма здравомыслящего и достойного человека, бывшего очевидцем этого. И я решаюсь утверждать, что среди моих любознательных читателей лишь очень немногие не слышали рассказов или сами не сталкивались с происшествиями подобного рода, сходными с приведенным выше или по крайней мере могущими подтвердить это.

17. Влияние ассоциации идей на умственные привычки. Приобретаемые таким путем умственные привычки и недостатки не менее часты и сильны, хотя привлекают меньше внимания. Предположим, что благодаря воспитанию или частому размышлению идеи сущего и материи тесно связаны между собой; пока они соединены друг с другом в уме, какие могут быть в нем понятия и рассуждения об обособленных духах! Предположим, что привычка с самого детства соединяла с идеей бога такой-то облик и образ; какие нелепые идеи будет склонен иметь такой ум о божестве!

Предположим, что идея непогрешимости нераздельно соединена с каким-нибудь лицом и эти две идеи владеют умом всегда вместе, и тогда без исследования, из одной слепой веры за достоверную истину будет принято (swallowed) утверждение, что одно тело в одно и то же время находится в двух местах, едва только то лицо, которое считается непогрешимым, прикажет и потребует согласиться с ним без рассуждений.

18. Она наблюдается в различных школах. Такие неверные и неестественные сочетания идей устанавливают непримиримые противоречия между различными философскими и религиозными школами, ибо мы не можем представлять себе, чтобы все их приверженцы добровольно себя обманывали и заведомо отрицали истину, представленную им самим разумом. Правда, личный интерес играет значительную роль в этом случае; но нельзя думать, чтобы он доводил целые человеческие общества до такой всеобщей испорченности, чтобы они все до одного человека

==456

поддерживали заведомую ложь; следует допустить, что хоть немногие по крайней мере делают то, на что претендуют все, т. е. чистосердечно стремятся к истине. Стало быть, должно существовать что-нибудь ослепляющее их разум и не дающее им увидеть ложность того, что они принимают за действительную истину. То, что держит в таком плену разум искренних людей и уводит их с завязанными глазами от здравого смысла, после исследования окажется тем, о чем мы говорим: несколько не зависящих друг от друга и не связанных друг с другом идей в силу воспитания, привычки и постоянной трескотни их компании так тесно соединились в уме этих людей, что появляются там всегда вместе, и люди не могут уже разделить их в своих мыслях, как если бы они составляли одну идею, и они действуют, как будто бы они и являются таковой. Это придает смысл тарабарщине, доказательность - нелепостям, логичность - бессмыслице и является основанием большей части (я едва не сказал: всех) заблуждений в мире, а если это и не совсем так, то по крайней мере самым опасным заблуждением, потому что, завладев людьми, мешает им видеть и исследовать. Когда две вещи, сами по себе разобщенные, постоянно представляются зрению соединенными, когда глаз видит скрепленными предметы, не связанные друг с другом, то откуда начнете вы исправление заблуждений, вытекающих из двух идей, которые люди настолько привыкли соединять друг с другом в своих умах, что замещают одну другою и, как я склонен думать, даже сами часто этого не замечают? Будучи во власти подобного заблуждения, люди становятся неспособными поддаваться убеждению и восхваляют самих себя как ревностных поборников истины, между тем как на самом деле они защищают заблуждение. Спутанность двух различных идей, из которых вследствие привычного связывания их в уме образовалась в результате одна лишь идея, наполняет их головы ложными воззрениями, а их рассуждения - ложными выводами.

19. Заключение. Я дал, таким образом, объяснение первоначальных видов и границ распространения наших идей вместе с некоторыми другими размышлениями об этих (не знаю, можно ли так. выразиться) орудиях, или материалах нашего знания. Метод, выбранный мною в самом начале, требует, чтобы я теперь перешел непосредственно к выяснению того, как использует разум свои идеи и какое мы с их помощью получаем знание. Это и было

==457

все, что я считал нужным сделать при первом общем обзоре данного вопроса.

Но при более близком рассмотрении я нахожу что существует такая тесная связь между идеями и словами и что наши отвлеченные идеи и общие слова находятся в таком постоянном отношении друг к другу, что невозможно говорить ясно и определенно о нашем знании, состоящем всецело из суждений, не рассмотрев предварительно природы, употребления и значения языка. Именно это и будет поэтому нашей задачей в следующей книге.

==458

ПРИМЕЧАНИЯ

КНИГА ВТОРАЯ

1 Это принципиальное положение Локк вслед за П. Гассенди начал развивать уже в <Наброске A> (<An Early Draft...>, § 43, p. 67 и ел.). -154.

2 Имеется в виду точка зрения Декарта и ортодоксальных картезианцев.-158.

3 Пс. 120, 4. -158.

4 Кастор и Поллукс - мифические античные герои-близнецы по прозвищу Диоскуры.-160.

5 Геркулес (древнегреч. Геракл) - герой древнеримской мифологии.-161.

6 Названия § 15-17, видимо по ошибке, были сдвинуты: название § 15 соответствует преимущественно содержанию § 16.-162.

7 Это замечание (как и § 10 гл. Ч кн. II) направлено против учения Декарта о том, что все животные подобны автоматам.-166.

8 Представители тайного масонского общества, названного по имени его мифического основателя Розенкрейца (конец XIV в.), согласно распространенной о них молве, могли использовать сверхъестественные силы. -166.

9 О делении идей на простые я сложные до Локка писал Гассенди в <Syntagma Philosophicum> (<Система философии>, 1658), ч. I. По сути дела здесь и далее (напр., в гл. XII кн. II <Опыта...>) у Локка речь идет не только о собственно сложных, но вообще о производных идеях, так как идеи, образованные посредством сопоставления и сравнения имевшихся до этого идей, не обязательно оказываются по

==587

своей структуре сложными в буквальном смысле слова, хотя по определении) они производны. Локк, не сразу придя к зрелой точке зрения, изложил ее только в четвертом издании <Опыта...> (кн. II, гл. XII, § I): здесь идеи отношений поставлены в один ряд с собственно сложными идеями как особый вид производных идей. Однако Локк не привел в полное соответствие с данной точкой зрения свою прежнюю терминологию. которая имела место в первом издании <Опыта...>, где образование идей отношений квалифицировалось всего лишь как один из случаев <сложения> идей.-169.

10 См. кн. II, гл. XIII, § 21-23.-174.

11 Локк. по-видимому, имеет в виду опыты, проведенные во флорентийской Академии опытов. Отчет о них вошел в собрание трудов Академии <Saggi di naturali esperienze tatte neil' Accademia del Cimento> (<Очерки о физических экспериментах, произведенных в Академии опытов>, 1667). -175.

12 Как и несколько выше, Локк подвергает критике точку зрения картезианцев, не допускавших существования пустого пространства.-176.

13 См. кн. III, гл. IV, § 11. -176.

14 См. кн. Ill, гл. П.-177.

15 См. кн. II, гл. XIIП-XV.-177.

16 Здесь термин <мышление> (thinking) употребляется в довольно широком смысле. В гл. XIX и XXIII кн. II оно понимается еще шире: как совокупность всех познавательных процессов и даже эмоций.- 177.

17 См. кн. II, гл. X-XI и кн. IV, гл. XVII, § 14-16. -177.

18 Понимание Локком природы теплоты как колебательного движения очень мелких телесных частиц весьма близко воззрениям Р. Бойля, Р. Декарта и Ф. Бэкона. Эта концепция противостояла долго господствовавшей теории о существовании особого теплового вещества - калорика, или теплорода.-180.

19 Пс. 15, il.-180.

20 Имеется в виду английский алфавит.-181.

21 В основе рассуждений, следующих ниже, использование схоластического понятия, восходящего к Аристотелеву термину уфЭсзуЯт (лишенность), обозначающему отсутствие качества (или качеств) в предмете согласно самой природе данного предмета.- 181.

22 Под жизненными духами (бытует также перевод <животные духи> ) Локк понимал тончайший вид вещества, якобы движущегося внутри нервов, посредством которого внешние телесные воздействия порождают в душе идеи.-183.

23 В трех первых изданиях <Опыта...> ниже следовало возражение по существу против принципа дальнодействия. В четвертом издании оно было опущено, по-видимому, потому, что Ньютон в своей теори-и всемирного тяготения допустил возможность дальнодействия (хотя ч оставил этот вопрос непроясненным).-185.

24 Порфир - здесь горная порода вулканического происхождения.-7дд.

25 Эта проблема, изложенная в письме к Локку от 2 марта 1693 г. ирландским математиком Уильямом Молинё (Molyneux, 1656-1698), неоднократно обсуждалась в философской литературе XVII-XVIII вв. Принципиально отличное от Молинё и Локка решение этой проблемы дал Г. В. Лейбниц (см. <Новые опыты о человеческом разумении>. кн. II, гл. 9, § 8.-Л В. Лейбниц. Соч. в 4-х томах, т. 2. M., 1982). Э. Б. де Кондильяк в <Опыте о происхождении человеческих знании> (ч. I, разд. 6) и в <Трактате об ощущениях> (ч. III, гл. IV-VI) уточ-

==588

няет формулировку проблемы и предлагает условия постановки контрольного опыта. Интересна позиция Д. Дидро, который в <Письме о слепых в назидание зрячим> (1749) подошел к данной проблеме наиболее конкретно и обстоятельно. Заметим, что переписка с Молинё вообще сыграла немалую роль в усовершенствовании текста локковского <Опыта...>. По совету ученого для второго издания своей работы Локк написал новую главу - <О тождестве и различии> и переделал главу <О силах [и способностях]>. В нескольких письмах к Молинё Локк описал эмпирический метод врача Сиднэма.-195.

26 Жидкость, употреблявшаяся как средство против нефрита, т. е. воспаления почек; Локк имеет в виду явление изменения видимой окраски этой жидкости при рассматривании ее под разными углами зрения.-206.

27 Старые английские меры длины: перч =з, 5 ярда = около э м; ферлонг= '/в английской мили ==231 ,5 и.-207.

28 Бедлам, от Bethlehem, первоначально сокращенное название дома для умалишенных - больницы им. Марии Вифлеемской. Впоследствии стало нарицательным именем дома для психически больных.- 210.

29 См., напр., кн. II, гл. XIII и ел.; гл. XXXII, S 6-8: кн. III. гл. m.-211.

30 См. кн. II, га. XXV и сл.-215.

31 Гросс= 12 дюжин, мера счета мелких галантерейных, канцелярских и других товаров.-216.

32 <До бесконечности> (лат.).-217.

33 Имеется в виду университетская библиотека в Оксфорде, названная по имени ее основателя - английского государственного деятеля и ученого Томаса Бодлея (1544-1612).-219.

34 <Части вне частей> (лат.).-222.

35 Нумерация этого параграфа и последующих до конца главы исправлена нами. В оригинале ошибка: номер § 21 повторен дважды.- 226.

36 <Зияющая расщелина> (древнегреч.).-227.

37 Возможно, здесь Локк намекает на Гоббса.-228.

38 3 Цар. 8, 27 и 2 Пар. 2, 6; 6, 18. Деян. 17, 28.-229.

39 Локк приводит слова из <Исповеди> (<Confessiones>) Августина Аврелия (354-430). См. <Творения Блаженного Августина, епископа Иппонийского>, ч. 1. Киев, 1880, с. 333.- 231.

40 Согласно П. Косту, имеется в виду сочинение англиканского теолога Томаса Бернета (Burnet, 1635-1715) <Telluris teoria sacra> (<Священная теория земли>), вышедшее в свет в Лондоне на латинском языке в 1684 г. и переизданное на английском языке в 1689 г.-240.

41 <К крайнему пределу> (лат.).-243.

42 Енох, согласно библейскому мифу, был одним из ближайших потомков Адама. Мафусаил - сын Еноха - прожил якобы на 604 года больше отца.- 245.

43 Согласно библейской легенде о сотворении мира, свет был создан в первый день и только на четвертый было создано Солнце.-245.

44 Ср. кн. II, гл. XIII, § 27.-247.

45 3 Цар. 8, 27 и 2 Пар. 2, 6; 6, IS.-248.

46 <Продолжаться> (длиться) и <быть длительным> (лат.).-249.

47 Эподы 16, 65: <Железом укрепил века> (лат.).-249.

48 См. Быт. l, IA.-251.

49 Ср. кн.. II, гл. XIV, § 24.-251.

50 Парк в квартале старого Лондона, где находились судебные учреждения.-352.

51 Сочетание библейских выражений (см. Иов. 8, 9 и Притч. 27, l).-255.

==589

52 Здесь биллион - миллион миллионов (1012), триллион - миллион миллионов миллионов (1018) и т. д. до нонильона (ЙП54).-258.

53 <Большой круг> (лат.); здесь <экваториальный круг>.-261.

54 См. кн. IV, гл. X, § 3 и S.-263.

55 Таким образом, Локк проводит ясное различение между потенциальной и актуальной бесконечностями.-264.

56 Со <стороны до> и со <стороны после> (лат.).-266.

57 <Неподвижная точка [времени]> (лат.).-270.

58 Здесь <определенная величина> (лат.).-270.

59 См. § 15 данной главы. -272.

60 Как крестьянин все ждет, чтоб река протекла, а она-то Все струями бежит да бежит до скончания века.

{Гораций. Послания 1, 2, 42-43).-.272.

61 Бушель - английская мера объема сыпучих и жидких тел, составляет более 36 л. -273.

62 См. кн. Ill, гл. V -VI. -277.

63 <Мечтательность> (фр.).-278.

64 См., напр., кн. IV, гл. 1.-279.

65 Далее в четырех прижизненных изданиях <Опыта...> шел следующий текст: <Если мы приписываем человеку свободу в том смысле, что делаем функцию хотения зависимой от его воли, то мы должны принять тогда еще одну, предшествующую, волю, которая определяла бы акты первой воли, затем третью волю, которая определяла бы вторую, и так далее без конца; и если одной из них не будет, то действия последней воли не смогут быть свободными. Кроме того, насколько я могу себе представить высшее существо, никакое из них не располагало бы такого рода свободой воли, чтобы оно могло захотеть хотения, т. е. захотеть предпочтения бытия или же небытия чего-либо, что содержится в границах своей возможности, когда как таковое уже взято им во внимание>. Ср. § 25 этой главы.- 297.

66 Рассуждение в духе так называемой гуморальной патологии Гиппократа.- 301.

67 В <Письме к читателю> Локк указывает, что данное мнение об определении воли в наших добровольных действиях сложилось у него лишь начиная со второго издания <Опыта...>.-301.

68 Притч. 13, 12. -302.

69 Быт. 30, l. -302.

70 1 Кор. 7, 9.-303.

71 См. прим. 67 к с. 301. -303.

72 См. Матф. 5, 6. -304.

73 <Благое вижу, хвалю, но к дурному влекусь> (Овидий. Метаморфозы VII 20-21). -304.

74 В прижизненных изданиях <Опыта...> в оглавлении в данном параграфе был выделен также § 38(б) под названием < Но большим беспокойством никогда не пренебрегают>. В тексте, однако, такое разделение параграфа на два проведено не было.-308.

75 1 Кор. 2, 9.-309.

76 Пс. 15, 11.-309.

77 Следующий далее до конца параграфа текст отсутствовал и в первом издании <Опыта...>, и во французском его переводе 1700 г.-314.

78 <Высшее благо> (лат.).-319.

79 Ис. 22, 13 и 1 Кор. 15, 32. -320.

80 Под трагедией Локк имеет в виду преследования и гонения гугенотов во Франции после отмены Нантского эдикта в 1685 г. <Нужда принуждает к постыдным делам> (лат.). Далее приводятся слова из Библии (Матф. 6, 13 и Лук. 11, 4). -322.

81 Рим. 2, 6-8.-323.

82 На этом кончается текст, несколько отличающийся (начиная с § 28) от текста первого издания <Опыта...>.- 324.

==590

83 В XVII в. в Западной Европе курение табака, распространявшееся как модное поветрие, почиталось некоторыми медиками полезной привычкой, способствующей умственной деятельности.-330.

84 В Древней Греции остракизм означал изгнание из отечества (без ущерба состоянию) в результате тайного голосования в народном собрании. В Древнем Риме проскрипция - публичное объявление вне закона с конфискацией имущества, осуществляемой в пользу правящего лица или доносчика.-341.

85 См. кн. Ill, гл. У .-341.

86 <Способ действия> (лат.).-344.

87 См. кн. II, гл. XIII, § 19. -346.

88 Царская водка (aqua regia, лат.) - смесь насыщенных растворов соляной и азотной кислот в пропорции 3 : 1.-351.

89 Здесь оканчивался § 15 в первом издании <Опыта...>.-356.

90 Это мнение Локка не окончательное. В кн. IV, гл. III, § 6 он выдвигает материалистический тезис о том, что возможно допустить наличие у материи способности к мышлению. Этот же тезис Локк подтвердил во втором ответе епископу Вустерскому (Ворчестерскому) Э. Стиллингфлиту, ссылаясь на то, что всемогущество божие вполне могло придать такую способность материи.-356.

91 <Не в [определенном] месте>, но <в [некотором] где-то> (non in loco sed in aliquo ubi, лат.). Схоластики признавали три разных способа нахождения. Первый - <описательный>, позволяющий точно определить положение некоторого тела относительно точек пространства (мыслившегося как абсолютное). Второй - <определительный>, при котором можно лишь указать, в каком некотором объеме пространства находится данное нечто без указания точного его там месторасположения (так определяли положение души в теле). Третий способ - <заполнительный>, его приписывали богу, якобы вездесущему, находящемуся во вселенной всюду (ср. Г. В. Лейбниц. Новые опыты о человеческом разумении, кн. II, гл. 23, § 21).-356.

92 Концепция мирового эфира была, по-видимому, знакома Локку как из специального исследования Якова Бернулли (1654-1705) <De gravitate etheris> (<О тяготении эфира>, 1680), так и из сочинений Ньютона, который в работе 1675 г. допускал возможность существования эфира как всеобщей очень тонкой и чрезвычайно упругой среды (в последующих работах, однако, он занял в отношении этой гипотезы отрицательную, а затем сдержанную позицию, оставив вопрос без окончательного ответа).-358.

93 <Тонкая материя> (лат.).-358.

94 Микроскопов с силой увеличения более чем в 100 000 раз во времена Локка не существовало. Возможно, он имеет в виду увеличение не линейное, а по площади или, скорее, объему - 361.

95 См. кн. II, гл. XVII, § 8 и сл.-З66.

96 Когда Локк пишет, что отношение может существовать только между двумя вещами, он имеет в виду лишь те отношения, которые могут быть выражены самое большее парой соотносительных терминов, или имен, как об этом говорится в § 1 и 2 гл. XXV данной книги.- 373.

97 Парк в Лондоне в районе Вестминстера. Во времена Локка в нем находился зверинец. О казуарах см. кн. III, гл. VI, § 34.- 374.

98 Мнение Локка о причинности, излагаемое в данной главе, не является окончательным: поскольку причинность есть отношение, трактовка идеи <причинность> претерпела все те изменения, что и трактовка идеи <отношение> (см. прим. 9 к с. 169).-375.

99 См. кн. II, гл. XIII-XV.-377.

100 Имеется в виду Елизавета I Тюдор (1533-1603), королева Англии с 1558 г.-377.

==591

101 Вильгельм Завоеватель (ок. 1027-1087) - герцог Нормандии (с 1035 г.), с 1066 г. король Англии, которую завоевал во главе нормандско-французской дружины.-377.

102 Площадь в западной части Лондона, от которой измеряли расстояния повозочного пассажирского сообщения.- 378.

103 Эта глава была добавлена Локком во втором издании >Опыта...> в соответствии с пожеланиями его друга У. Молинё (см. прим. 25 к с. 195). -380.

104 <Принцип индивидуализации> (лат.).- 381.

105 Чезаре Борджиа (ок. 1475-1507) - сын римского папы Александра VI Борджиа, правитель Сев. Италии. Сиф, Измаил, Пилат - библейские персонажи. Среди них Пилат - историческая личность.-384.

106 Гелиогабал Барий Авит (ок. 204-222), римский император с 218 г., объявил себя богом-солнцем, отличался крайне разнузданным нравом.-384.

107 Следующий далее рассказ из книги английского дипломата У. Темпла Локк приводит только в четвертом издании <Опыта...>.- 385.

108 <Откуда ты прибыл?>...- <Из Мариннана>...- <Чей ты?>...- <Одного португальца>... - <Что ты там делаешь?>... - <Стерегу кур>... - <Правда, стережешь?>... - <Да, так, и я умею это делать хорошо> (фр.).-386.

109 См. прим. 107 к с. 385.- 386.

110 Вопрос о том, способны ли животные мыслить, активно обсуждался в XVII и XVIII вв. Об этой проблеме писали, например, П. Бейль в статье <Рорарий> <Исторического и критического словаря> (1695-1697), Лейбниц в <Новых опытах...>, кн. II, гл. 27, Дж. Пристли в <Исследовании о материи и духе> (1777), гл. 18.-390.

111 Нестор и Терсит - персонажи <Илиады> Гомера, диаметрально противоположные по уму и характеру.- 392.

112 2 Кор. 5, 10 и 1 Кор. 14, 25.-400.

113 Персонаж из рассказа Джефри Чосера (Chaucer, 1340-1400) <Мелибей и Пруденция> (из серии знаменитых <Кентерберийских рассказов> этого автора), добродушный увалень.-401.

114 В средние века высший управитель королевского дворца, замка или крепости.-404.

115 См. кн. II, гл. XXII. -404. "6 См. прим. 7 к с. S7.-407.

117 Они сами суть награда славы (лат.). См. Вергилий. Энеида I 461. В природе нет ничего более высокого, чем добродетель, чем то, что похвально, чем достоинство, чем лесть (лат.). См. Цицерон. Тускуланские беседы II 20, 46..-408.

118 См. § 6 этой и;е главы. -408.

119 В XVII-XVIll вв. в западноевропейской философии совокупность действий разных лиц, социальные явления и процессы обозначались термином <моральные отношения> (moral relations). Поэтому выражение <moral science> (<моральная наука>) означало <обществоведение> в современном смысле.-412.

120 См. § 4 этой же главы.-415.

121 <Целого и частей> (лат.).-423.

Наши рекомендации