Сура 4. О пятидесяти именах и печатях Мардука
1 Здесь поведаю я пятьдесят имён Мардука со знаками и силами их, кои даровали Ему Старшие, дабы сравнялся Он с прочими из Древних, каковых три, и одиннадцать, и тридцать шесть, средь коих один есть двое.
2 Могут быть призваны силы сии вслед за тем, как ступил жрец ступению Его на лествицы светил и достиг вхождения в град Его святый.
3 Да будут начертаны знаки на пергаменте иль выдавлены в глине и установлены на жертвеннике для призывания.
4 И да будет средь благовоний кедр и резкие смолы душистые.
5 И да будет обращено призывание к северу.
6 Имя первое есть Мардук.
7 Владыка владык, повелитель кудесников.
8 Имени Его не должно быть названным, разве что когда прочие бессильны, и сделать сие есть ответственность величайшая.
9 Слово призывания Его — Дугга.
10 Се есть печать Его:
11 Имя второе есть Марукка.
12 Ведает все вещи с начала мира.
13 Ведает все тайны человеческие и божественные, и дюже тяжело призываем.
14 Не должен взывать к Нему жрец, буде не чист он сердцем и духом, ибо ведомы духу сему мысли его сокровенные.
15 Се есть печать Его:
16 Имя третье суть Марутукку.
17 Властитель над искусством защиты, сковал безумного бога в борьбе.
18 Затворил Древних в пещерах их, за вратами.
19 Владеет звездою Арра, коя суть слово Его, и се есть печать Его:
20 Имя четвёртое есть Мершакушу.
21 Сотворитель чудес.
22 Любезнейший средь пятидесяти и наиболее благодетельный.
23 Слово, используемое для призывания Его — Белдуру.
24 Се есть печать Его:
25 Имя пятое есть Лугалдиммеранкия.
26 Обратил Хаос к Порядку.
27 Унял воды.
28 Эмир над ратями дэвов ветра, сражавшихся с Древнею Тиамат подле Господа Мардука.
29 Слово, используемое для призывания Его — Банутуку.
30 Се есть печать Его:
31 Имя шестое есть Наде-Лугалдиммеранкия.
32 Страж ифритов и джиннов, визирь над ратями дэвов ветра.
33 Изгонит Он всякого шантака, досаждающего тебе, и Он есть неприятель шогготов.
34 Ничто не проидет в мир горний иль мир дольний без ведома Его.
35 Слово Его — Банрабишу.
36 Печать же Его такова:
37 Имя седьмое есть Асаллухи.
38 Владетель пылающего меча, следит за фраваши, племенем Стражей, по наказу Старших.
39 Дарует Он защиту наилучшую, особенно же в опасных предприятиях, исполняемых по воле звёздных богов.
40 Слово Его — Банмашким, и печать Его такова:
41 Имя осьмое есть Асаллухи-Намтила.
42 Господь тайный и могучий, обладает Он даром подымания мёртвых и общения с духами бездны, неведомыми царице оной.
43 Ни одна душа не проидет к смерти без ведома Его.
44 Слово Его — Банутукукутукку, и печать Его такова:
45 Имя девятое есть Асаллухи-Намру.
46 Наделяет мудростию и знанием обо всём сущем.
47 Дарует советы превосходные и обучает науке о металлах.
48 Слово Его — Банкакаламу, и се есть печать Его:
49 Имя десятое — Асарри.
50 Сила сия обладает знанием всех трав и древес и способна взрастить дивные плоды в пустыне,
51 и никакая земля не будет бесплодною для Неё.
52 Воистину, Она есть хранительница щедрости.
53 Слово Её — Белпирику, и печать Её пред тобою:
54 Имя одиннадцатое есть Асаралим.
55 Обладает тайною мудростию и светом озаряет края тьмы, принуждая живущих там явить природу свою и познания.
56 Дарует советы превосходные обо всём.
57 Слово Его — Барматтару, и печать, кою должен ты начертать, такова:
58 Имя двенадцатое есть Асаралим-Нунна.
59 Се есть сила, владычествующая над защитою всевозможною и исключительно осведомлённая в делах воинских, предводительствовала коя над ратями Мардука в сражении том.
60 Способна Она в три дня снарядить воинство должным оружием.
61 Слово Её — Банатату, и печать Её такова:
62 Имя тринадцатое есть Туту.
63 Утешает плачущих и дарует радость сердцам печалящихся и страждущих.
64 Благодетельнейшее из имён и хранитель домашнего очага, слово Его — Дирригугим, и печать Его сия:
65 Имя четырнадцатое есть Туту-Зиункенна.
66 Дарует знание совершенное о движении звёзд и о значении оного, и от Него черпали халдеи знания сии в избытке.
67 Слово Его — Гибилану, печать же — сия:
68 Имя пятнадцатое есть Туту-Зику.
69 Сила сия наделяет богатствами всевозможными и может поведать, где зарыто сокровище.
70 Ведает тайны земли.
71 Слово Её — Гигимаганпа, и печать Её сия:
72 Имя шестнадцатое есть Туту-Агаку.
73 Дух сей способен даровать жизнь тому, что уже мертво, но лишь на краткое время.
74 Он — Господь оберегов и талисманов.
75 Слово Его — Машгарзанна, и печать Его сия:
76 Имя семнадцатое есть Туту-Туку.
77 Господь погибельной ворожбы, победитель Древних чрез колдовство, даритель чар Господа Мардука, ворог свирепейший.
78 Слово Его — Машшамашти, и печать Его пред тобою:
79 Имя осьмнадцатое есть Шазу.
80 Ведает помыслами тех, кто далёк, как и тех, кто близок.
81 Ничто в земле не зарыто да в воде не сокрыто без ведома силы сей.
82 Слово Её — Машананна, и печать Её сия:
83 Имя девятнадцатое есть Шазу-Зиси.
84 Примиритель недругов, разрешитель споров меж двумя человеками, иль меж двумя народами, иль даже, речено, меж двумя мирами.
85 Воистину, сладок запах мира для силы сей, чьё слово — Машинана, и чья печать сия:
86 Имя двадцатое есть Шазу-Сухрим.
87 Отыскивает прислужников Древних, где бы они ни находились.
88 Жрец, посылающий оного по поручению, находится при сём в опасности страшной, ибо Шазу-Сухрим убивает легко и без раздумий.
89 Слово Его — Машанергал, и се есть печать Его:
90 Имя двадцать первое есть Шазу-Сухгурим.
91 Подобно Шазу-Сухриму, оный есть ворог, коий не может быть умиротворён.
92 Разоблачает неприятелей жреца с лёгкостию, должно заповедать Ему не убивать недруга, коль жрец желает сего.
93 Слово Его — Машадар, и се есть печать Его:
94 Имя двадцать второе есть Шазу-Захрим.
95 Тьму тем истребил в сражении.
96 Воин средь воинов.
97 Может повергнуть целое воинство, ежели будет на то воля жреца.
98 Слово Его — Машагарану, и се есть печать Его:
99 Имя двадцать третье есть Шазу-Захгурим.
100 Подобно Шазу-Захриму, страшнейший противник.
101 Речено, что убивает Шазу-Захгурим медленно, мучительнейшим путём.
102 Не ведомо мне сего, ибо не призывал я никогда духа сего.
103 Се есть испытание для тебя.
104 Слово Его — Маштишадду, и се есть печать Его:
105 Имя двадцать четвёртое — Энбилулу.
106 Сила сия способна отыскать воду средь пустыни иль на вершинах гор.
107 Ведает тайны воды и русла рек под твердию.
108 Полезнейший из духов.
109 Слово Его — Машанабу, и печать Его такова:
110 Имя двадцать пятое есть Энбилулу-Эпадун.
111 Се есть Господь всякого орошения, и может доставить Он воду из дальних мест к стопам твоим.
112 Владеет изящнейшими познаниями очертаний земли и ведает всякие земли, где вода может быть наидена в избытке.
113 Слово Его — Эхунгинаканпа, и печать Его сия:
114 Имя двадцать шестое есть Энбилулу-Гугал.
115 Сила, главенствующая над всяким ростом и всем произрастающим.
116 Дарует знание возделывания земель и может обеспечить град голодающий пищею тридцать лун и одну луну.
117 Благороднейшая из сил.
118 Слово Её — Агха, и се есть печать Её:
119 Имя двадцать седьмое есть Энбилулу-Хегал.
120 Подобно силе предшествующей, владычествует над искусством земледелия и сельского хозяйства.
121 Наделяет богатым урожаем.
122 Владеет знанием пахоты и металлов земных.
123 Слово Её — Бурдишу, и печать Её такова:
124 Имя двадцать осьмое есть Сирсир.
125 Уничтожитель Тиамат, возненавиденный Древними, покоритель Змии, противник Ктулху.
126 Господь могущественнейший.
127 Слово Его таково: Апирикубабадазузуканпа, и се есть печать Его:
128 Имя двадцать девятое есть Сирсир-Малах.
129 Взошёл на спину Червя и рассёк Его надвое.
130 Господь отваги и храбрости, и дарует свойства сии жрецу, буде тот пожелает, иль иному по воле жреца.
131 Слово Его — Бахахадугга, и се есть печать Его:
132 Имя тридцатое есть Гил.
133 Даритель семени.
134 Возлюбленный Шуб-Ниггурат, сила Его — таинственная и древнейшая.
135 Заставляет ячмень расти, а женщин — рожать.
136 Делает сильным лишённого мужеской силы.
137 Слово Его — Агабел, и печать Его такова:
138 Имя тридцать первое есть Гилма.
139 Основатель градов, обладающий знанием зодчества, коим возведены были сказочные храмы Ура; создатель всего постоянного, что не преидет вовеки.
140 Слово Его — Аккабел, и печать Его сия:
141 Имя тридцать второе есть Агилма.
142 Приносящий дождь.
143 Творит дожди орошающие иль приносит бури и громы великие, кои могут истребить рати, и грады, и посевы.
144 Слово Его — Машшаэгурра, и се есть печать Его:
145 Имя тридцать третье есть Зулум.
146 Ведает, где сеять и когда сеять.
147 Дарует превосходный совет во всяком деле и торговле.
148 Бережёт человека от дурного купца.
149 Слово Его — Аббабел, и печать Его сия:
150 Имя тридцать четвёртое есть Мумму.
151 Сила, дарованная Мардуку, дабы сотворить вселенную из плоти Тиамат.
152 Дарует мудрость о состоянии жизни пред творением и о природе строения четырёх столпов, на коих покоятся небеса.
153 Слово Его — Алалалабел, и се есть печать Его:
154 Имя тридцать пятое есть Зулумму.
155 Дарует одному могучую силу десятерых.
156 Воздел часть Тиамат, коей суждено было стать небесами, над частию, коей суждено было стать твердию.
157 Слово Его — Андарабел, и се есть печать Его:
158 Имя тридцать шестое есть Гишнумунаб.
159 Се есть сила Мардука как Господа всего сущего, судителя судимого, решителя решаемого, коий определяет законы и правления царей.
160 Оный не может быть призван, кроме как при разрушении града иль смерти царя.
161 Слово Его — Гашдиг, и печать Его сия:
162 Имя тридцать седьмое есть Лугалабдубур.
163 Уничтожитель дэвов Тиамат.
164 Попратель орд Её.
165 Заточил Ктулху в бездне.
166 Сразил Азатота с ловкостию.
167 Великий защитник и великий ратитель.
168 Слово Его — Агнибел, и печать Его сия:
169 Имя тридцать осьмое есть Пагалгуэнна.
170 Владетель премудрости безграничной,
171 и Он определяет природу вещей, доселе не созданных, и духов, доселе не сотворённых,
172 и ведает силу богов.
173 Слово Его — Аррабабел, и печать Его сия:
174 Имя тридцать девятое есть Лугалдурмах.
175 Господь возвышенных мест, хранитель небес и всего странствующего по ним.
176 Ничто не проидет чрез звёздную стихию без ведома силы сей.
177 Слово Её — Аратаагарбел, и печать Её сия:
178 Имя сороковое есть Аранунна.
179 Даритель мудрости, визирь матери нашей Нарикс, ведатель завета чародейского, и законов, и природы врат.
180 Слово Его — Араманнги, и печать Его такова:
181 Имя сорок первое есть Думудуку.
182 Владетель жезла из ляпис-лазури, ведатель тайного имени и тайного числа.
183 Не может открыть их тебе, но может поведать иные, равно дивные вещи.
184 Слово Его — Аратигиги, и се есть печать Его:
185 Имя сорок второе есть Лугалшуанна.
186 Сила старейшей из Старших, владеет тайным знанием мира, когда Древние и Старшие были едины.
187 Ведает суть Древних и где она может быть обнаружена.
188 Слово Её — Белдикху, и печать Его сия:
189 Имя сорок третье есть Иругга.
190 Ведает суть всех духов, мёртвых и нерождённых, и звёздных и земных, и духов воздуха, и духов ветра.
191 Сие может поведать Он тебе, и сможешь ты взрасти в мудрости.
192 Слово Его — Зидур, и печать Его такова:
193 Имя сорок четвёртое есть Иркингу.
194 Се есть сила, коя сковала полководца Древних, могучего джинна Кингу,
195 дабы смог Мардук разверзнуть чрево Его и из крови Его сотворить род Адамов и заключить завет.
196 Слово Его — Барериму, и печать Его сия:
197 Имя сорок пятое есть Кинма.
198 Судия и владыка Древних, при имени коего трепещут они в страхе.
199 Дабы не ошибались Древние, сила сия сотворена для наблюдения за деяниями оных,
200 дабы были они праведны и в согласии с заветом, ибо забывчивы Старшие и далеки весьма.
201 Слово Её — Энгаигаи, и печать Её сия:
202 Имя сорок шестое есть Эсискур.
203 Дух сей владеет знаниями о продолжительности жизни всякого человека, равно как растений, и дэвов, и ахуров.
204 Назначил Он меру для всех вещей и ведает пространством чрез сие.
205 Слово Его — Ненигелаи, и печать Его сия:
206 Имя сорок седьмое есть Гибил, наречённый Гишбаром.
207 Сила сия дарована царствием огня и горнила.
208 Хранит Она острым острие меча и копия и дарует понимание в работе с металлами.
209 Она же воздымает молнии, рождающиеся в земле, и заставляет мечи являться с небес.
210 Слово Его — Белагнитарра, и печать Его сия:
211 Имя сорок осьмое есть Адду.
212 Воздымает бури, заполняющие небеса и заставляющие дрожать звёзды и врата ифритов сотрясаться на местах своих.
213 Может наполнить небеса яркостию своею, даже в темнейший час ночи.
214 Слово Его — Какодамму, и печать Его сия:
215 Имя сорок девятое есть Ашару.
216 Ведает тропы предательства.
217 Даёт разумение грядущего, равно как и минувшего.
218 Установил богов на пути их и означил пору их.
219 Слово Его — Бахтандабел, и се есть печать Его:
220 Имя пятидесятое есть Неберу, коему должно стать первым в Писаниях новых.
221 Дух врат Мардука, устанавливает все вещи на круги своя и правит перекрёстками звёзд, как известно сие халдеям.
222 Слово Его — Диргиргири, и печать Его сия:
223 Здесь завершается Книга Знаков, для написания коей даровали мне боги силы и время.
224 Книга сия да не будет явлена нечистому, иль непосвящённому, иль неопытному, ибо сотворить сие значит навлечь ужасающее из проклятий Книги на тебя и на род твой.
225 Духом Книги заклинаю тебя!