Текст: Мы верим в воскресение в Судный день, награду и наказание за деяния, представление их перед Аллахом, расчет их, считывание книг (деяний), получение награды, наказание, мост Сырот и Весы

Комментарий: Коран, Сунна и здравый ум являются доказательствами необходимости веры в Судный День. Всевышний Аллах в Своей Великой Книге сообщил об этом и во многих ее сурах опроверг отрицающих Судный день. Всевышний Аллах говорит в 7-аяте суры «Взаимное обделение»:

زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى و ربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم، و ذلك على الله يسير. التغابن: 7

(“Неверные впали в сомнение о том, что они никогда не воскреснут (после смерти). О Мухаммад, скажи им: “Нет же! Клянусь своим Господом, вы непременно воскреснете, т.е. будете выведены из могил живыми. Затем вам, несомненно, будет сообщено о ваших деяниях. Это легко для Аллаха, ибо воскрешение легче сотворения в первый раз. Из комментария к Корану Куртуби, да смилуется над ним Аллах.)

Если говорить о вере в “награду и наказание за деяния”, то Всевышний Аллах говорит в суре «Открывающая»:

{مالك يوم الدين} الفاتحة: 3

Смысл: “Властелин Дня награды и наказания". Т.е. Всевышний Аллах является властелином Дня, в котором дается награда за благие деяния и наказание за плохие”.

Что касается веры в “представление их перед Аллахом, расчет их, считывание книг (деяний), получение награды, наказание”, то Всевышний Аллах повествует о событиях, которые произойдут в этот день, в суре «Неминуемое» следующим образом:

{فيومئذ وقعت الواقعة {15} وانشقت السمآء فهي يومئذ واهية {16} والملك على أرجائها، ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية {17} يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية} } 18 ... 37} { الحاقة: 15-37

«В тот день наступит Событие - День воскресения. Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. В тот день вы предстанете (пред Аллахом для расчета), и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу! Я верил в то, что мне предъявят счет (и я предстану перед наградой в загробном мире)». Для него будет отрадная жизнь в вышнем саду, где плоды склоняются низко. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги! Не знать бы мне, каков мой счет! Лучше бы она была концом всего (и не было бы этого воскресения в Судный день)! Не помогло мне мое богатство! Лишился я своей власти!» (Тогда Аллах скажет стражам ада:) Схватите его и закуйте, потом бросьте его в Ад и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! Он не веровал в Великого Аллаха и не призывал (ни себя, ни других) кормить бедняка. Сегодня здесь у него нет любящего родственника, и нет пищи, кроме кровавого гноя. Едят его только грешники».

(После мира "Барзах" Всевышний Аллах в совершенстве воскресит всех людей. Место, где соберутся общины, называется "махшар". Аллах соберет там всех людей от начала до конца. Всевышний Аллах Всемогущ. Вера в воскресение, как сказано в хадисе, является одним из шести столпов веры. В Судный день люди предстанут перед Всевышним Аллахом босыми, нагими и необрезанными. Расчет касается верующих. Ибо неверные, признав свои грехи и неверие, будут брошены в Ад. Мост Сырот будет проложен над адом. Он будет острее меча, тоньше волоса и жарче пламени. Люди будут проходить через него соответственно их деяниям и достоинству. Некоторые упадут с моста в Ад вследствие своих деяний. Эти вопросы являются сокровенным знанием и не подлежат разумению человека. Деяния будут взвешены на весах. Тот раб Аллаха, чьи благие деяния перевесили, будет спасен. Если зло раба Аллаха перевесит, то он окажется убытке.)

(В начале Судного дня Всевышний Аллах прикажет дважды продуть в Рог. Мертвые будут возвращены к жизни. Это называется воскресением. Как и при этой жизни, человеку будет возвращены и душа, и плоть. Всевышний Аллах выведет людей из их могил живыми. Ангелы погонят всех людей к площади Судного дня. Они будут как при рождении: необутыми, нагими и необрезанными. На площади Судного дня на их головы свалится тяжкое бедствие. Всевышний Аллах приблизит солнце над ними. Солнце, которые мы видим в этом мире, в начале Судного дня потухнет. Мы не знаем, какое будет солнце в Судный день. Мы верим в это и не вдаемся в размышления о его состоянии. Люди по их деяниям будут в поту: одни до стоп, другие до колен, еще кто-то до рта. Когда беда усилится, люди пойдут искать заступничества к пророкам, начиная с Адама, мир ему, и заканчивая Мухаммадом, да благословит и приветствует его Аллах. Никто из пророков не заступится. Лишь наш пророк Мухаммад, да благословит и приветствует его Аллах, попросит своего Господа быстрее решить судьбы людей. Это заступничество является великим заступничеством, предоставленным только для нашего пророка Мухаммада, да благословит и приветствует его Аллах. Тогда будет решаться судьба людей. Затем за деяния будут определены награда или наказание. После данного справедливого суда люди предстанут перед своим Господом. Всевышний Аллах сказал (смысл): «В тот день вы предстанете (пред Аллахом для расчета), и ни одна ваша тайна не останется сокрытой». (Неминуемое-18.) Тогда прилетят листы книг деяний людей. Книги счастливых людей будут выданы справа. Книги несчастных будут даны слева или сзади. Люди прочтут книги, в которых записаны их деяния. Всевышний Аллах говорит (смысл): «Человеку будет сказано: «Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя» (Перенес ночью-14). В тот день каждый человек будет говорить с Всевышним Аллахом непосредственно, без переводчика. После получения книг, перед уходом с площади Всевышний Аллах поставит своих рабов стоять (на ногах). Это называется расчетом. После окончания расчета деяния будут взвешены. Эти весы будут настоящими весами и будут иметь две чаши. На одну их чашу будут положены благие деяния, а на другую – плохие. После взвешивания деяний люди направятся к мосту Сырот, протянутому над Адом, для того, чтобы пройти по нему. Как говорится в хадисе, многобожники и неверующие уйдут с площади Судного дня, а верущие и среди них лицемеры останутся там. При переходе через мост Сырот лицемеры попадут в самое дно Ада. Верующие же пройдут через Сырот и войдут в рай. Кто прожил в этом мире согласно «Сырот аль-мустакым», являющимся истинной религией Аллаха, тот хорошо пройдет через мост Сырот в Судный день.)

90. الجنة و النار مخلوقتان، لا تفنيان أبدا و لا تبيدان، فإن الله تعالى خلق الجنة و النار قبل الخلق، و خلق لهما أهلا، فمن شاء منهم إلى الجنة فضلا منه، و من شاء منهم إلى النار عدلا منه، و كل يعمل لما قد فرغ له، و صائر إلى ما خلق له. والخير والشر مقدران على العباد.

90-текст: Рай и ад созданы. Они никогда не исчезнут. Ибо Всевышний Аллах создал рай и ад до создания творений (людей и джиннов) и создал для них обитателей (т.е. попадущих в рай праведников и попадущих в ад неверующих и грешников). Кого Он пожелал ввести в рай, то благодаря Своей милости. Кого же Он пожелал ввести в ад, то благодаря Своей справедливости. Каждый из творений совершит то, что записано (в его предопределении) и пойдет туда, для чего он создан. Добро и зло предопределено для рабов Аллаха

Комментарий: Ученые приверженцев Сунны и единой общины единодушны в том, что рай и ад созданы и существуют поныне. Му`тазилиты и кадариты отвергли это чистое убеждение. Эти две секты стали утверждать: “Создание рая до Судного дня является бесполезной игрой. В противном случае, рай надолго останется пустым”. Это понятие неверно.

Доказательства Корана о том, что Всевышний Аллах создал рай и ад, следующие. Он говорит в 133-аяте суры «Семейство Имрана»:

"أعدت للمتقين) "آل عمران: 133 (

Смысл: “Рай уготовлен для богобоязненных”. В 131-аяте этой суры Он говорит:

"أعدت للكافرين) "آل عمران: 131 (

Смысл: “Ад уготовлен для неверных”.

Хадисы, переданные от посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, по этому вопросу:

В хадисе Анаса, да будет доволен им Аллах, о ночном переносе есть слова посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах: “Затем я вошел в рай”. (Передали Бухари и Муслим).

Еще в одном предании от Анаса он, да благословит и приветствует его Аллах, говорит:

" وايم الذي نفسي بيده، لو رأيتم ما رأيت، لضحكتم قليلا و بكيتم كثيرا . "قالوا" : و ما رأيت يا رسول الله؟ قال: "رأيت الجنة و النار) . "أخرجه مسلم: 426، و النسائي: 3/83(

Смысл: “Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, если бы вы видели то, что видел я, несомненно, вы меньше смеялись бы и больше плакали”. Когда сподвижники спросили: «Что ты видел, о посланник Аллаха?» он ответил: «Я видел рай и ад» (Муслим и Насаи).

Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, сказал:

"لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل إلى الجنة فقال: اذهب، فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها، فذهب فنظر إليها و إلى ما أعدَ الله لأهلها فيها، فرجع، فقال: وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها، فأمر بالجنة، فحفت بالمكاره، فقال: ارجع فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها،قال:فنظر إليها، ثم رجع، فقال: وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد، قال: ثم أرسله إلى النار، قال، اذهب فانظر إليها، و إلى ما أعددت لأهلها فيها،قال: فنظر إليها،فإذا هي يركب بعضها بعضا، ثم رجع فقال: وعزتك، لا يدخلها أحد سمع بها، فأمر بها، فحفت بالشهوات، ثم قال: اذهب، فانظر إلى ما أعددت لأهلها فيها، فذهب فنظر إليها، فرجع، فقال: وعزتك، لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها) . "قال الألباني: صحيح, صححه الترمذي و الحاكم و وافقه الذهبي (

Смысл: “Аллах, сотворил рай и ад и отправил Джибрила в рай, сказав: «Иди в рай и посмотри на те (блага), которые Я уготовил для его обитателей. Тогда Джибрил направился в рай, посмотрел на блага, которые Аллах приготовил для его обитателей, вернулся оттуда и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, тот, кто услышит о рае, несомненно, попадет туда во что бы то ни стало». Затем Всевышний Аллах приказал раю, чтобы тот обернулся неприятностями. Потом Он сказал Джибрилу: «Вернись в рай и посмотри на него и на Мои блага, которые уготовлены для его обитателей» Тогда Джибрил опять направился туда, посмотрел и, вернувшись, сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, я боюсь, что никто не сможет войти в рай». Затем Аллах направил Джибрила в ад, сказав: «Иди в ад и посмотри на те (мучения), которые уготовлены для его обитателей». Тогда Джибрил направился в ад и увидел ужасы, один поверх другого. Затем он вернулся и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, тот, кто услышит об аде, не войдет в него». Затем Аллах, приказав аду, чтобы тот обернулся прихотями, сказал Джибрилу: «Иди и посмотри на мучения, которые Я уготовил для обитателей ада». Джибрил направился туда, посмотрел, затем вернулся и сказал: «О мой Господь, клянусь Твоим величием, я боюсь, что никто не спасется от ада и попадет в него».

(Когда Джибрил, мир ему, направился в первый раз в рай, он вернулся, сказав, что тот, кто услышит о нем, войдет в него. Тогда Аллах еще не дал ему знать об условиях вхождения в рай. Когда он отправился в рай во второй раз, Всевышний Аллах дал ему знать, что на пути к раю имеются трудности. Рай окружен неприятностями. Смысл слова неприятности (или трудности) в данном хадисе Ибн Хаджар, да смилостивится над ним Аллах, в своей книге «Фатх аль-Бари» комментирует следующим образом: «Под словом трудность (неприятность) понимается борьба человека, достигшего совершеннолетия, со своей плотью, постоянное выполнение обязательных поклонений, удержание себя от запретов, непристойных деяний и развратных слов. Слово трудность здесь использовано потому, что соблюдать это трудно. Терпение в беде, вера в горькую сторону судьбы, которую предопределил Аллах, и подчинение ей, также входит в смысл вышеупомянутого слова трудность». “Под словом «прихоти» в хадисе понимаются запрещенные шариатом наслаждения или оставление повелений шариата. Тогда смысл хадиса заключается в том, что для вхождения в рай необходимо пройти трудности. В ад же попадают лица, в этом мире ставшие рабами прихотей).

91. والاستطاعة التي يجب بها الفعل، من نحو التوفيق الذي[لا يجوز أن]يوصف المخلوق به –[تكون]مع الفعل، وأما الاستطاعة من جهة الصحة والوسع، والتمكن وسلامة الآلات – فهي قبل الفعل، وبها يتعلق الخطاب، وهو كما قال تعالى} : لا يكلف الله نفساً إلا وسعها { البقرة:286.

91-текст: Сила, обязывающая совершить деяние и не свойственная творению, типа руководства к прямому пути, существует вместе с этим деянием. (Ибо руководство к прямому пути является благом, которое дарует лишь Всевышний Аллах. Раб Аллаха не сможет сам произвести его.) Однако здоровье, сила, возможность и исправность органов существуют до деяния. Призыв шариата относится именно к этому (второму виду силы, свойственному творениям). По этому поводу Всевышний Аллах говорит:

} لا يكلف الله نفسا إلا وسعها{ البقرة: 286

Наши рекомендации