Техника переправы по перилам

Перед переправой по гото­вым перилам переправляющийся пристегивает петлю, завязан­ную на середине страховочной вспомогательной веревки, к кара­бину на груди своего страховочного пояса. К этому же карабину пристегивают небольшую петлю. Другую сторону петли с помощью еще одного карабина пристегивают к перильной основной веревке. Длина этой петли со вторым карабином не должна пре­вышать 25—30 см, т. е. длина всей системы (карабин на стра­ховочном поясе — петля — карабин на перилах) в натянутом состоянии должна обеспечить захват перильной веревки руками, находящимися в полусогнутом положении. При большей длине петли в случае срыва переправляющегося в воду, он так и не сможет дотянуться до основной веревки. Здесь очень опасным может быть не только полоскание туриста по поверхности воды, но и круговое вращение на петле вдоль потока.

Руководитель группы или другой специально назначенный опытный турист перед входом переправляющегося в воду прове­ряет у него правильность закрепления карабинов, длину петли (по расположению рук при натянутой системе), полноту экипи­ровки. После разрешения на выход (команда голосом «Пошел!») и одновременной отмашки рукой (для страхующего на другом берегу), турист начинает движение, а страхующие — выбирают (выдают) страховочную веревку. Движение осуществляют лицом против течения. На простых участках корпус несколько развернут к противоположному берегу. Движение средним шагом, ступни ног развернуты почти вдоль перильной веревки. Руки, сильно оттягивая перила на себя, как правило, без всякого перехвата равномерно скользят по основной веревке. Необходимо следить за тем, чтобы карабин не защемил руку. Корпус надо несколько отклонять назад (вниз по течению), этим обеспечивается выбор слабины перил — оттягивание их на себя.

По мере усиления воздействия потока и увеличения глубины реки турист постепенно разворачивает корпус в сторону против течения и переходит на приставной широкий шаг. Делая очеред­ной шаг, важно не менять положения корпуса, т. е. не сдвигать его в сторону движения вдоль перил. Сначала плавно, ощупывая дно, переставляют ближнюю к противоположному берегу ногу (две точки опоры: нога — перила). Как только место на дне, обеспечи­вающее устойчивое положение ноги, подобрано, передвигают ближнюю к противоположному берегу руку, скользящую по ве­ревке, на максимальное расстояние (полную длину рук) и фикси­рование закрепляют на перилах. Теперь турист переносит тяжесть тела на ногу движением корпуса в соответствующем направлении. Одновременно, скользя по веревке, передвигают карабин. Вплот­ную к карабину придвигают другую руку (три опоры: нога — нога перила). Затем плавно, также ощупывая дно (две опоры), прид­вигают дальнюю ногу и т. д. Перила с большим усилием оттяги­ваются туристом на себя. Корпус должен быть сильно отклонен назад. Ноги, корпус и голова — на одной линии (корпус в об­ласти таза не сгибать!).

Следует помнить, что крученые веревки вытягиваются и пружинят значительно сильнее, чем плетеные. Но даже плетеная веревка при рывке вниз по течению тут же пружинит, отбрасывая туриста в противоположную сторону — вверх по течению. Поток тут же отрывает его ноги от дна, и турист поплавком плавает на поверхности воды. Из-за большого сопротивления сильного пото­ка очень трудно достать ногами дно и попытаться восстановить устойчивость. Перила под тяжестью человека провисают в воду, и он начинает захлебываться. Поэтому на сложных участках не­обходимо внимательно следить за постоянным максимальным натяжением перил, полностью выбирать слабину веревки. Перед­вигая руки, надо стараться плавно менять нагрузку на веревку, не допускать резких рывков.

При недостаточном количестве специального снаряжения в группе по окончании переправы очередного участника его кара­бин, петлю и страховочный пояс прикрепляют к карабину на середине страховочной вспомогательной веревки и по перилам вытягивают обратно на исходный берег для использования сле­дующим участником.

В случае отсутствия в группе карабинов очередной переправ­ляющийся прикрепляет свой страховочный пояс (грудную обвяз­ку) к перилам петлей длиной порядка 40 см в вытянутом состоя­нии. Ни в коем случае нельзя крепить эту петлю к перильной веревке схватывающим узлом: сорвавшегося в воду туриста стра­хующие не смогут подтащить к берегу, так как при этом петля натягивается, и узел срабатывает — петлю заклинивает на пери­лах. Именно схватывающий узел — причина не одного несчастно­го случая при переправе вброд по перилам.

Чтобы у участников не намокли брюки и ботинки во время переправы, целесообразно использовать так называемое дежур­ное имущество. Для этого перед началом переправы в группе выделяют две пары ботинок: одну — наибольшего размера (нап­ример, № 44 для тех, кто носит №41—44), другую — среднего (например № 40 для тех, кто носит № 37—40) и штормовые брю­ки среднего роста. По окончании переправы очередного участника «дежурные» ботинки и брюки с помощью карабина на середине страховочной верейки перетягивают на исходный берег для сле­дующего участника. Предвидя необходимость серьезных пере­прав, группа может заранее включить в состав группового иму­щества две пары дежурных легких кедов необходимого (согласно вышеприведенной рекомендации) размера.

Руководитель должен не только направлять действия очеред­ного переправляющегося, но и комментировать для оставшихсянаисходном берегу туристов их целесообразность. Это поможет из­бежать ошибок в последующих переправах.

Ни в коем случае нельзя допускать движения по перилам одновременно двух участников. Резкая нагрузка на перила одним туристом (например, в случае потери устойчивости) приводит к сильному натяжению веревки, и она рывком заставляет второго туриста податься против течения. Он падает (ложится) на воду и поток полощет его по поверхности. Не так просто организовать эффективную страховку вспомогательными веревками одновре­менно двух движущихся участников по одним и тем же перилам. В случае сноса одного из переправляющихся, когда его начинает заливать поток, от страхующих требуется очень четкая, слажен­ная и быстрая работа, к чему большинство туристских групп подготовлено слабо.

Движение переправляющихся страхуется с обоих берегов вспомогательной веревкой, середина которой закреплена в ка­рабине на страховочном поясе туриста, а концы выведены на оба берега. В случае срыва участника в воду, если он не сумел вос­становить устойчивое положение через 25—30 с (в критической ситуации — немедленно), по команде руководителя начинается вытягивание упавшего к ближайшему берегу (если положение критическое, то лучше в сторону, минуя основную струю потока).

При натяжении перил туристом, упавшим в воду, они прини­мают форму треугольника, вершина которого направлена вниз по течению. Поэтому в случае подтягивания страховочной веревкой этого участника, пристегнутого карабином к перилам, его путь к любому берегу будет проходить под углом вверх по течению. Величина угла тем больше, чем слабее натянута перильная верев­ка. Все это может привести к следующему: во-первых, преодо­левая сильную струю, турист может захлебнуться; во-вторых, вытащить туриста в направлении против течения — задача, ре­шить которую одному страхующему, как правило, далеко не под силу. Поэтому руководитель до закрепления перил на противопо­ложном берегу должен подумать, что будет лучше: расположить перила строго поперек течения или под некоторым углом — 15— 20° вниз по течению (как уже говорилось, расположение перил под углом вверх по течению — грубая ошибка).

Рекомендуется также использовать еще один способ органи­зации страховки, при котором турист держится за перила только руками. В случае падения его в воду страховочная вспомогатель­ная веревка фиксируется на месте (становится маятниковой ве­ревкой на первом этапе подтягивания упавшего участника),и,плывущего поток маятником сносит к берегу. Одновременно стра­хующий на другом берегу по мере необходимости стравливает второй конец страховочной веревки.

Как только дальнейшее приближение плывущего к берегу заметно замедлилось, но сам он не может восстановить устойчи­вость и выйти на берег, начинается второй этап подтягивания. Поскольку плывущий страхуется только одной веревкой, то она теперь должна быть одновременно маятниковой и подтягивающей. Страхующий быстрым шагом идет вдоль берега вниз по течению и одновременно выбирает эту веревку, осуществляя дальнейшее подтягивание к берегу упавшего в воду туриста по траектории удлиненного маятника. В случае необходимости (например, не­достаточная длина второго конца страховочной веревки) страху­ющий на другом берегу также быстрым шагом идет вниз по те­чению, продолжая стравливать веревку. Концы страховочной ве­ревки должны закрепляться в карабине на страховочном поясе у каждого, так как при резком рывке со стороны плывущего стра­хующий может не удержать веревку, и она уплывет вместе с терпящим бедствие туристом.

Наши рекомендации