Exercise 3. Listening task.Listen to a history lesson about Elizabeth I. Complete these sentences with new information.

1.Walter Raleigh introduced new things to Europe - tobacco, potatoes and……………………

2.Elizabeth was born in………………………………………………………………………….

3.When Elizabeth was only……………………….years old, Henry executed Elizabeth's mother.

4.They cut off her………………………………………………….............................................

5 Elizabeth also loved…………………………………………….and the theatre.

ДІЄПРИКМЕТНИК. (THE PARTICIPLE)

Дієприкметник (The Participle) — це неособова форма дієслова, що має властивості дієслова, прикметника і прислівника. В англійській мові є два типи дієприкметника — дієприкметник теперішнього часу (Present Participle або Participle І) і дієприкметник минулого часу (Past Participleабо Participle II).

PARTICIPLE

  Active Passive
Present Participle (Participle I) (для позначення дії одночасної з дією присудка) Ving reading, finishing (читаючий, читаючи, закінчуючий, закінчуючи) being Ѵз/ed being read, being finished (будучи читаним, будучи закін чу ван им)
Perfect Participle (для вираження дії, що передує дії присудка) having Ѵз/ed having read, having finished (прочитавши, закінчивши) having been Ѵз/ed having been read, having been finished (бувши прочитаним, бувши закінченим)
Participle II (Past Participle) - це пасивний дієприкметник доконаного виду Ѵз/ed read, finished, written (прочитаний, закінчений, написанний)   --x--

ВЖИВАННЯ ФОРМ PARTICIPLE

PRESENT PARTICIPLE може також виражати дію, що відноситься до теперішнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом-присудком речення:


The delegation discussing these issues came from Kyiv yesterday. - Делегація, яка обговорює ці питання, вчора прибула з Києва.

Хоч дієслово-присудок цього речення стоїть у минулому часі, Present Participle виражає дію, що відноситься до теперішнього часу.
Present Participle може виражати дію, що передує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються безпосередньо одна за одною. У такому значенні часто вживається Present Participle дієслів to enter; to open; to close; to arrive; to see; to hear та ін.:
Entering the negotiation room, he quickly took his seat. - Увійшовши до кімнати переговорів, він швидко сів.
У такому разі Present Participle перекладається на українську мову дієприслівником доконаного виду.

PERFECT PARTICIPLE виражає дію, що передує дії вираженій дієсловом-присудком. Perfect Participle відповідне українському дієприслівнику доконаного виду:
Having said this, they stopped speaking. - Сказавши це, вони припинили розмову.
Having given their word, they ought to keep it. - Давши слово, вони мусять дотримувати його.

PAST PARTICIPLE має лише одну форму і є пасивним дієприкметником. Він вживається тоді, коли іменник або займенник, до якого він відноситься, позначає об'єкт вираженої ним дії:
A signed letter was left on his table. - Підписаний лист був залишений на його столі.

УТВОРЕННЯ ДІЄПРИКМЕТНИКІВ

Present Participle утворюється за допомогою закінчення -ing, яке додається до базової форми дієслова (тобто інфінітива дієслова) без частки to:

to negotiate – negotiating

(той, що приймає участь у переговорах).

Present Participle відповідає українському дієприкметнику активного стану теперішнього часу та дієприслівнику недоконаного виду: resting - відпочиваючий, відпочиваючи.

Past Participle (Participle II) правильних дієслів утворюється за допомогою закінчення -ed, що додається до базової форми(тобто інфінітива) без частки to, тобто так само, як і стверджувальна форма Past Indefinite цих дієслів:

to invite – invited (запрошений).

Past Participle неправильних дієслів знаходимо в ІІІ-й колонці таблиці неправильних дієслів: to go – gone (пройдений), to begin – begun (розпочатий), to knew – known (знаний).

ПРАВИЛА ПРАВОПИСУ ДІЄПРИКМЕТНИКІВ

Present Participle (Participle I) утворюється за допомогою закінчення -ing, яке додається до інфінітива дієслова без частки to:

to read - reading

1. Якщо інфінітив закінчується німим -е, то перед закінчен­ням -ing воно опускається:

to write - writing

2. Якщо інфінітив закінчується однією приголосною буквою, якій передує короткий наголошений голосний звук, то перед закінченням -ing кінцева приголосна подвоюється:

to sit - sitting

to begin - beginning

АЛЕ! Кінцева буква k після оо не подвоюється: to look - looking.

3. Кінцева буква r подвоюється, якщо останній склад наголошений і не містить дифтонга:

to pre'fer - preferring

4. Кінцева буква l подвоюється, якщо їй передує короткий голосний звук (наголошений чи ненаголошений):

to com'pel - compelling

to 'travel – travelling

5. У дієсловах to lie лежати; брехати; to tie зав’язувати', to die умирати буквосполучення -ie перед закінченням -ing змінюється на -у:

to lie - lying;

to tie - tying;

to die - dying.

АЛЕ!. Кінцева буква у перед закінченням -ing не змінюється:

to study – studying; to try – trying

Past Participle (Participle II) правильних дієслів утворюється за допомогою закінчення -ed,що додається до інфінітива без частки to, тобто так само, як і стверджувальна форма Past Indefinite цих дієслів:

to ask - asked

Past Participle неправильних дієслів утворюється по-різному, і ці форми треба запам’ятати.

Go – gone, make – made, fly – flown, put – put, sell – sold, write – written

dress-dressed, make – made, fade –faded.

Exercise 1. Write the “ing” form of the verbs. Note the excepitons in spelling when adding “ing”.

run -

arrive -

chat -

sit -

lie -

move -

cycle -

travel -

tie -

dial -

Наши рекомендации