Различия между моделями тоте и soar

Пространство проблемы

SOAR — это ТОТЕ с моделью мира. SOAR имеет представление о том, как устроена действительность. Кроме использования пространства проблемы существуют еще два аспекта, отличающие SOAR от ТОТЕ: (a) SOAR обладает подсознательной памятью, и (б) SOAR работает с подцелями.

Подсознательная память

В SOAR операции выбираются при помощи информации, извлеченной из подсознательной памяти; иными словами, SOAR — это ТОТЕ, обладающая памятью. Эта память SOAR является долгосрочной. Вся информация, которая хранится в долгосрочной памяти, сформулирована в форме «если X, то Y» (данную форму называют «правилом производительности».

В краткосрочной памяти («рабочей памяти») модели SOAR запечатлена ситуация настоящего момента, другими словами то положение, которое она занимает в пространстве проблемы в данный момент. Правила производительности постоянно проверяют, сформулирована ли ситуация, хранящаяся в рабочей памяти, посредством первой части «если X». Если это так, правило добавляет к ней вторую часть «то Y», другими словами, используется оператор Y.

Подцели

Знание условий (Когда я делаю X?) и знание, основанное на предыдущем опыте (Что произошло в прошлый раз, когда я сделал X?), находящиеся в подсознательной памяти, вместе определяют, какую операцию выбрать. При этом может оказаться, что операции нет в наличии, либо существует конфликт (другими словами, две или более операций кажутся в равной степени подходящими). В этом случае выбирается подцель, новая цель, направленная на то, чтобы можно было осуществить выбор. Наряду с тем выбирается и новое пространство проблемы. При этом это рабочее пространство служит не для достижения цели, а для осуществления выбора. В пределах нового пространства модель SOAR может снова зайти в тупик, и в этом случае она определяет подцель подцели. Это может привести к появлению целой «кипы» («stack») подцелей. Одним словом, SOAR - это ТОТЕ, которая думает о том, как можно думать лучше всего. Этот процесс называют «universal subgoaling». Каждый раз, ища выход из подобного тупика, модель SOAR создает новое правило «если X, то Y» (правило производительности). Она отмечает, в каком месте ситуация зашла в тупик. Это место она помечает как «X» в правиле «если X, то Y». Действие, которое привело к решению проблемы, она помечает как «У». Таким образом, снова попадая в подобную ситуацию, она знает, как именно необходимо действовать.

Пространство проблемы, подсознательная память и выбор подцелей являются теми элементами, которые делают SOAR более богатой моделью целенаправленного действия человека, чем модель ТОТЕ. Впрочем, ТОТЕ является частью SOAR. Можно сказать и по-другому: модель SOAR - это более разумная модель ТОТЕ.

ВОПРОСЫ МОДЕЛИ SOAR

Модель SOAR дополняет модель ТОТЕ следующими вопросами:

1.Пространство проблемы

Каковы, на твой взгляд, существенные элементы той среды, в которой та стремишься достичь своей цели? К примеру, «продажи» имеют пространство проблемы, отличное от пространства проблемы «личное изменение».

2.Знание нынешней ситуации

Какой у тебя есть выбор? Какие возможности достижения цели тебе известны? Иными словами, какими специфическими ресурсами ты располагаешь?

3.Знание, основанное на опыте

Какие ситуации, подобные нынешней, происходили с тобой прежде? Что ты тогда делал? Чем они завершились?

4. Подцели

Если ты не можешь сделать выбор в пользу того или иного действия, как ты в таком случае рассматриваешь процесс выбора? Каково пространство проблемы твоего выбора? Иными словами, каковы, на твой взгляд, существенные элементы пространства проблемы выбора, и какими средствами (операциями) ты располагаешь для того, чтобы сделать выбор?

5. Знание процедуры

Как именно ты собираешься выполнять выбранную операцию?

Таким образом. SOAR является более богатой и эффективной моделью целенаправленного действия человека.

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

ACCESS (TO) См. ВЫЗЫВАТЬ.

ACCESSING CUES См. СИГНАЛЫ ДОСТУПА

AS-IF FRAME СМ. РАМКА «КАК БУДТО»

BACKTRACK (TO) См. РЕЗЮМИРОВАТЬ

BEHAVIOR GENERATOR См. ГЕНЕРАТОР НОВОГО ПОВЕДЕНИЯ

BELIEF См. УБЕЖДЕНИЕ

BLAMER См. ОБВИНИТЕЛЬ

CALIBRATION См. КАЛИБРОВКА

CAUSE-EFFECT См. ПРИЧИНА-СЛЕДСТВИЕ

CHAINING См. ЦЕПОЧКА ЯКОРЕЙ

CHALLENGE См. ВЫЗОВ

CHANGE PERSONAL HISTORY (ИЗМЕНЕНИЕ ЛИЧНОСТНОЙ ИСТОРИИ)

Техника, при которой вы, исходя из негативно переживаемого поведения либо ощущения, при помощи трансформационного поиска выявляете в прошлом переживания, связанные с этим негативным ощущением, и заново переживаете их с использованием ресурсов, которыми вы располагаете в настоящий момент. Тем самым происходит изменение репрезентаций негативных переживаний, и/или вы можете — эмоционально и когнитивно — связать с этими переживаниями новые выводы (либо построить на их основе новые убеждения). См. также ТРАНСФОРМАЦИОННЫЙ ПОИСК.

CIRCLE OF EXCELLENCE (КРУГ СОВЕРШЕНСТВА) Техника, при которой ресурсы (а именно, внутреннее состояние) заякоряются на воображаемом кругу на полу. «Составной» ресурс, который при этом образуется, используется для нахождения в проблемных ситуациях новых возможностей выбора.

COLLAPSING ANCHORS См. КОЛЛАПС ЯКОРЕЙ

CONTENT REFRAME См. РЕФРЕЙМИНГ ЗНАЧЕНИЯ

CONSTRUCTED См. СКОНСТРУИРОВАННЫЙ CONTRASTING См. СРАВНЕНИЕ

CORE PATTERN См. ОСНОВНОЙ ПАТТЕРН (МОДЕЛЬ, ШАБЛОН)

COUNTER EXAMPLE См. ОБРАТНЫЙ ПРИМЕР

CRITERIUM HIERARCHIE См. ИЕРАРХИЯ КРИТЕРИЕВ

CRITICAL SUBMODALITY См. КРИТИЧЕСКАЯ СУБМОДАЛЬНОСТЬ

CROSS-OVER MIRRORING См. ПЕРЕКРЕСТНОЕ ОТРАЖЕНИЕ

CYBERNETIC LOOP См. КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ

DISTORTION См. ИСКАЖЕНИЕ

DELETION См. ОПУЩЕНИЕ

DOUBLE BIND (ДВОЙНАЯ СВЯЗЬ)

Ситуация, которая отвечает требованиям, предъявляемым к форме: (а) Сильная связь, при которой персона А воспринимает персону Б как нечто существенное. (б) у Б есть двойственный информационный посыл: Если ты сделаешь X, я тебя накажу, и если ты не сделаешь X, я тебя накажу, (в) На более высоком абстрактном уровне Б дает информационный посыл, который отрицает предпосылку прежнего двойственного посыла (Например: «Это не наказание»). (г) Последствия двойственного информационного посыла для А закодированы Б как недостатки на уровне личности.

Пример: (а) Работник А работает на хозяина Б и считает, что его работа жизненно важна для его семьи, (б) Хозяин Б хочет, чтобы А брал на себя инициативу, но когда А это делает, у него это получается плохо; тогда Б сердится, потому что А «ставит его перед свершившимися фактами». Если же А не проявляет инициативы, Б сердится на него за то, что А «ничего не предпринимает». Однако официально Б не доставляет А никаких неприятностей, нет, он просто дает ему понять, что А должен быть благодарен ему за то, что Б стремится «обучить А профессии». Если А заявляет, что он болен, потому что он не справляется со своими обязанностями, Б делает вывод, что А «не целеустремленный человек», что он, Б, всегда и утверждал.

DOWNTIME (ДАУН-ТАЙМ)

Состояние, при котором ваше внимание направлено внутрь вас.

Вы не замечаете, что происходит вокруг вас. Вы пребываете в состоянии транса, либо «погружены в свои мысли».

Пример: Вы настолько сильно погружаетесь в свою мечту, что не замечаете, как кто-то вошел в комнату. Примечание: Противоположно понятию АП-ТАЙМ.

EVIDENCE-FRAME См. РАМКА ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

ЕУЕ MOVEMENTS См. ДВИЖЕНИЯ ГЛАЗ

FHEDBACK-LOOP См. CYBERNETIC LOOP

FUTURE РАСЕ См. ПОДСТРОЙКУ К БУДУЩЕМУ

GIP

Аббревиатура от Geleid Intern Proces (Управляемый Внутренний Процесс), что также называют «групповой медитацией» либо «управляемой фантазией». Ведущий семинара дает внушение относительно внутренних процессов, которые участник семинара впоследствии у себя вызывает. Эти внушения достаточно специфичны для осуществления целенаправленной работы, но довольно расплывчаты для того, чтобы быть принятыми и воспринятыми одновременно большим количеством людей. Примечание: Активно использует паттерны модели Милтона.

INTERFERENCE См. ПРЕПЯТСТВИЕ

INTERNAL COMPUTATIONS См. ВНУТРЕННЯЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

INTERNAL STATE См. ВНУТРЕННЕЕ СОСТОЯНИЕ

LEAD SYSTEM См. СИСТЕМА ПОИСКА

LOGICAL LEVELS См. ЛОГИЧЕСКИЕ УРОВНИ

LOST PERFORMATIVE См. ВЕЧНАЯ ИСТИНА

MAPPING OVER (Нид.: возможно: ПЕРЕНОС)

Также: «mapping across». Приведение формальных свойств (к примеру, субмодальностей или метапрограмм) одного переживания в соответствие с формальными свойствами другого переживания.

Пример: Если в определенной ситуации я часто захожу в тупик, я мюу подняться выяснить, какой ресурс необходим мне в этой ситуации. Затем я нахожу для этого ресурса информационное переживания и сравниваю друг с другом субмодальности, метапрограммы или другие формальные свойства этих двух переживаний (переживания проблемы и переживания-ресурса). После этого я могу преобразовать субмодальности, метапрограммы или другие свойства переживания проблемы таким образом, чтобы они совпали с подобными свойствами переживания-ресурса. Результатом этого, как правило, является получение новых возможностей выбора в проблемной ситуации.

MATCHING См. ПОДСТРАИВАНИЕ

MINDREADING См. ЧТЕНИЕ МЫСЛЕЙ

MIRRORING См. ОТРАЖЕНИЕ

MODEL ROLE

Модель для анализа способа мышления (стратегии) человека, разработанная Робертом Дилтсом. ROLE обозначает: Representational system (репрезентативная система), Orientation (внутренняя или внешняя направленность), Linkage (взаимосвязь между этапами в стратегии) и Effect (цель этапа: получение, организация или оценка доступа). Эти элементы могут устанавливаться на каждом этапе стратегии с целью получения четкого представления о стратегии. Примечание: Модель ROLE может также использоваться для анализа групповых стратегий.

MODEL OF THE WORLD См. МОДЕЛЬ МИРА

MODELLING См. МОДЕЛИРОВАНИЕ

NEGOTIATION См. ПЕРЕГОВОРЫ

OUTCOME См. ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ

PART См. ЧАСТЬ

PHOBIA CURE (также: ПАТТЕРН ФОБИИ) См. ВИЗУАЛЬНО-КИНЕСТЕТИЧЕСКАЯ ДИССОЦИАЦИЯ

PHYSIOLOGY См. ФИЗИОЛОГИЯ

PLACATOR См. ПРИМИРЯЮЩИЙ

PRESENT STATE См. НЫНЕШНЕЕ СОСТОЯНИЕ

PRESUPPOSITION См. ПРЕСУППОЗИЦИЯ

REDUNDANCY (Нидерл.: ИЗБЫТОК) Одна и та же информация подается различными способами, Пример: Вы хотите объяснить определенный метод работы. Сначала вы шаг за шагом демонстрируете участникам семинара ряд действий (кинестетическое представление), затем показываете им схемы и диаграммы (визуальное оставление), а в конце даете им четкие вербальные инструкции в отношении кааждого шага (аудиальное представление).

REFREMING (Нидерл: РЕФРЕЙМИНГ)

Изменение значения явления путем помещения его в другую рамку (Англ.: frame)

Пример: Высказьгоание: «Я не осмеливаюсь выражать свои эмоции». Рефрейм: «Значит тебе должно везти в покере».

См. также РЕФРЕЙМИНГ КОНТЕКСТА, РЕФРЕЙМИНГ ЗНАЧЕНИЯ и ШЕСТИШАГОВЫЙ РЕФРЕЙМИНГ

REQUISITE VARIETY См. НЕОБХОДИМОЕ РАЗНООБРАЗИЕ

RESOURCE См. РЕСУРС

SIX STEP REFRAMING См. ШЕСТИШАГОВЫЙ РЕФРЕЙМИНГ

SPATIAL SORTING См. ПРОСТРАНСТВЕННАЯ СОРТИРОВКА

SUPER REASONABLE См. РАССУДИТЕЛЬНЫЙ

SURFACE STRUCTURE См. ПОВЕРХНОСТНАЯ СТРУКТУРА

THREE PLACE DISSOTLAHON См. ТРЕХТОТЕЧНАЯ ДИССОЦИАЦИЯ

ТОТЕ (Английский и нидерландский)

Аббревиатура Test-Operate-Test-Exlt. Вы проверяете, насколько нынешнее состояние соответствует целевому состоянию (test 1). Если они не совпадают, вы действуете (operate) до тех пор, пока они не совпадут (test 2); после этого вы завершаете работу (exit) или выбираете следующую цель. Данная модель изначально (1940) была создана как модель управления для ищущих цель снарядов; позже (1960) была представлена Миллером, Галлантером и Пибрамом как общая модель для целенаправленного действия. Пример: Вы чувствуете, что в комнате слишком холодно (test 1). Вы начинаете вращать регулятор отопления (operate). Вы чувствуете, что теперь в комнате достаточно тепло (test 2). Вы больше не вращаете регулятор отопления (exit)

TRANSFERRING A RESOURCE См. ПЕРЕНОС РЕСУРСА

TDS См. ТРАНСФОРМАЦИОННЫЙ ПОИСК

UNSPECIFIED VERB См. НЕКОНКРЕТНЫЙ ГЛАГОЛ

VAKO/G (Английский и нидерландский)

Четверка элементов, на основе которых строятся субъективные переживания. Аббревиатура от Визуальный (образы), Аудиальный (звуки), Кинестетический (ощущения и движение), и Обонятельный (запах)/Вкусовой (вкус).

АССОЦИАЦИЯ (Англ.: ASSOCIATION)

Все ваши репрезентативные системы связаны с вашим непосредственным переживанием (извлеченным из памяти либо в момент «здесь и сейчас»): вы «пребываете в переживании».

Пример: Вы воскрешаете в памяти воспоминания о лете. Вы видите растения в саду. Вы слышите пение птиц. Вы вдыхаете запах свежескошенной травы. Вы чувствуете, как прислоняетесь к спинке садового стула. Вы ощущаете вкус фруктового сока

Примечание: Ассоциация — это противоположность диссоциации. В НЛП термин «ассоциация» имеет не такое значение, как в академической психологии, где ассоциация означает: соединение содержимого сознания.

АП-ТАЙМ (UTTME)

Состояние, в котором ваше внимание полностью направлено на происходящее вокруг вас. Вы не обращаете осознанное внимание на свои внутренние процессы.

Пример: Когда во время катания на лыжах вы на огромной скорости «слетаете» с крутого склона, в этот момент ваше состояние можно охарактеризовать как ап-тайм.

Примечание: Противоположно понятию ДАУН-ТАЙМ.

АУДИАЛЬНЫЙ (Англ.: AUDITORY)

Имеющий отношение к понятиям «звук», «слышать» или «слушать». Примечание: Является частью системы чувств из четырех составляющих: визуальная, аудиальная, кинестетическая, обонятельная/вкусовая, <VAKO/G>.

БЭЙТСОН, ГРЕГОРИ

Биолог, антрополог и философ (1904-1980). Один из основоположников кибернетики и теории «двойной связи». На протяжении длительного времени работал вместе с антропологом Маргарет Мид, которая была его супругой. Многие важные понятия НЛП были почерпнуты из его работ, а именно: распознавание паттерна, кибернетическая петля, модель ТОТЕ и логические уровни. Бэйтсона считают одним из основателей НЛП, прежде всего, когда речь идет об эпистемологических (теоретических) аспектах НЛП, к примеру, связи между моделью мира и миром.

ВЕДУЩАЯ СИСТЕМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Англ.. PRIMARY REPRESENTATIONAL SYSTEM)

Система репрезентации (визуальная, аудиальная или кинестетическая), которой преимущественно пользуется человек при репрезентации мира в данный момент. Иногда находит выражение в выборе слов (предикатов).

Пример: Если при оценивании человека вашей предпочитаемой сенсорной системой является кинестетическая система, вы оцениваете человека прежде всего на основании того, как вы себя рядом с ним чувствуете, и, вероятно, можете описать его как «Тот, кто прочно стоит на земле, и на которого можно ложиться» (кинестетические предикаты).

Примечание: Ведущая система воспроизведения, как правило, зависит от контекста.

ВЕЧНАЯ ИСТИНА (Англ.: LOST PERFORMATIVE)

Нарушение метамодели, при котором вы оставляете без внимания то, о чьем именно мнении идет речь, словно это мнение может принадлежать каждому. Пример: Нарушение метамодели: «Кеес — трудный ребенок». Вызов метамодели: «Кто считает Кееса трудным ребенком?».

ВЗМАХ

Паттерн изменения, при котором вы «выметаете» образ, вызывающий негашеные эмоции, образом, вызывающим положительные эмоции. Негативный образ может стать якорем для «выметания».

ВИЗУАЛЬНЫЙ (Англ.: VISUAL)

Имеющий отношение к понятиям: видеть, смотреть, образы. Примечание: Одна из частей системы чувств: визуальный, аудио, кинестетический, обонятельный/вкусовой <VAKO/G>.

ВИЗУАЛЬНО-КИНЕСТЕТИЧЕСКАЯ ДИССОЦИАЦИЯ (Англ.: V/K DISSOCIATION)

Называется также «техникой быстрого лечения фобий». Техника для ослабления или устранения сильных эмоциональных реакций, явившихся результатом травмирующих впечатлений. Суть паттерна: диссоциация образов и ощущений.

ВИЗУАЛЬНО ИЗВЛЕЧЕННЫЙ ИЗ ПАМЯТИ (Англ.: VISUAL REMEMBERED)

Визуальное воспроизведение (внутренний образ) того, что вы на самом деле видели.

Пример: Вы мысленно видите, что делал ваш партнер, когда вы встретили его в последний раз.

Примечание: Обозначение: Vr.

ВИЗУАЛЬНОЕ СДАВЛИВАНИЕ (V/K SQUASH)

Техника, при которой вы интегрируете два состояния, мысленно соединяя с другом соответствующие образы и заякоряя соответствующие ощущения посредством соединения соответственно левой и правой руки. Руки двигаются — желательно бессознательно -навстречу друг другу в том же темпе, в котором осуществляется интеграция. После этого вы осуществляете ассоциацию с интегрированным образом.

ВКУСОВОЙ (Англ.: GUSTATORY)

Произносится: «gustatoor». Имеющий отношение к вкусу. Примечание: Является частью системы чувств из четырех составляющих: визуальная, аудио, кинестетическая, обонятельная/вкусовая, <VAKO/G>.

ВНЕШНЕЕ ПОВЕДЕНИЕ (Англ.: EXTERNAL BEHAVIOR)

То, что вы делаете в данный момент. То, что вы видите, слышите и чувствуете. Пример: Внешнее поведение участника автогонок: Ваши руки держат руль. Ваша нога надавливает на педаль газа. Ваша другая нога находится рядом с педалью сцепления. Ваша голова поворачивается в разные стороны, в то время как ваши глаза попеременно смотрят в зеркало и вперед. Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. внутреннее воспроизведение, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal computations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННИЕ ПРОЦЕССЫ

Внутренняя репрезентация (мысли) плюс внутреннее состояние (ощущения, эмоции, настроение).

ВНУТРЕННЯЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ (Англ.: INTERNAL COMPUTATIONS)

Сенсорная репрезентация мира в нашей центральной нервной системе (в словах, образах, звуках, ощущениях, запахах и вкусовых ощущениях). Пример: Вы видите, что термометр показывает «минус восемь» (Ve); мысленно вы видите голодную синичку (Vc) и слышите внутренний голос, который говорит. «Положу-ка я ей хлеба». (Ad) Вы выходите на улицу и кладете в птичий домик хлеб (внешнее поведение).Vc и Ad в данном случае вместе формируют внутреннюю репрезентацию.

Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. Внутренняя репрезентация, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal computations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННЕЕ СОСТОЯНИЕ (Англ.: INTERNAL STATE)

Ваши ощущения, эмоции и настроение в данный момент. Пример: «Волнение, я ощущаю его в своем животе и горле». Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. Внутренняя репрезентация, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal nutations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ (Англ.: AUDITORY DIALOGUE)

Голоса и слова, которые вы мысленно слышите. Разговор с самим собой. Примечание: Обозначение НЛП: Ad.

ВТОРАЯ ПОЗИЦИЯ (Англ.: SECOND POSITION)

Позиция, из которой вы воспринимаете взаимодействие (в котором сами принимаете участие). Вы смотрите на ситуацию глазами другого человека, вы диссоциированы от своего собственного переживания и ассоциированы с переживанием этого другого человека. Позиция «ты». Пример: Высказывание из второй позиции: «Это слишком трудно для тебя». Примечание: Две Другие позиции восприятия: первая позиция (вы воспринимаете ситуацию, исходя из своего «я») и третья позиция (вы рассматриваете взаимодействие между собой и другим человеком, занимая при этом мегапозицию).

ВЫЗОВ (Англ.: CHALLENGE)

Вопрос, который вы задаете, исходя из нарушения метамодели. На основании метамодели можно установить, какой(какие) вызов(ы) метамодели вы можете использовать в отношении данного нарушения.

Пример: Нарушение метамодели: «Будет лучше ему об этом не рассказывать». Вызовы метамодели: (а) «Для кого это лучше?», (б) «Кто считает, что так будет лучше?», (в) «Лучше, чем что?», (г) «О чем именно вы не хотите ему рассказывать?»

Примечание: В данном случае речь не идет о «вызове» в лингвистическом смысле этого слова

ВЫЗЫВАТЬ (Англ. ТО ACCESS)

Буквальный перевод «to acceess»: «добиваться для себя доступа к». Внутреннее впечатление показывает, направлено ли ваше внимание на впечатление данного момента

Пример: Вы вспоминаете об одном случае, когда вы беседовали со своим другом. Вы слышите его голос, и вы слышите, что говорите вы сами. Вы взвали у себя аудиалую репрезентацию (Англ.: auditory access).

ВЫСТРАИВАНИЕ

В смысле: «выстраивание логических уровней». Приведение поведения, сложностей, убеждений, личностных и духовных качеств в соответствие друг с друтом в определенном контексте или относительно определенной цели. Пример: Я хочу написать книгу. Написание книги - это способность. Эта способность считается ориентированной, выверенной, если (а) я могу выработать у себя соответствующее поведение, (б) она совпадает с моими убеждениями, (в) она является выражением того, что я из себя представляю (личность), и (г) она поддерживается тем возвышенным, что меня направляет в жизни (духовность). А именно: написание книги является выстроенной на уровне поведения, если я всегда делал много заметок. Эта способность не является «выстроенной» на уровне личности, если я «очень уязвимый человек» (ведь я могу получить негативную оценку со стороны критиков).

ГЕНЕРАТОР НОВОГО ПОВЕДЕНИЯ (Англ.: NEW BEHAVIOR GENERATOR)

Техника, при которой вы осваиваете новое поведение посредством диссоциированного воспроизведения желаемого поведения (вы видите себя или кого-то другого, демонстрирующего данное поведение). Затем вы оцениваете это новое поведение, переживаете его посредством ассоциации и настраиваете его на будущее.

Следующей, более прогрессивной формой техники «Генератор поведения» является так называемая «Стратегия Уолта Диснея». В этом случае новое поведение осмысливается в рамках взаимодействия между мечтателем, критиком и реалистом.

ГИБКОСТЬ (Англ.: FLEXIBILITY)

Буквально: «Способность приспосабливаться». В НЛП: вы изменяете свое поведение до тех пор, пока не вызовете желаемую реакцию. Пример: Так как во время моего вербального объяснения вы выглядите непонимающим, я рисую для вас схему. См. также: НЕОБХОДИМОЕ РАЗНООБРАЗИЕ.

ГЛУБИННАЯ СТРУКТУРА (Англ.: DEEP STRUCTURE)

Полное языковое воспроизведение переживания. Поверхностная структура воспроизводит часть глубинной структуры. Как носитель языка вы интуитивно знаете, какое количество элементов находится не в поверхностной, а в глубинной структуре.

Пример: Поверхностная структура: «Дверь синяя». Глубинная структура (в данном случае): «В прошлом году Ян и Пит выкрасили дверь бабушкиного дома в синий цвет». Если вы владеете нидерландским языком, вы знаете, что особые элементы подобного рода должны находиться в глубинной структуре. Примечание: Глубинная структура (которая по своей формулировке находится ближе всего к сенсорным переживаниям) может быть подробно описана при помощи постановки вопросов метамодели.

ДВИЖЕНИЯ ГЛАЗ (Англ.: EYE MOVEMENTS)

В НЛП: Движения глаз показывают, какую именно сенсорную репрезентативную систему кто-то использует в данный момент.

ДИССОЦИАЦИЯ (Англ.: DISSOHAITON)

Вы переживаете событие (в прошлом, настоящем или будущем) как бы на расстоянии. Вы видите и слышите, что вы ощущаете, думаете и делаете.

Пример:: Вы вспоминаете лето. Вы видите себя сидящим на садовом стуле. Вы слышите, как вы думаете: «Я бы с удовольствием здесь полежал». Вы видите ребя, пьюшим фруктовый сок.

Примечание: Противоположно понятию АССОЦИАЦИЯ.

«ДИСТРАКТОР» (Англ.: DISTRACTOR)

Категория Сатир (позиция, связанная с отношениями), характеризующаяся неуправляемостью и иррелевантностью. Создается впечатление, что тон голоса не зависит от содержания. Карикатура на спонтанность. Демонстрирует быстро сменяющиеся невербальные реакции из всех остальных позиций Сатир.

Примечание: Категории Сатир: 1. Примиряющий. 2. Обвинитель. 3. Рассудительный. 4. «Громоотвод».

ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ (Англ.: OUTCOME STATE, DESIRED STATE или DESIRED GOAL)

Также: «желаемое переживание».

Пример: Желаемое состояние: «Вера в свои силы». 1. Внутреннее состояние; ощущение покоя. 2. Внутренние процессы: Я мысленно вижу улыбающихся людей, я говорю себе: «Все идет прекрасно». 3. Внешнее поведение: Я спокойно говорю о том, о чем хочу сказать, и даю возможность высказаться другому человеку. 4. Контекст: Когда я разговариваю с клиентом... 5. Критерии: вера в свои силы, уверенность, спокойствие, свобода действий. 6. Эквивалент критерия: Свобода действий подразумевает, что я могу свободно выражать свое мнение. 7. Причинно-следственные связи: Я верю в свои силы, когда осознаю, что я неповторимая личность.

Примечание: Желаемое состояние является составной частью триединства-1. нынешнее состояние, 2. желаемое состояние, 3. ресурсы.

ИЕРАРХИЯ КРИТЕРИЕВ (Англ.: HIERARCHY OF CRITERIA)

Иерархия критериев, при которой каждый вышерасположенный критерий оказывает больше влияния на поведение/переживание, чем критерий, расположенный ниже. В технике «иерархии критериев» иерархия устанавливается на основе поведения, которое клиент не способен реализовать. В отношения каждого критерия определяется внутренняя репрезентация, субмодальности и паттерны метапрограммы. Данная информация впоследствии может быть использована различными способами. Критерии, к примеру, могут быть связаны друг с другом таким образом, чтобы желаемое поведение удовлетворяло всем критериям.

ИНКОНГРУЭНТНОСТЬ (Англ.: INCONGRUENCY)

Буквально (Van Dale); отсутствие согласованности. Одна или несколько частей не согласны с информационным посылом. При этом по различным каналам чувств вы передаете противоречивую информацию («двойственные информационные посылы»).

Пример: Вы говорите: «Прекрасно». Ваш голос идет вниз, и вы вздыхаете. Вы выглядите угрюмым. Вы пожимаете плечами и покачиваете головой. Примечание: Противоположно понятию КОНГРУЭНТНОСТЬ.

ИНТЕГРАЦИЯ (INTEGRATION)

Буквально (Van Dale): создание гармоничного целого. Паттерн считается интегрированным, если он проявляется и используется в различных контекстах и на различных уровнях. Два элемента считаются интегрированными, если вместе они образуют новое целое.

Пример: Вы научились выявлять в поведении позитивное намерение. Этот паттерн считается интегрированным, если вы используете его в своей работе, по отношению к своим детям, по отношению к автомобилистам в автомобильной «пробке», когда вы думаете о себе и т. д. (различные контексты), и если вы используете его не только мысленно, но и в своем поведении, в своих ощущениях, в своих убеждениях и т. д. (на различных логических уровнях). См. также ПАТТЕРН и СТРУКТУРА.

ИСКАЖЕНИЕ (Англ.: DISTORTION)

Процесс, при котором вы изменяете части или аспекты переживания (на основании существующих обобщений).

Пример: Вы рассчитываете на то, что у него по отношению к вам самые лучшие намерения. Он поступает с вами непорядочно. Внезапно вы осознаете, что он пытается вас чему-то научить, а, следовательно, на самом деле он не делает вам ничего плохого.

КАЛИБРОВКА (ПРОВЕРКА НЕВЕРБАЛЬНЫХ РЕАКЦИЙ) (Англ.: CALIBRATION)

Определение чьего-то внутреннего состояния либо внутренней репрезентации по невербальным реакциям (опираясь на тот факт, что вы неоднократно подмечали одни и те же невербальные реакции, сопровождающие данное внутреннее впечатление).

Пример: Вы видите что брови этого человека несколько приподнялись, его дыхание стало более учащенным, а его плечи несколько отведены назад. По предыдущим наблюдениям вы знаете: эти невербальные сигналы означают у него, что он возмущен.

КАПСУЛА НЛП

КАПСУЛА НЛА представляет собой экспериментальную форму обучения для группы численностью от 6 до 9 человек. Цели:

— Нахождение практического разрешения проблем, связанных с препятствиями в личном либо профессиональном функционировании.

— Расширение рамки для появления новых точек зрения на проблемы и пуги их разрешения.

— Стимулирование личностного развития для осваивания новых способов мышления.

Данный метод работы основывается на следующих принципах:

— Работа с субмодальностями.

— Важность раппорта как вспомогательного и исцеляющего фактора.

— Калибровка физиологии как важного информационного канала.

— Пресуппозиции НЛП.

— Принципы отожествления.

КАТЕГОРИИ САТИР (Англ.: SATIR POSITIONS)

Также: «Типы Сатир». Коммуникативные паттерны или поведение, которых придерживаются люди — прежде всего в сложных ситуациях. Были сформулированы Вирджинией Сатир.

Примечание: Позиции Сатир: 1 Примиряющий (Англ.: placator). 2. Обвинитель (Англ.: blamer). 3. Рассудитель (Англ.: super reasonable, computer). 4. Дистрактор (Англ.: distractor).

КИНЕСТЕТИЧЕСКИЙ (Англ.: KINESTHETIC)

Имеющий отношение к чувству, ощущению, эмоции или поведению. Примечание: Является частью системы чувств из четырех составляющих: визуальная, аудио, кинестетическая, обонятельная/вкусовая, <VAKO/G>.

КИБЕРНЕТИКА (Англ.: CYBERNETICS)

Теория и учение о механизмах контроля и управления и их коммуникативных системах и системах обратной связи. Впервые была сформулирована йпли (1942) и Розенблутом, Винером и Бигеловым (1943). Применяется в Рюшных областях, начиная с механики и заканчивая психиатрией.

КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ (Англ.: CYBERNETIC LOOP)

Также: «Петля обратной связи». Между двумя элементами существует кибернетическая петля, если один элемент управляется посредством реакций, которые он получает от другого элемента (обратная связь).

Пример: Чем больше ты настраиваешься на меня, тем больше я настраиваюсь на тебя, тем больше ты настраиваешься на меня и т. д.

КОЛЛАПС ЯКОРЕЙ (Англ.: COLLAPSING ANCHORS)

Техника для нейтрализации негативных ощущений. К негативному ощущению вы присоединяете один якорь, а другой якорь вы присоединяете к противоположному ощущению. Затем вы одновременно активизируете оба якоря.

КРИТИЧЕСКАЯ СУБМОДАЛЬНОСТЬ (Англ.: CRITICAL SUBMODALITY)

Также: «ведущая субмодальность». Субмодальность, которая — в случае ее изменения - оказывает наиболее сильное влияние на впечатление.

Пример: Впечатление: «лежание на пляже в расслабленном состоянии» Если я усилю солнечное тепло, все мое впечатление усилится (критическая субмодальность); если я удалю от себя крики чаек, это не сильно изменит мое впечатление (некритическая субмодальность).

КОНГРУЭНТНОСТЬ (Англ.: CONGRUENCE)

Буквально: согласование. Состояние, при котором все ваши части выражают согласие с информационным посылом. Вы выражаете одно и то же посредством различных каналов чувств.

Пример: Вы говорите: «Замечательно!». Ваш голос идет вверх. Вы улыбаетесь, Примечание: Противоположно понятию ИНКОНГРУЭНТНОСТЬ.

КОНТЕКСТ

Связь, в которой что-то себя проявляет, кадр, рамка, сфера, ситуация. Ответ на вопрос: «Где, когда и с кем?».

КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ (Англ.. COMPLEX EQUIVALENCE)

Также: «эквивалентность». Кто-то находит комплексный эквивалент слова или понятия — часто критерия — с которым у него ассоциируется данное понятие.

Пример: Понятие: «Свобода». Чьим-то комплексным эквивалентом понятия «свобода» может быть установка: «Не работать, если к этому нет желания». Примечание: Комплексный эквивалент одного и того же слова у каждого человека будет различным.

КОРЗЫБСКИЙ, АЛЬФРЕД ХАБДАНК (1879-1950) Польский ученый, разведчик и семантик. Автор книги Science and sanity (1933). Его основная идея заключается в том, что человеческие страдания связаны с тем, что наша репрезентация действительности посредством языка (наше абстрактное мышление) смешивается с самой действительностью. Его девиз гласил: «Карта не является территорией». Корзыбский заложил эпистемологическую основу НЛП и Рационально-Эмоциональной Терапии (RET).

КРИТЕРИЙ (Англ: CRITERION)

Буквально: отличительный признак. Норма, в соответствии с которой дается Критерий показывает, что является важным в определенном контексте.

Пример: «Открытость» может быть критерием, на основании которого оцениваются организации.

ЛИНИЯ ВРЕМЕНИ (Англ.: TIME LINE)

Также: «линия жизни». Контекст, в рамках которого вы пространственно воспроизводите время в виде линии. Перемещаясь по линии времени, вы можете диссоциироваться и занимать метапозицию. Линия времени может быть использована в качестве контекста для различных техник НЛП.

ЛИЧНЫЕ ЛИНИИ ВРЕМЕНИ

Изменения субмодальностей, посредством которых человек отделяет друг от друга прошлое, настоящее и будущее, по большей части представляют собой «направление» или «расстояние». У многих людей прошлое, настоящее и будущее связаны друг с другом посредством воображаемой линии в пространстве. форма этой линии варьируется у различных людей. Эту линию мы называем личной линией времени.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ (Айгл.: LINGUISTIC)

Имеющий отношение к языку. Является частью понятия Нейро-Лингвистическое Программирование в связи с установкой относительно того, что неврологические процессы регулируются и воспроизводятся посредством языка. Примечание: Происходит от слова из латыни «lingua», означающего «язык».

ЛОГИЧЕСКИЕ УРОВНИ (Англ.: LOGICAL LEVELS) В отношении обучения, изменения и коммуникации Роберт Дилтс оперировал следующими логическими уровнями: 6. Мисия (Духовность). 5. Личностное своеобразие. 4. Убеждения (Ценности и мотивация). 3. Способность (Направление). 2. Поведение (Действие). 1. Окружение (Реакция). Иногда также используется трехуровневая классификация: 1. Существование. 2. Модель мира. 3. Поведение.

Примечания: (а) Более высокий уровень организует информацию на более низких уровнях, (б) Изменения, происходящие на более низком уровне, могут вызывать, а могут не вызывать изменения на более высоком уровне. Изменения на более высоком уровне обязательно влекут за собой изменения на более низких уровнях. Понятие «логический уровень» было введено в употребление Бэйтсоном.

МЕТАФОРА (Англ. METAPHOR)

Фигуральная форма выражения. Информационный посыл преобразуется в историю или анекдот. Сознание не «схватывает» подобный посыл, а вот подсознание реагирует на него должным образом.

Пример: Вы хотите дать кому-то понять, что он способен на большее, чем он думает. Вы рассказываете ему историю об одной кошке, которая испугалась, когда увидела, какое большое и сильное ее собственной отражение в зеркале.

МЕТАМОДЕЛЬ (Английский и нидерландский)

Набор языковых паттернов с соответствующими вопросами, целью которых является соединение вербального воспроизведения мира с сенсорными переживаниями, на которых оно базируется. Иначе говоря: поверхностная структура снова объединяется с глубинной структурой. Благодаря выявлению переживания (сенсорной репрезентации), на которых основывается модель мира: (а) появляется возможность формирования новых обобщений и тем самым усовершенствование и расширение модели мира — что приводит к увеличению возможностей выбора — и (б) появляется возможность получения ценной — очень специфичной — информации относительно чьего-то впечатления. Пример: «Было бы лучше интегрировать НЛП». Нарушения метамодели: опущение и вечная истина. Вызовы метамодели: «Лучше, чем что?», «Интегрировать с чем?» и «Кто считает, что так будет лучше?». Примечание: Греческое слово «meta» означает: «сверху». Метамодель является «мета» по отношению к чьей-то модели мира; это модель для изменения моделей мира. См. также ПОВЕРХНОСТНАЯ СТРУКТУРА и ГЛУБИННАЯ СТРУКТУРА.

МЕТАПРОГРАММА (Англ.: METAPROGRAM)

Паттерны, которые вы используете при оперировании критериями. Метапро-программы являются «мета» по отношению, например, к стратегиям и критериям; они показывают, как вы с ними обращаетесь.

Пример: Вашим важным критерием является «честность». Когда вы говорите: «Я хочу быть честным со своим коллегой», вы оперируете критерием «честность» в соответствии с метапрограммой «достичь» (Англ.: «moving towards»). Однако когда вы говорите: «Мне бы не хотелось, чтобы с ним поступали нечестно», вы оперируете тем же самым критерием в соответствии с метапрограммой «избежать» (Англ.: «moving away from»). Различия метапрограммы имеют отношение к следующим аспектам:

1.Стиль отбора: На что вы обращаете основное внимание, на людей, деятельность, информацию, место или вещи?

2.Персона, занимающая центральное место: На что вы обращаете больше внимания, на себя самого, на свои собственные чувства и мысли или на другого человека?

3.Распознавание внутренней/внешней информации: Чьи критерии вы используете когда даете оценку вещам, свои собственные критерии (внутренняя информация) или крите<

Наши рекомендации