Doplňková četba. Jednou z nejčastějších společenských situací, do kterých se dostáváme jsou

Jednou z nejčastějších společenských situací, do kterých se dostáváme jsou návštěvy. Zdálo by se, že zajít k přátelům nebo přijmout přátele doma, nevyžaduje zvláštní aranžmá. Ale ouha, dnes uvidíme, kolik nástrah nás může při návštěvě čekat.Návštěvy bychom měli dohodnout vždycky předem, a to i mezi blízkými přáteli.Naopak, slušné pozvání se snad ani nedá odmítnout.

L. Špaček: „Petře, my bychom vás rádi pozvali zítra k nám domů na večeři.“

P. Studenovský: „Večeře? My s manželkou moc nevečeříme. Nebo většinou nevečeříme, to já nevím. Nevím, jestli budeme mít čas. To já vám nemůžu slíbit. Vyřiďte manželce, že… nejsem si jist…“

Takto raději ne. Ať si o pozvání myslíme cokoliv, musíme dát najevo své potěšení. Návštěvou děláme radost především hostitelům.

P. Studenovský: „Na večeři? To je velmi milé, samozřejmě, moje žena bude mít nepochybně také radost, takže my přijdeme velmi rádi. Díky a těšíme se.“

Doplňková četba. Jednou z nejčastějších společenských situací, do kterých se dostáváme jsou - student2.ru Oblečení

Oblečení by mělo odpovídat významu a společenské úrovni akce.

Zda brát na návštěvu děti, je třeba vždy dohodnout s hostiteli. Mají-li také děti a dětský pokoj, popřípadě poslední verzi playstationu, mohou naše děti přivítat, jinak těžko. Chcete své hosty hodně nudit? Předvádějte jim, co všechno vaše děti dovedou. Nikdy ovšem nebereme na návštěvu psa, pokud si výslovně hostitel jeho přítomnost nevyžádá.

Květiny a dary

Na významnější návštěvu přicházíme vždy s květinami pro hostitelku, případně s dárkem pro hostitele. Z kytice vždy odstraníme papír a ponecháme ji v průhledném celofánu. Naopak láhev kvalitního vína můžeme ve vhodném obalu ponechat. Kdy přijít? Vždy asi o deset minut později. Vězte, že paní domu vám bude vděčná, někdy i manžel. Na návštěvu přicházíme s úsměvem a dobrou náladou. První zdraví hostitelka příchozí ženu, poté hosta a pak se s příchozím párem pozdraví i hostitel. Návštěva se posadí až poté, kdy usedne hostitelka.

Pohoštění

Helenka: „Tady máš talířek.“

Hosté se nemusí upejpat, vždyť pohoštění je připraveno jen pro ně. První větou bývá pochvala.

P. Studenovský: „Helenko, ta bábovka je úchvatná, úchvatná.“

Hostitelka nabízí, ale nikomu nic nenutí. Hostitelé jsou moderátory zábavy. Rozhodně nesmějí nechat hosty bavit se bez nich. Hosté přišli přece kvůli nim, ne kvůli kávě a bábovce. Konverzace je důležitější než konzumace. Konverzace se odvíjí s ohledem na všechny účastníky návštěvy. Pamatujme, návštěvu zahajuje hostitel, ale ukončuje host. Je na něm, aby se včas rozloučil s ohledem na hostitele.Rozloučení patří k povinnému kroku nejen na návštěvě, bez rozloučení nelze opustit jakoukoli společnost.

Doplňková četba. Jednou z nejčastějších společenských situací, do kterých se dostáváme jsou - student2.ru

Téma: Město. Orientace ve městě.

Ve městě

Naše město je hlavní město státu. Tady se nachází sídlo prezidenta, parlamentu a vlády, a také celá řada ministerstev, například ministersto školství, zdravotnictví, zahraničních věcí, vnitra, kultury, průmyslu a další. Ve městě je mnoho úřadů, bank, podniků, škol, divadel a kin. V našem hlavním městě žijí asi dva miliony obyvatel. Velká starobylá budova na náměstí je radnice, dnes je to městský úřad. Říká se mu také magistrát. Je to historické jádro města. Naproti magistrátu stojí další historické budovy — zámek a kostel. V zámku je teď muzeum a galerie. Kostel má vysokou věž s hodinami. Turisté a návštěvníci města se procházejí po městě a prohlížejí si jeho památky. Kolem je park s nádhernými kašnami) V postranní ulici se nachází útulná cukrárna. Lidé tu mohou také navštívit botanickou nebo zoologickou zahradu. Často říkají, že to je zelené zahradní město. Je čisté a hezky upravenéj. Městem protéká řeka, která ho rozděluje na dvě části. V létě chodíme k řece často. Z náměstí vede hlavní třída. Tam jsou všechny důležité obchody a veřejná zařízení — obchodní domy, knihkupectví, restaurace, hotely, hlavní pošta. Je tu vždy velmi rušno. Chodníky jsou plné chodců. Na druhou stranu ulice se dostanete podchodem. Na menší ulici půjdete přes křižovatku. Smíte přecházet jen na zelenou. Ve městě jezdíme auty, autobusy, trolejbusy nebo tramvajemi . Hlavní je však metro, protože jejo pohodlný dopravní prostředek. Metro rychle spojuje různé části města, lilová sídliště vyrostla na okraji města. Jsou tam moderní obchodní střediska, nemocnice a polikliniky. Ve městě jsou dvě vlaková nádraží a jedno autobusové nádraží. Úplně za městem je letiště, odkud můžete cestovat do různých zemí světa. Naše město je střediskem kulturního a hospodářského života celé země.

Velkoměsto je město, které má více jak 1 000 000 obyvatel a patří k velmi známým a i největším ve státě.

Metropole (z řeckého métér, matka a polis, město) dnes znamená významné město, které je kulturním, obchodním nebo politickým centrem určité oblasti. Často se používá jako synonymum pojmu hlavní město. Obvykle se za metropoli pokládají města s nejméně 0,5 mil. obyvateli ve městě samém a nejméně 1 mil. obyvateli v městské aglomeraci

*********************

— Kudy se jde k hotelu Albatros?

— To je druhá ulice napravo.

— Děkuji. A Karlův most je daleko?

— To není moc daleko, ale je opačným směrem.

— Dostanu se tam pěšky?

— Jistě. Půjdete kousek rovně a pak napravo už uvidíte Karlův most.

— Děkuji mockrát.

— Rádo se stalo.

**********************

— Zítra máme procházku po městě sjeho prohlídkou. Nezapomeň fotoaparát.

— Jistě, tohle město je velice krásné. Budeme mít na památku snímky.

— Potom se projdeme po městě sami. Zvlášť mě zajímá jeho historická část. Úzké uličky, svérázná architektura, nenapodobitelný kolorit.

— Souhlasím s tebou. Až budeme unaveni, zajdeme si někam na kávu.

— Ano. Jen si máš dobře pamatovat cestu, jinak zabloudíme. Já se v cizím městě orientuji špatně.

1. Pomocí klíčových slov a výrazů poraďte turistovi:

1. Prosím vás, jezdí tudy metro?

2. Prosím vás, kde je informační centrum?

3. Prosím vás, je tady blízko nějaký hotel?

4. Prosím vás, je tady blízko parkoviště?

5. Prosím vás, kudy musím jít do Národního divadla?

6. Prosím vás, kudy musím jít na hlavní poštu?

7. Prosím vás, kde je tady autobusové nádraží?

8. Prosím vás, co je to za budovu?

9. Prosím vás, co je to za dům?

Ключові слова і вирази: půjdete stále rovně, půjdete rovně jen asi 20 metrů, musíte zahnout doleva / doprava, musíte jít kolem ..., hned vlevo uvidíte ..., potom se ještě jednou zeptáte.

2. Utvořte dialog, doplňte vynechané fragmenty replik:

— Prosím vás, jak daleko je hlavní náměstí?

— Jezdí tam jednička?

— Dostanu se tam pěšky?

— Děkuji.

3. Přečtěte slova v pravém a levém sloupci a utvořte z nichvěty:

hlavní město jezdit
historické jádro být
městečko lišit se
vesnice stavět
chrám vyrůstat
ulice bydlet
dopravní prostředky navštěvovat
mapa dostat se

Hledáte poštu.

Zeptejte se na cestu.

4. Ze slov k tématu "Město" utvořte věty:

okresní město, příroda, vzduch, průmysl, zemědělství, chrám, palác, kláš­ter, brána, socha, kopec, rovina, keř, vila, rodinný domek.

5. Přeložte do češtiny:

Я живу в маленькому районному місті. Тут є різні пам'ятки. Це старовинні будови — костьол, замок, ратуша. На костьолі є великий годинник. Історичний центр — це дві площі, вулиці й будинки навколо. На площі розташовано багато магазинів, маленькі ресторани і кав'ярні. У місті побудували також сучасні райони з торговими центрами, але будинки тут невисокі. На окраїні знаходяться приватні будиночки і вілли. Кожен має свій двір з садом і квітником. Серед міського транспорту переважають автобуси і тролейбуси. Останнім часом молодь їздить на велосипедах. Для пішоходів є тротуари та підземні переходи. На вулицях завжди дуже гамірно, особливо зранку й увечері, коли люди поспішають на роботу і з роботи. Наше місто чисте і добре прибране. Через місто протікає ріка. Поблизу міста є ліс і луки. Я люблю своє рідне місто.

Наши рекомендации