Общие принципы аналитического описания

Независимо от преимущественного метода сбора данных (наблюдения, глубинного интервью или анализа документов) первичная информация в качественном исследовании существует в виде неструктурированных текстов: высказываний о своих мнениях, рассказа о жизни, мемуарах и т. д.

1. Первичное прочтение текста целиком. Оно необходимо для формирования общего видения текста, прежде чем он будет рассортирован на фрагменты. Уже на этом этапе некоторые исследователи [124] предлагают делать критические «мемос» и разработку первичных кодов, которые позволяют «сортировать» текст по определенным темам. Однако, нам это кажется преждевременным, так как ускользают понятия и термины, выраженные словами участников исследования.

2. Вторым этапом является вторичное, теперь уже более детальное вчитывание в текст, в ходе которого составляется детальное описание текста в терминах участников, так называемое «плотное описание» предложенное Н. Денцином [74], о чем будет подробнее сказано ниже.

3. При последующих прочтениях формулируются коды, комментарии укрупняются и одновременно происходит сокращение текста за счет исключения ненужной информации (как правило, она всегда присутствует в больших текстовых данных). В дальнейшем коды уточняются, конкретизируются, соотносятся с отдельными отрывками из текста. Рекомендуется оставлять на этом этапе не больше 25—30 категорий для одного текста.

4. В результате аналитического описания остается организованный структурированный текст и всего несколько категорий и отрывков из текста, необходимых для дальнейшего анализа.

Логика анализа текстовой информации, как мы уже говорили, состоит в первичной организации таких данных и восхождении к концептуальному видению. Отталкиваясь от зрительного образа, представленного в главе IV (с. 134). конкретизируем эту спираль движения применительно к этапу аналитического описания.

Любое повествование (нарратив) представляет собой личную форму изложения, личное свидетельство, переполненное как субъективным, так и социальным содержанием в их взаимосплетении. Социологическая ценность такого повествования обнаруживает себя при дистанцировании от текста, т. е. при попытке совместить данное свидетельство с контекстом реальности и теоретическим знанием о данном феномене. Другими словами, задача интерпретатора состоит в переходе от наивного доверия к субъективным взглядам и оценкам к критическому суждению и сравнению их с позиций социального знания [16].Направление поступательного движения при первичном анализе определяется движением от позиции «соучастника», вовлеченного в мир образов индивида, к позиции аналитика, критически осмысливающего ситуацию.

Вместе с тем, требуется многократное и многоаспектное комбинирование и переосмысление огромного объема словесной информации до тех пор, пока мы не почувствуем, что за кажущимся хаосом скрывается какой-то смысл: ключевые идеи и темы становятся, наконец, относительно ясными. Уже сам процесс первичного прочтения отнимает массу сил: внимательное чтение текста, разработка первичных кодовых понятий, авторские комментарии.

При повторном чтении комментарии переосмысливаются, сопоставляются с контекстом ситуации и научным видением исследователя. В результате одни комментарии оказываются лишними и заменяются новыми, текст перечитывается снова, проясняются новые нюансы. И так несколько раз. Исследователь уточняет свой угол зрения, возвращается к транскрипту снова и снова, открывает новые смыслы до тех пор, пока аналитическая концепция и субъективные смыслы текстового источника не совпадут полностью или достаточно полно. Процесс «интерактивного» общения с текстом может продолжаться очень долго.

Основные отличия данной техники от традиционной процедуры контент-анализа в количественном исследовании состоят в следующем:

1) аналитические понятия постоянно переосмысливаются и изменяются;

2) транскрипт как источник информации всегда остается первичным, базовым элементом по отношению к концепциям;

3) элементом информации при анализе является не только сам текст, но и общий контекст ситуации.

В процессе многократного прочтения на полях текста составляются также первичные краткие заметки и комментарии (memos — короткие фразы, идеи, ключевые слова, которые пришли в голову по ходу чтения), это начальный шаг к упорядочиванию текста [92]. С другой стороны, исследователь старательно выделяет слова, метафоры и образы, использованные участниками исследования. Дж. Кресуэл рекомендует также одновременно делать наброски общих визуальных образов информации: схем, таблиц, диаграмм или графов для облегчения ориентации в пространном текстовом материале (например, описание жизненного пути по стадиям или годам, составление генеалогических графов истории семьи, географических маршрутов миграции и т. д.).

Так, в Приложении перед интервью с Мироновым вы найдете краткое описание его жизненного пути по годам, что облегчает общее восприятие текстовой информации, позволяет представить последующий текст в более сжатом виде событий и фактов его биографии.

Следует внимательно следить за тем, чтобы при описании полученных данных и последующем переходе к концептуализации не потерять связь с первичным личностным текстом. Мы постоянно возвращаемся к нему как источнику информации, добавляя к прежнему восприятию новые оттенки и подробности, возникшие при прочтении других текстов, анализа других источников, сопоставлении с более широким социальным контекстом.

Таким образом, если первый принцип аналитического описания состоит в движении к позиции аналитика, то второй принцип требует циклического возвращения к первичному тексту для проверки правильности интерпретаций.

Исследователи предлагают разные пути и этапы первичного описания, что оставляет свободу выбора для аналитика в определении наиболее удобной для него формы описания.

Наши рекомендации