Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 30 страница

235. На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам или утаите это в душе. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. Не принимайте решение вступить в брак, пока не истечет предписанный срок. Знайте, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Остерегайтесь Его и знайте, что Аллах – Прощающий, Выдержанный. وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Это предписание распространяется на женщин, которые держат траур по покойному мужу или выжидают установленный срок после окончательного третьего развода. Никому, кроме бывшего мужа, не позволяется говорить с ними о сватовстве открыто, потому что Аллах запретил давать им тайные обещания. Если же мужчина только намекнет о сватовстве, то это не будет считаться грехом.

Разница между предложением выйти замуж и намеком на сватовство очевидна. Если мужчина говорит о сватовстве открыто, то его намерения


жениться очевидны. Поступать таким образом до окончания установленного срока запрещается, поскольку это может побудить женщину заявить об окончании установленного срока раньше времени для того, чтобы она могла поскорее выйти замуж. Этот запрет свидетельствует о том, что шариат запрещает любые поступки, которые могут привести к совершению греха, и что женщина должна исправно выполнить свою обязанность перед бывшим мужем, не давая никаких обещаний другим мужчинам до окончания установленного для развода срока или траура.

Если же мужчина намекает о сватовстве, то совсем не обязательно, чтобы его намерением была женитьба, и поэтому поступать так разрешается. Например, мужчина может сказать женщине, которая получила окончательный развод: "Я собираюсь жениться" или "Я хочу, чтобы ты посоветовалась со мной после окончания установленного для развода срока". Эти и другие подобные высказывания являются допустимыми, поскольку в них мужчина не излагает своего намерения открыто, и поскольку желание намекнуть о своих намерениях в таком положении бывает очень сильным. Однако мужчине разрешается скрыть свое намерение жениться на разведенной или овдовевшей женщине после окончания установленного для развода срока или траура. Таково подробное изложение предписаний, связанных с событиями, предшествующими бракосочетанию. Что же касается самого бракосочетания, то оно может состояться только после истечения установленного для развода срока или траура.

О мусульмане! Знайте, что Аллаху известно о ваших помыслах и намерениях. Вознамеривайтесь совершать добрые поступки и не помышляйте о злодеяниях, бойтесь наказания Аллаха и надейтесь на Его награду, и знайте, что Аллах прощает грехи тем, кто раскаялся и устремился к своему Господу, и не спешит с наказанием ослушников, хотя властен подвергнуть их наказанию без промедления.


236. На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный – по мере своих. Такова обязанность творящих добро. لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاء مَا لَمْ تَمَسُّوهُنُّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ

О мужья! Вы не совершите греха, если разведетесь со своими женами, которых вы не коснулись и которым не установили обязательный брачный дар, даже если подобный поступок разрушит надежды женщины. Утешением для нее в этом случае является подарок, и поэтому вы обязаны одарить их из своего имущества в соответствии со своими возможностями. Богатый должен сделать разведенной жене подарок по мере своих возможностей, а нуждающийся – по мере своих скромных возможностей. Размеры этого подарка зависят от общепринятых обычаев и могут различаться в зависимости от обстоятельств. Такова обязанность добродетельных мужчин, и вы не имеете права дарить разведенным женам меньше того, что они заслуживают. Вы стали причиной того, что у них появилось желание выйти замуж. Вы поселили в их сердцах надежду, но не дали им то, на что они рассчитывали, и поэтому вы обязаны утешить их достойным подарком.

Как же прекрасно это Божье предписание! Как же ясно оно свидетельствует о мудрости и милости Законотворца! Чьи законы могут быть лучше законов Аллаха для людей, обладающих твердой убежденностью?!!


237. Если же вы разведетесь с ними до того, как коснулись их, но после того, как установили обязательное вознаграждение (брачный дар), то отдайте им половину его, если только они не простят или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение. Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности. Не забывайте о снисходительности по отношению друг к другу. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете. وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إَلاَّ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَن تَعْفُواْ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلاَ تَنسَوُاْ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

После упоминания о разводе с женщинами, которых мужья не коснулись и для которых не определили размер брачного дара, Всевышний Аллах сообщил о том, как следует разводиться с женами после того, как размер брачного дара был определен.

Если мужчина объявляет развод жене, которой он не коснулся, после того, как они договорились о размере обязательного брачного дара, то половина его должна достаться разведенной жене, а половина брачного дара – мужу. Таково обязательное предписание в тех случаях, когда супруги не хотят проявить великодушие и простить друг другу оставшуюся часть. Это значит, что жена может отказаться от своей половины брачного дара в пользу своего бывшего мужа, а муж, в руках которого находится брачное соглашение, может отказаться от своей половины в пользу разведенной жены.

Согласно наиболее достоверному мнению, человеком, в чьих руках находится брачное соглашение, является именно муж, потому что он обладает правом принять самостоятельное решение. Опекун невесты не имеет права отказаться от того, что полагается женщине, поскольку он не является владельцем или распорядителем ее собственности.

Затем Всевышний Аллах призвал супругов быть великодушными, поскольку отказ от своей доли брачного дара в пользу супруга или супруги ближе к богобоязненности. Добродетель всегда делает душу человека раскрепощенной, и поэтому люди не должны пренебрегать добрыми поступками и забывать о снисходительности, которая является наивысшей формой общения.

Общение между людьми может строиться на двух принципах: на справедливости и добросовестности, а также на снисходительности и добродетели. Поступая справедливо, человек отдает все, что обязан отдавать, и берет все, что обязан брать. Проявляя великодушие, человек отдает больше того, что он обязан отдавать, прощает часть того, что должен брать, и закрывает глаза на чувства, которые возникают в его душе.

Человек не должен предавать забвению эту наивысшую форму общения и должен хотя бы изредка проявлять снисходительность к людям, особенно, если между ними существуют близкие отношения. Аллах же всегда вознаграждает добродетельных рабов из своих щедрот, потому что Аллах видит все, что они совершают.

238. Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно. حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ

Всевышний повелел исправно совершать все намазы, и особенно послеполуденный намаз. Бережливое отношение к намазам подразумевает совершение их в установленное время, исправное выполнение всех условий и столпов намаза, смирение во время молитвы и совершение всех обязательных и желательных действий.

Если человек бережливо относится к своим намазам, то он непременно исправно совершает все остальные обряды поклонения и воздерживается от мерзких и предосудительных поступков. В особенности это относится к тем, кто совершает намаз самым совершенным образом, стоя перед Аллахом со смирением. Такой человек совершает намаз искренне ради Аллаха и унижается перед своим Господом, потому что арабское слово "кунут" (зд. "смирение") означает "продолжительное поклонение с чувством смирения перед Аллахом".

239. Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, чего вы не знали. فَإنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

В этом откровении не упоминается, чего именно может опасаться молящийся, дабы оно приобрело самый широкий смысл. И если человек опасается врагов, диких зверей или опасается, что сложившиеся обстоятельства могут навредить ему, то ему разрешается молиться на ходу или верхом. Он может совершить намаз верхом на лошади, верблюде или на любом другом транспортном средстве, причем ему необязательно поворачиваться лицом в сторону Каабы. Молиться таким образом разрешается только во время опасности, поскольку в безопасности мусульманин обязан совершать намаз самым совершенным образом.

Предписание поминать Аллаха в безопасности подразумевает исправное совершение намазов и частое поминание Аллаха в качестве благодарности за милость, которую Аллах оказал Своим рабам, обучив их тому, что является залогом их счастья и преуспеяния. Этот аят подчеркивает превосходство знания и свидетельствует о том, что если Аллах обучает человека тому, чего он не ведал прежде, то ему надлежит многократно поминать своего Господа. Из него также следует, что частое поминание Аллаха способствует обретение новых познаний, поскольку благодарность за оказанную милость способствует приумножению этой милости.

240. Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны завещать, чтобы их обеспечивали в течение одного года и не прогоняли. Если же они сами уйдут, то на вас не будет греха за то, что они распорядятся собой разумным образом. Аллах – Могущественный, Мудрый. وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Большинство толкователей Корана считало, что этот аят был аннулирован высказыванием Всевышнего

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

«Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней» (2:234). Согласно такому толкованию, поначалу вдовам было велено выжидать целый год, после чего это предписание было аннулировано повелением выжидать в течение четырех месяцев и десяти дней. По мнению этих богословов, аннулирующий аят предшествует аннулированному аяту только по своему местонахождению в Коране, но не по времени ниспослания, потому что обязательным условием аннулирования религиозного предписания является более позднее ниспослание аннулирующего предписания. Однако это мнение не подтверждается достоверными доказательствами.

Если призадуматься над этими двумя аятами, то становится ясно, что наиболее достоверным является мнение богословов, которые считали, что предыдущий аят повелевает женщине выжидать в течение четырех месяцев и десяти дней в обязательном порядке, тогда как обсуждаемый нами аят является наставлением родственникам покойного, которые должны позволить вдове жить у них в течение целого года, дабы она могла утешиться, а они могли сделать добро своему покойному родственнику. Это означает, что сам Аллах завещал родственникам покойного мужа хорошо относиться к его вдове, обеспечивать ее всем необходимым и не выгонять из дома покойного мужа.

Если вдова пожелает, то может остаться в доме своего покойного мужа в течение целого года. Если же она пожелает, то может покинуть дом своего мужа по окончании траура, а также надевать красивые наряды и украшения. При этом она обязана поступать достойным образом, не преступая ограничений религии и не нарушая обычаи.

В конце этого аята Аллах упомянул два величественных имени – Могущественный и Мудрый, которые подчеркивают совершенство Его могущества и мудрости. А объясняется это тем, что ниспосланные религиозные предписания являются результатом могущества Аллаха и свидетельствуют о совершенстве божественной мудрости, поскольку каждое из них является правильным и уместным.

241. Разведенных жен полагается обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных. وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

После упоминания в предыдущем аяте о материальном обеспечении вдов Всевышний Аллах сообщил о том, что разведенные жены также находятся на попечении своих мужей, которые обязаны обеспечивать их материальными средствами в соответствии со своими возможностями и их потребностями. Богобоязненные рабы непременно выполняют эти обязанности, потому что материальное обеспечение разведенных жен является одним из обязательных и желательных требований богобоязненности.

Ранее мы уже упомянули о материальном вознаграждении, которое полагается женщине, если муж развелся с ней до определения размера брачного дара и до того, как они уединились вместе. Мы отметили, что это вознаграждение зависит от материального благосостояния мужа. Мы также упомянули о том, что если развод состоялся после определения суммы брачного дара, но до того, как супруги уединились вместе, то женщина должна получить половину его.

Если же супруги начали супружескую жизнь, то после развода мужу надлежит материально обеспечивать разведенную жену. По мнению большинства богословов, это предписание является желательным, хотя некоторые богословы считают его обязательным, поскольку Аллах назвал это обязанностью богобоязненных рабов. Любая обязанность является обязательным предписанием, пока не доказано обратное, особенно, если она названа обязанностью богобоязненных, ведь богобоязненность также относится к обязательным предписаниям.

242. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, – быть может, вы уразумеете. كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

После разъяснения важных законов, касающихся супругов, Всевышний Аллах похвалил эти предписания и подчеркнул их ясность и полное соответствие требованиям здравомыслящих людей. Аллах разъяснил эти предписания Своим рабам для того, чтобы они осмыслили эти разъяснения, запомнили ниспосланные предписания, осознали их важность и руководствовались ими в делах, поскольку каждый из перечисленных поступков свидетельствует о благоразумии человека.

243. Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? Аллах сказал им: «Умрите». Затем Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ

Разве ты не слышал удивительную историю, произошедшую с сынами Исраила, селение которых было поражено чумой? Они покинули свои жилища, спасаясь от смерти, однако бегство не избавило их от погибели и не помогло им спастись от того, чего они опасались. Аллах определил им судьбу, которая была диаметрально противоположна их желаниям, и умертвил их всех до одного. Однако впоследствии Аллах смилостивился над ними и вернул их к жизни. Возможно, это произошло благодаря молитве одного из пророков, как считали многие толкователи Корана, но может быть, что это произошло по другой причине.

В любом случае, произошедшее событие было милостью и добродетелью Аллаха, который никогда не прекращает осенять людей своей милостью. Это событие обязывало сынов Исраила возблагодарить Аллаха, признать оказанную им милость и воспользоваться ею для того, чтобы снискать благоволение Господне. Однако большинство людей не стало благодарить Аллаха надлежащим образом.

Эта история свидетельствует о том, что Аллах властен над всем сущим. В ней описывается осязаемое знамение, подтверждающее правдивость воскрешения. Эта история была хорошо известна, и многие сыны Исраила передавали ее из одного поколения в другое, и поэтому Всевышний Аллах представил ее как событие, которое хорошо известно людям, к которым было ниспослано откровение.

Существует мнение, что сыны Исраила покинули свои жилища, проявив малодушие и опасаясь встречи с врагами. Это толкование подтверждается тем, что в последующих аятах Аллах приказал мусульманам сражаться и сообщил о том, что сыны Исраила были разлучены со своими жилищами и сыновьями.

Принимая во внимание оба толкования, можно сказать, что это откровение призывает вести священную войну, предостерегает от отказа от участия в джихаде и возвещает о том, что бегство не поможет людям спастись от смерти. В другом кораническом откровении говорится:

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Наши рекомендации