Господь наш, поистине, Ты посрамишь того, кого введёшь в ад, и не будет у несправедливых помощников! 2 страница
71. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не совершил омовение тот, кто во время омовения не помянул имя Аллаха».[229]
Один из наших товарищей, а именно шейх Абу-ль-Фатх Наср аль-Макдиси сказал:
− Желательно, чтобы после произнесения имени Аллаха в начале омовения тот, кто совершает омовение, сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник».
В произнесении этих слов нет ничего дурного, однако никаких оснований для этого в сунне не имеется, и мы не слышали, чтобы кто-либо из наших товарищей или других людей поступал так, а Аллах знает об этом лучше.
После завершения омовения следует сказать: «Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник. О Аллах, причисли меня к кающимся и причисли меня к очищающимся. Слава Тебе, о Аллах и хвала Тебе, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прошу Тебя о прощении и приношу Тебе своё покаяние /Ашхаду алля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху, ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху. Аллахумма,-дж‘аль-ни мин ат-таввабина ва-дж‘аль-ни мин аль-мутатаххирин. Субхана-кя, Аллахумма, ва би-хамди-кя, ашхаду ан ля иляха илля Анта, астагфиру-кя ва атубу иляй-кя/».
72 - عن عمر بن الخطاب رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
"مَنْ تَوَضَّأ فَقالَ: أشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وأشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فُتِحَتْ لَهُ أبْوَابُ الجَنَّةِ الثَّمانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أيِّها شاءَ" رواه مسلم في صحيحه،
72. Передают со слов ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Перед тем, кто после совершения омовения будет говорить: “Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник”, откроются восемь врат рая и он войдёт (в рай) через любые, какие пожелает».[230]
ورواه الترمذي وزاد فيه "اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِن التَّوَّابِينَ واجْعَلْنِي مِنَ المُتَطَهِّرِينَ".
В той версии этого хадиса, которую приводит ат-Тирмизи, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «О Аллах, причисли меня к кающимся и причисли меня к очищающимся»[231].
وروى "سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِك"
В той версии этого хадиса, которую приводит ан-Насаи и другие мухаддисы, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «Слава Тебе, о Аллах и хвала Тебе...»[232], однако иснад этой версии является слабым[233].
73 - عن ابن عمر رضي اللّه عنهما أنَّ النبيّ قال:
"مَنْ تَوَضَّأ ثُم قال: أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَبْلَ أنْ يَتَكَلَّم، غُفِرَ لَهُ ما بَيْنَ الوُضُوءَيْن" إسناده ضعيف.
73. Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто совершит омовение, а потом скажет: “Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник /Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху/”, прежде чем сказать что-либо иное, простятся грехи, совершённые им между двумя омовениями».[234]
74 - وروينا في مسند أحمد بن حنبل وسنن ابن ماجه وكتاب ابن السني من رواية أنس عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال:
"مَنْ تَوَضَّأ فأحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ: أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللّه وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسولُهُ فُتِحَتْ لَهُ ثَمانِيَةُ أبْوَابِ الجَنَّةِ مِنْ أيّها شاءَ دَخَلَ" إسناده ضعيف.
74.Передают со слов Анаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Перед тем, кто, должным образом совершив омовение, будет по три раза говорить: “Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник”, откроются восемь врат рая и он войдёт (в рай) через любые, какие пожелает».[235]
وروينا تكريرَ شهادة أن لا إله إلاَّ اللّه ثلاث مرات في كتاب ابن السني، من رواية عثمان بن عفان رضي اللّه عنه بإسناد ضعيف.
В книге Ибн ас-Сунни приводится передаваемый со слов ‘Усмана бин ‘Аффана хадис со слабым иснадом, в котором сообщается, что свидетельство “Нет бога, кроме Аллаха” следует произносить трижды[236].
Шейх Наср аль-Макдиси сказал: «Наряду с этими словами поминания надо говорить: “О Аллах, благослови и приветствуй Мухаммада и семейство Мухаммада /Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин/”». Наши товарищи говорили, что слова поминания следует произносить после завершения омовения, обратившись лицом к кибле[237].[238]
Если говорить о словах мольбы, которые во время омовения следует произносить над омываемыми частями тела, то никаких сообщений относительно того, что так поступал пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нет. Факихи говорили, что, омывая различные части тела, желательно произносить разные слова мольбы по примеру наших праведных предшественников (салаф)[239]. Так, наример, они указывали, что после произнесения имени Аллаха желательно говорить: «Хвала Аллаху, Который сделал воду средством очищения»; во время полоскания рта желательно говорить: «О Аллах, дай мне испить из водоёма[240] Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, чашу воды, после которой я уже никогда не буду испытывать жажды»; во время промывания носа желательно говорить: «О Аллах, не лишай меня возможности ощутить благоухание Твоего рая»; во время омовения лица желательно говорить: «О Аллах, обели лицо моё в тот День, когда лица одних побелеют, а лица других почернеют»; во время омовения рук желательно говорить: «О Аллах, вручи мне запись (о делах) моих в правую руку, о Аллах, не вручай мне запись (о делах) моих в левую руку»; во время протирания головы желательно говорить: «О Аллах, сделай мои волосы и кожу запретными для огня и укрой меня в тени Твоего престола в тот День, когда иной тени не будет»; во время протирания ушей желательно говорить: «О Аллах, причисли меня к тем, кто прислушивается к словам и следует наилучшим из них»; во время омовения ног желательно говорить: «О Аллах, укрепи стопы мои на Сирате[241]», а Аллах знает обо всём этом лучше[242].
75 - عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه قال:
أتيت رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم بوضوء، فتوضأ، فسمعته يدعو ويقول: "اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي، وَوَسِّعِ لي فِي داري، وَبارِكْ لي في رِزْقِي" فقلت: يا نبيّ اللّه! سمعتك تدعو بكذا وكذا، قال: "وَهَلْ تَرَكْنَ مِنْ شَيْءٍ؟"
75. Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды) я принёс посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воду и он стал совершать омовение, а я слышал, как он обращается к Аллаху с мольбами, произнося такие слова: «О Аллах, прости мне грех мой, и сделай для меня просторным дом мой, и сдела благословенным удел мой /Аллахумма-гфир ли занби, ва васси‘ ли фи дари, ва барик ли фи ризки/». Я сказал: «О пророк Аллаха, я слышал, как ты обращаешься к Аллаху с такими-то и такими-то мольбами», и тогда он спросил: «А разве я упустил что-нибудь?»[243]
بابُ ما يقولُ على اغْتسالِه
Глава 17. О том, что желательно говорить во время
полного омовения /гусль/
Тому, кто совершает полное омовение, желательно говорить то же, что и человеку, совершающему частичное омовение, на что мы указывали выше. В этом отношении нет никакой разницы между тем, кто находится в состоянии большого осквернения, женщиной в период месячных и так далее. Один из наших товарищей сказал, что ни человек в состоянии большого осквернения, ни женщина в период месячных не должны произносить слова «С именем Аллаха». В большинстве своём улемы считают, что им, как и всем прочим, желательно произносить их, однако таким людям нельзя делать это, если они намереваются читать Коран.
بابُ ما يقولُ على تَيَمُّمِه
Глава 18. О том, что желательно говорить во время
очищения песком /тайаммум/[244]
Приступая к очищению, желательно сказать: «С именем Аллаха /Би-сми-Ллях/», но если такое очищение совершает человек, находящийся в состоянии большого осквернения, или женщина, у которой закончились месячные, то им следует поступать так же, как и при совершении полного омовения, о чём уже говорилось выше. Что же касается слов ташаххуда[245], слов поминания Аллаха, произносимых во время омовения /вуду/, и обращений к Аллаху с мольбами, произносимых при омовении лица и рук, то мне неизвестно, чтобы кто-то из наших товарищей или других улемов что-либо говорил об этом. Ясно, что человеку, который совершает очищение песком, следует поступать так же, как и совершающему обычное омовение, поскольку и то, и другое есть очищение.
بابُ ما يقولُ إذا توجَّهَ إلى المسجدِ
Глава 19. О том, что желательно говорить человеку, который направился в мечеть
Ранее мы уже говорили о том, что следует говорить человеку, который выходит из дома, куда бы он ни направлялся. Если же человек идёт в мечеть, желательно, чтобы к обычным словам он добавлял то, о чём говорится в хадисе, передаваемом со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который рассказал о том, как он ночевал в доме у своей тётки Маймуны, да будет доволен ею Аллах.
76 - روينا في صحيح مسلم، في حديث ابن عباس رضي اللّه عنهما في مبيته في بيت خالته ميمونة رضي اللّه عنها، ذكر الحديث في تهجّد النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: فأذّن المؤذّن، يعني الصبح، فخرج إلى الصلاة وهو يقول: " اللَّهُمَّ اجْعَلْ في قَلْبِي نُوراً، وفي لِسانِي نُوراً، وَاجْعَلْ في سَمْعِي نُوراً، وَاجْعَلْ في بَصَري نُوراً، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُوراً، وَمِنْ أمامي نُوراً، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقي نُوراً وَمِنْ تَحْتِي نُوراً، اللَّهُمَّ أعْطِني نُوراً" .
76. В этом хадисе, в котором сообщается о добровольной ночной молитве пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди прочего говорится:
− После этого муаззин призвал к (утренней) молитве и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) вышел на молитву, говоря: «О Аллах, помести в сердце моё свет, и в язык мой свет, и в слух мой свет, и в зрение моё свет, и позади меня свет, и передо мной свет, и надо мной свет, и подо мной свет. О Аллах, даруй мне свет!/Аллахумма, идж‘аль фи кальби нуран, ва фи лисани нуран, ва идж‘аль фи сам‘и нуран, ва идж‘аль фи басари нуран, ва идж‘аль мин хальфи нуран, ва мин амами нуран, ва идж‘аль мин фаукы нуран, ва мин тахти нуран. Аллахумма, а‘ты-ни нуран!/»[246]
77 - عن بلال رضي اللّه عنه قال:
كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا خرج إلى الصلاة قال: "بِاسْمِ اللَّهِ، آمَنْتُ باللَّهِ، تَوَكَّلْتُ على اللَّهِ، لا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ باللَّهِ، اللَّهُمَّ بِحَقّ السَّائِلِينَ عَلَيْكَ، وَبِحَقّ مَخْرَجِي هَذَا فإني لَمْ أخْرُجْهُ أشَراً وَلاَ بَطراً وَلاَ رِياءً وَلاَ سُمْعَةً، خَرَجْتُ ابْتِغاءَ مَرْضَاتِكَ، وَاتِّقاءَ سَخَطِكَ، أسألُكَ أنْ تُعِيذَني مِنَ النَّارِ وتُدْخِلَني الجَنَّة" حديث ضعيف أحد رواته الوازع بن نافع العقيلي، وهو متفق على ضعفه وأنه منكر الحديث.
77. Сообщается, что Билял, да будет доволен им Аллах, сказал:
− Выходя на молитву, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «С именем Аллаха, я верую в Аллаха и уповаю на Аллаха, нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха. О Аллах, пользуясь правом обращающихся к Тебе с мольбами[247] и правом, которое даёт мне то, что вышел я не из высокомерия и заносчивости, не напоказ другим и не ради доброй славы, а ради того, чтобы снискать Твоё благоволение и уберечься от Твоего гнева, я прошу Тебя защитить меня от огня и ввести в рай/Би-сми-Лляхи, аманту би-Лляхи, таваккальту ‘аля-Ллахи, ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях. Аллахумма, би-хакки-с-са’илина ‘аляй-кя ва би-хакки махраджи хаза фа-инни лям ахрудж-ху ашаран, ва ля батаран, ва ля рийа’ан, ва ля сум‘атан, хараджту ибтига’а мардати-кя ва иттика’а сахати-кя ас’алю-кя ан ту‘иза-ни мин ан-нари ва тудхиля-ни-ль-джанната/».[248]
Этот хадис является слабым. Одним из его передатчиков был аль-Вази’ ибн Нафи’ аль-‘Укъайли о слабости которого есть единогласное мнение и то, что его хадисы неприемлемые[249].[250]
В книге Ибн ас-Сунни приводится другой сходный по смыслу хадис, в котором ‘Атыййа аль-‘Ауфи передаёт слова Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передавшего слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако ‘Атыййа также являлся слабым передатчиком[251].
بابُ ما يقولُه عندَ دخول المسجد والخروج منه
Глава 20. О том, что желательно говорить при входе в мечеть и при выходе из неё
Желательно, чтобы сначала человек сказал: «Прибегаю к защите Аллаха Великого, Его благородного лика и Его предвечной власти от проклятого шайтана! Хвала Аллаху! О Аллах, благослови и приветствуй Мухаммада и семейство Мухаммада, о Аллах, прости мне мои грехи и открой для меня врата Твоего милосердия! /А‘узу би-Лляхи-ль-‘Азыми, ва би-ваджхи-хи-ль-карими, ва султани-хи-ль-кадими мин аш-шайтани-р-раджим! Аль-хамду ли-Ллях! Аллахумма, салли ва салим ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин, Аллахумма,-гфир ли зунуби ва ифтах ли абваба рахмати-кя!» Затем следует сказать: «С именем Аллаха /Би-сми-Ллях/», и переступить порог мечети правой ногой при входе в мечеть, а левой − при выходе из неё. Выходя из мечети, желательно произнести все вышеупомянутые нами слова, однако вместо слов “врата Твоего милосердия /абваба рахмати-кя/” следует произнести слова “врата Твоей милости /абваба фадли-кя/”.
78 - عن أبي حُميد أو أبي أُسيد رضي اللّه عنهما قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: "إذَا دَخَلَ أحَدُكُمُ المَسْجِدَ فَلْيُسَلِّم على النَّبيّ صلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُم ليَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لي أبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إني أسألُكَ مِنْ فَضْلِكَ" رواه مسلم في صحيحه وأبو داود والنسائي وابن ماجه وغيرهم بأسانيد صحيحة، وليس في رواية مسلم "فليسلم على النبيّ صلى اللّه عليه وسلم" وهو في رواية الباقين.