Мыкола Хикмет одиноко торчал на перроне и с нетерпением вытягивал худую шею, вглядываясь в выходящих из вокзальных дверей. У ног Хикмета лежала его внушительная сума.

“Что, не дождался? - ехидно подумал Баг. - Не встретили тебя твои... э-э-э... единочаятели?”

- Двадцать пять чохов, преждерожденный-ага! - Старик-лоточник протягивал Багу карту Асланiва. - То самая подробная карта места, яка у менэ есть, от. - Рука старика слегка дрожала. - А калямчик заодно притамкарить не желаете? - Почтенный старец показал Багу скромно лежащие на его лотке, в уголку, шариковые ручки и фломастеры. - Отметки на карту писать, дом пометить, чи шлях какой, чи шо... Калямы асланiвськие зело репутатные!

Заслышав его речь, Баг исполнился к старику искреннего уважения. Те немногие прочие, которых Баг успел услышать за время поездки, говорили иначе. Да тот же Хикмет!

“Коренной асланiвец, - с симпатией подумал Баг. - Плоть от плоти своей малой родины. И как в наши дни он умудряется сохранять живое обаяние отеческого наречия?”

- Притамкарю калямчик, - из почтения к доброму старику согласился он и выбрал ручку в форме минарета. - А что, давно такая жара стоит, уважаемый? - поинтересовался он, распутывая узел связки чохов и одним глазом наблюдая за Хикметом, буквально на глазах утрачивающим предвкушение радости близкой встречи с единочаятелями. Баг щедро сыпанул монеты. - Сдачи не надо.

- Ласкаво рахматуемо, преждерожденный-ага, - принимая горсть потемневших от времени чохов, поклонился старик. - Та в это время року усегда такая жара, от... До конца лета так и будэ... А преждерожденный-ага з самой Александрии?

Хикмет, окончательно отчаявшись дождаться того, кого ему хотелось бы дождаться, медленно двинулся ко входу в вокзал, продолжая то и дело оглядываться по сторонам.

- Из нее, уважаемый, из нее.

- Ну и як там, в Александрии, преждерожденный-ага? Яки новости?

- О, Александрия - по-прежнему величественна и прекрасна! Умиротворение и упорядочение царят в нашей Северной столице. Недавно прошла выставка счастливо обретенных драгоценнодревностей, которые усердные древнекопатели стараниями своими извлекли из недр земли около города Чанша.

- Так, преждерожденный-ага, так, хвала Аллаху! Знамо! Газеты писали много про нукеров древнего владыки з роду Цинь, шо перший видстоял ордуську незалежность! И богато древностей видкопали?

Баг замешкался, мысленно переводя сказанное стариком. Слегка напрягся и уважительно ответил:

- Так! Дуже богато, уважаемый! - Тут он запнулся, поняв, что продолжать в том же духе, к великому своему сожалению, не в силах, и закончил по-русски: - После находок в Чанша многое в нашей общей истории станет более понятным.

Хикмет вошел в вокзал и некоторое время вглядывался в мельтешащих туда-сюда людей. Скользнул взглядом и по Багу.

Потом он направился к большому, сверкающему телефонному автомату, что висел близ лотка, с хозяином которого так мило беседовал Баг. Снял трубку. Бросил пару чохов в прорезь. Набрал номер. В ожидании соединения снова огляделся.

Вотще.

- А хиба ж преждерожденный-ага ищет готель найкращий, так у нас самый-самый - готель “Асланiв”, видит ага, - сообщил Багу неравнодушный к древностям старик-лоточник. - Ось с вокзалу ага выйдет и все направо, направо, шагов, мабуть, сто - и район готелей.

- Вэй! - Дервиш Хикмет соединился с номером. - Саид? Здоровеньки салям! Да я, Мыкола... На вокзале. Что? А чего ж не встретили? Что? Так... Так. Хорошо, в восемь вечера в шинке “Кумган”. - Хикмет с грохотом бросил трубку на рычаг и, заваливаясь набок под тяжестью сумы, торопливо устремился к выходу в город.

- ...А з майдану перед готелем, видит ага, идут повозки к местам, где подывиться на древнекопалища наши знатные, о так... - толковал старик-лоточник.

- Ласкаво рахматуемо, - широко улыбнулся ему Баг. - Непременно посещу все достопримечательности вашего славного города. За тем и приехал.

Баг проводил Хикмета взглядом. Как следовало из услышанного телефонного разговора, Мыколе назначили встречу в восемь вечера в некоем шинке с поэтическим названием “Кумган”. Хорошее название. Почему нет? Не “Чайник” же или, там, не “Кастрюля”. Не “Сковорода”. “Кумган” - коротко и со вкусом.

Никуда дервиш не денется. Есть время найти не самую удаленную, не слишком заметную и недорогую гостиницу - и детально ознакомиться с планом города.

Баг остановил свой выбор на двухэтажном готеле “Старовынне мiсто”: небольшой домик уютно стоял, окруженный зеленью каштанов. Здесь путешественник был встречен радушно и даже ласково: лукавый служитель с заметным брюшком и красной физиономией, томно обмахиваясь вчерашней газетой “Асланiвськi вiдомостi” и поминутно называя Бага многоуважаемым преждерожденным-агой, мгновенно определил его и лично провел в одноместный номер на втором этаже - со всеми удобствами, включая вид на каштаны. Готель оказался недорогим, даже дешевым по александрийским меркам. Ощущение подозрительной дешевизны терзало Бага в течение всего - к счастью, недолгого - пути до номера, и не потому, что Баг испытывал острую потребность в роскоши, а оттого, что преждерожденный вроде него просто не мог остановиться в какой-то дыре. Ведь он, Баг, путешествует с целью обозреть местные древности, ради собственного удовольствия, не службы для, и в этом смысле все должно выглядеть сообразно: путешествующие ради удовольствия денег не считают. Сорить на отдыхе заработанными зимою в поте лица лянами есть одно из основных удовольствий отпускника - такова природа человеческая.

Однако, вступив в номер, Баг увидел, что ему отвели опрятную и даже изящную просторную комнату с балконом: широкое ложе радовало глаз накрахмаленным бельем, а ванная комната, куда тут же распахнул дверь добросовестный и радушный служитель, могла удовлетворить и более взыскательный вкус.

Взгляд Бага задержался на низкой тумбочке у ложа, - там лежала книга, на обложке которой был красочно изображен закованный в доспехи богатырь с поднятым над головой внушительным мечом. Лицо богатыря не внушало доверия; художник мастерски изобразил его жестоким, тупым и коварным. Ниже значилось: “Слово о полку Игореве”. Баг взял книжку, полистал - на титульном листе мелко было напечатано: “Правильный текст. Адаптированное издание”. И еще ниже: “Народное издательство “Великий Прозрец””.

Наши рекомендации