Азиз ад-дин ибн мухаммад насафи 15 страница
Раз простодушный человек спросил |
Подвижника, что истину хранил: |
— Я многих угнетённых повстречал, |
Скорбел о них, молитвам их внимал. |
И вот не помогли молитвы им, |
А угнетатель цел и невредим. |
Мудрец ответил: — В этом тайна есть, — |
Не в нашей власти вызвать Божью месть. |
Кто всей душой к добру не устремлён, |
Тот даже и в цепях — не угнетён. |
А не напрасно молится лишь тот, |
Кто сам не угнетал и не гнетёт. |
Но если он слабейших угнетал, |
А сам потом сильнейших жертвой стал. |
И если зло в его груди живёт, |
Он от молитвы пользы не найдёт. |
Здесь, в мире тьмы, где вечный спор кипит, |
Насильник о беде своей скорбит. |
Вот раб озлобленный осла избил, |
Рабу хозяин череп проломил. |
Дыру в суме вдовы прогрызла мышь, |
А кошка подкралась, загрызла мышь. |
Съел воробей беднягу муравья, |
А воробья прикончила змея. |
Но и змею ведь кто-нибудь убьёт, |
А сам погибнет тоже в свой черёд. |
Вот так плетётся вечно эта цепь. |
Но всё же есть незыблемая крепь, |
Где справедливость чистая царит, |
Где истина во всём добро творит. |
И там покой души и мир сердец, |
И там вражда умолкнет наконец. |
*
Усилий не жалей своих, |
Пока ты стар не очень, |
Ведь лишь на ветках молодых |
Плоды без червоточин. |
*
Будь искренним и с Богом и с людьми! |
У солнца утра свежесть перейми! |
Будь чистым, как проточная вода. |
Добросердечным, искренним всегда. |
Зачем в молитве гнуться поутру, |
Коль сердцем ты не обращён к добру? |
Будь щедр, ни перед кем не будь в долгу, |
Но помни: в мире ты — не на торгу. |
Будь справедлив во всех делах твоих, |
Но сам того не требуй от других. |
Как небосвод, на мир — из края в край — |
Глазами милосердия взирай. |
Взгляни — ведь и величье солнца в том, |
Что милость солнца — в атоме любом. |
Ты старикам, где можешь, услужи, |
Сединам уваженье окажи. |
Особо к одиноким старикам |
Заботлив будь. Ведь старым станешь сам… |
Не будь надменным средь людей простых, |
С презреньем не смотри на малых сих. |
Игрой и цветом ценен камень — лал, |
Хоть он с булыжником в сравненьи мал. |
Не отступай перед врагом любым, |
Вставай горою милости пред ним. |
Ведь справиться и с кровною враждой |
Возможно милостью и добротой. |
Но к внутренним врагам — к страстям твоим |
Будь беспощаден и непримирим. |
Презренному пристрастью уступить — |
Не всё ль равно, что дом ворам открыть! |
Сердцам друзей наставника урок, |
Как для садов цветущих ветерок. |
Но пользы нет в весеннем ветерке, |
Коль не возникнет завязи в цветке. |
Открой для бедных милости ключи, |
Дарами ношу бедствий облегчи. |
Ведь бедность — нива, ждущая дождей, |
Ты — облако, пролей свой дождь над ней. |
Но, как от прокажённых, прочь спеши |
От поражённых глухотой души. |
Коль твой посев невежда подожжёт, |
Пожара масло речи не зальёт. |
*
Посаженный росток тогда взойдёт, |
Когда усерден добрый садовод. |
Коль подвигом снискал ты славы плод, |
Тебе он радость неба принесёт. |
Ты никому не можешь быть судьёй, |
Пока к добру не обращён душой. |
И стать проводником не может тот, |
Кто сам не ведает, куда идёт. |
Когда вода горька и солона — |
Не может жажду утолить она. |
Как можешь ты пороки истребить, |
Когда с себя порок не можешь смыть? |
Когда в грязи стираешь платье ты, |
Не жди от этой стирки чистоты. |
Твои слова прекрасны от души… |
Поступки лучше были б хороши. |
Достоинству нас не научит тот, |
Кто недостойно сам себя ведёт. |
А польза от отца для сына где ж? |
Сам ест халву, а говорит: «Не ешь!» |
В тебе, как в тесте, пекарь твой смешал |
И добрых много и дурных начал. |
В победе зла падение твоё, |
В добре твоём — спасение твоё. |
Не дай началам добрым пасть в борьбе, |
Ведь жребий той борьбы вручён тебе. |
Ум тёмный светом ясным озари, |
Неправды с сердца ржавчину сотри. |
В пути коварным мыслям не внимай |
И вьюк твой терпеливо поднимай. |
Ведь иначе трудней и тяжелей |
Стать может ноша на спине твоей. |
Будь благодарен, добр и справедлив, |
И, если ты душою прозорлив, |
Сердечен, должен сам себя стыдить, |
Когда задумал злое совершить. |
А если ты открыл свои уста, |
Пусть будет речь разумна, не пуста. |
Глубокой мыслью речь вооружи, |
К заветам мудрым слух насторожи. |
Пред тем, как ночь завесит твой порог, |
Пред тем, как сонный свалишься ты с ног, |
Ты памятью свой разум озари |
И день минувший весь пересмотри. |
Всё ль ладно у тебя за день прошло, |
Что сделал за день ты — добро иль зло? |
Собой владел ли? Мудр и сдержан был |
Иль разума границы преступил? |
На золото, как скряга, не молись, |
Как язвы, скряжничества устыдись. |
Богатством не спасёшься от беды. |
Из-за довольства иль из-за нужды |
В печали жизнь свою не проводи, |
Путь между ними средний находи. |
Но нет для сердца тяжести лютей, |
Чем зависть к доблестям других людей. |
И если хочешь ты свой утлый чёлн |
Под этим сводом, что коварства полн, |
До пристани надёжной довести, |
Друзей найти на жизненном пути, |
На жизнь людей и на дела сперва |
Гляди, — не на красивые слова. |
Красно он говорит, — но от него |
Что пользы, коль дурны дела его? |
Когда поправший правду царь начнёт |
Всё делать, что ему на ум взбредёт, |
Забыв о людях и о нуждах их, |
Он сам разрушит зданье дел своих. |
Не мучь безмерно душу каждый час |
Исканьем в мире власти и богатств. |
Не рвись к тому, что взять не удалось |
Иль что само собою не далось. |
Нет, отступи и, с силами затем |
Собравшись, сразу овладеешь всем! |
*
Что скромен, не хвались: след скромности незримей, |
Чем лапок муравья следы в ночном пути. |
Но как её добыть из глубины гордыни, — |
Ведь легче горный кряж иглой перенести. |
*
Благородство из двух состоит, благородный, |
Ипостасей, и я их готов повторить: |
Будь, во-первых, к поступкам друзей милосердным, |
Чтобы сто их ошибок понять и простить, |
Во-вторых, не свершай сам поступка такого, |
За который пришлось бы прощенья просить. |
*
Благие собраны дела в одном дому, — и ключ |
Единственный для входа — тот, что «скромностью» зовут. |
И также в дом один дела дурные сметены, — |
А ключ «надменностью» зовут: лишь «я» да «мы» вот тут! |
Поберегись, не оступись с пути добра во зло, — |
Едва оступишься во зло, — и неминуем суд. |
*
Счастливец тот, кто жизни кончил путь, |
Ему свой смертный облик не вернуть. |
Нездешней красоты постигнув суть, |
Бессмертным стал, вступив на вечный путь. |
*
Попридержи язык, ибо молчанье лучше |
Бездумной болтовни, так подводящей нас. |
Никто не сожалел о тайне сбережённой, |
А выдавший секрет наказан сотню раз. |
*
О том, что ты с трудом решил в себе хранить, |
Не торопись легко сопернику излить. |
Сокрытое в себе всегда сказать успеешь, |
А что успел сказать — уже не сможешь скрыть. |
*
В пяти вещах на свете счастье скрыто, — |
Сошлись во мненьи светочи наук — |
Надёжный мир, покой, здоровье, благо |
И преданный тебе навеки друг. |
*
Щедрость — это одарение без корысти и требования отдачи, даже если эта отдача или возмещение явились бы искренним восхвалением или великой благодарностью за благодеяние.
*
У одного щедрого человека спросили:
— От того, что ты отдаёшь нуждающимся и осыпаешь нищих добром, появлялась ли когда-либо в душе твоей гордыня и желание услышать благодарность от бедных?
— О нет, — ответил он, — моё стремление раздаривать подобно действию половника в руках повара. Хотя повар даёт, а половник разливает, однако он не думает, что делает.
*
В горький день, когда беда гнетёт, |
Друг придёт — и боли меньше стало. |
В горький день для сердца нужен друг — |
В радости друзей всегда немало. |
*
Мудрецом называют того, кто постигает сущность вещей настолько, насколько может, и применяет свои знания соответственно необходимости.
*
Увидели муравья, с превеликим трудом тащившего саранчу, которая была в десять раз больше него. Сказали удивлённо:
— Посмотрите на этого муравья. Как он, такой немощный, тащит эдакий большой груз?!
Услышав эти слова, муравей засмеялся и сказал:
— Силой благородства души и чувством чести мужественные переносят любые тяжести, а не мощью тела и дородством.
Навои
Навои, Низам ад-дин Мир Алишер (1441–1501) — поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника Гияс ад-дина Кичкине, дом которого был центром людей искусства, в том числе и поэтов. Уже к 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатский тюрки и фарси). Учился в Герате, Мишходе и Самарканде. В 1469 г. стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в мадраса. В 1472 г. был назначен визирем и получил титул эмира.
В 1487 г. за прогрессивные позиции Навои был сослан в отдалённую провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудил Навои оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488 г., конец жизни провёл в успешной творческой работе.
Литературное наследие Навои велико и многогранно: около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов, всесторонне раскрывающих духовную жизнь Средней Азии XV века.
*
Замок — тело, знай, что сердце в нём — зеркало: |
Созерцай красу шаха в зеркале. |
Если это зеркало не отполировать сначала, |
Тот царь-гнев бросит в него отражения! |
*
Старайся этот мир покинуть так, |
Чтоб без долгов расчесться с пережитым. |
Из мира, не закончив дел, уйти — |
Не то же ль, что из бани — недомытым? |
*
Кто сокрушил в себе прибежище гордыни, |
Богатства вечности даны тому отныне. |
А если гордость та во мне нашла обитель, |
Найдётся ль для богатств другой хранитель? |
*
От любопытных тайну береги: |
Не возвратишь, коль слово с уст слетело. |
Ведь вздох последний тоже не вернёшь, |
Когда уйдёт дыхание из тела. |
*
Всё отдать, себя лишая, — это щедрость свыше мер, |
Сделать то же, только молча, — это мужества пример. |
*
Кто тебе приносит сплетни, не щадя в них никого, |
Тот пред ними обесчестит и тебя же самого. |
*
Кто искренне раскаялся в грехах, |
Тому простит всевидящий Аллах. |
Любой огнём пылающий порок |
Потушит слёз раскаянья поток. |
*
У хвалящих себя ум всегда не в достатке, |
Славен тот, кто свои признаёт недостатки. |
Не страдает достойный хвалительным зудом, |
Лишь порочный привычен к таким пересудам. |
*
Настоящее сердце — для Бога жилище, |
А без Бога и сад — не красней пепелища! |
*
Вышли в путь два приятеля, связаны словом, |
Был один из них мудрым, другой — непутёвым. |
Этот звался Мудбир, был в делах он злонравен, |
А Мукбиль, его друг, был во всём благонравен. |
Были все их привычки их кличкам под стать. |
Ну а клички их были привычкам под стать. |
Речь ведя о подвижниках, вере и Боге, |
О высоком Мукбиль рассуждал по дороге. |
А Мудбир шёл, про мерзких людей рассуждая, |
О дурном, как безбожник-злодей, рассуждая. |
О страданьях один, о грехе говорил, |
А другой о пустой чепухе говорил. |
Так и шли, друг от друга не ведая прока, |
Вдруг вдали дивный город вознёсся высоко. |
И расстались они, миновавши заставу: |
Каждый чаял найти себе дело по нраву. |
Первый — прямо к отшельникам здешних сторон, |
А другой стал разыскивать гнусный притон. |
Первый шахом был принят с великим почётом, |
И не ведал он счёта дарам и щедротам. |
В скором времени к шаху два стража здоровых |
Притащили Мудбира — в цепях и оковах. |
Притащили и всё рассказали о нём: |
Дескать, ночью негодник упился вином, |
Вышло так, что Мудбира назвали уродом, |
И затеялась драка — с кровавым исходом. |
Негодяй за обиду в бреду одичалом |
Оскорбителя тут же ударил кинжалом. |
В гневе шах возвестил справедливую весть: |
«Да постигнет Мудбира кровавая месть!» |
Так достойный спознался с высокою честью, |
А негодник покаран был страшною местью. |
Искра к небу взвивается смелым полётом, |
А ничтожную муху влечёт к нечистотам. |
*
Если низкий познает порыв величавый, |
Он достигнет высот и сдружится со славой. |
*
Кто богат не возвышенным духом, а златом, |
Тот для мудрых не будет достойным собратом. |
*
Некто встретил Меджнуна в степи, и при встрече |
Тот твердил беспрестанно какие-то речи. |
«С кем же ты говоришь?» — молвил путник, горюя. |
Тот сказал: «Добрый странник, с Лейли говорю я». |
«Далеко ль, — был вопрос, — до неё тебе бресть?» — |
«Эх, невежда, — тот молвил, — в душе она, здесь! |
А тому, кто в душе жив в любое мгновенье, |
Даже дальность дорог не приносит забвенья!» |
Кто в любви совершенством высоким отмечен, |
Для него образ избранный в памяти вечен. |
Раз уж вы о любви завели эту речь, |
То умейте из мук её радость извлечь! |
*
Одолеет преграды душевная сила, |
Если спесь и гордыню в себе подавила. |
Чтобы всё одолеть в себе силой духовной, |
Непреложно поверь в её смысл безусловный. |
Человеку даны и величье и честь, |
Чтобы злое сгубить, а благое обресть. |
*
Люди, привязанные к этому миру, сами в себя влюбляются и считаются лишь со своим мнением. Человеческий род невольно претендует на превосходство и не осознаёт своих пороков.
*
Больно ушибается тот, кто много спотыкается; тот, кто много говорит, сбивается с Пути.
*
Много говорить — это хвастать словами, много есть — значит быть руководимым страстями.
*
Скупой не попадёт в рай, если даже он из рода пророков, щедрый не попадёт в ад, если даже он раб пороков.
*
Человек без великодушия — не человек, потому что человек, обладающий телом без души, не живёт.
*
Путём терпения многие трудные задачи находят решение.
*
Не воспитывать способного — несправедливо, воспитывать неспособного — напрасный труд.
*
Тот, кто расспрашивает о том, чего не знает, проявляет свою учёность; тот, кто стыдится расспрашивать, показывает свою глупость.
*
Собака — низкая тварь, а человек достоин двух миров, но верная собака лучше вероломных и неверных людских сынов.
*
Если духу от скверны избавиться надо, |
Это просто, о ты, неразумное чадо! |
В покаянье — тебе избавленье от бед, |
Среди мрака терзаний — немеркнущий свет. |
Грязь греха никому ведь чужда не бывает, |
Чистоты без греха никогда не бывает! |
*
Если каясь, томишься ты в горьком стыде, |
Путь добра избери, о погрязший в беде! |
А печаль обретёшь — сердце благостью радуй, |
И свобода для сердца пребудет наградой! |
Лишь благие из мук сотворяют усладу, |
Им дано в безотрадном провидеть отраду. |
*
Кто и ночью и днём у злонравия в путах, |
Тот обрёк себя жить в испытаниях лютых. |
Кто велениям нрава послушен, как раб, |
Будет тот и в великом ничтожен и слаб. |
Кто без прихоти нрава не молвит и слова, |
Всё свершит он, что нрав пожелает дурного. |
*
Речь — одно, смысл — другое, об этом размысли: |
Тот, кто занят словами, не ведает мысли. |
*
Зло невежества — вот в чём беда человечья, | |
От него — и злонравье, и в душах увечья. |
*
Если будет желанное познано вами, |
Это — лучше владения всеми мирами. |
*
Даже людям красою хвалиться не след: |
Кто кичится — в том свойств человеческих нет. |
Красота — в добром деле, в деянии смелом, |
Мужу дарится слава страдою и делом. |
*
Званье мужа даётся трудом и раденьем, |
Тот не муж, кто кичится своим облаченьем. |
Мужа красят поступки — деянья добра, |
Даже если одежда на нём и стара. |
*
Только тот может зваться могучим и смелым, |
Кто за цель свою бьётся душою и телом. |
*
Если муж ты, то вот тебе море свершений, |
Окунись в него смело и стань совершенней. |
*
В единенье душа — словно жемчуг чиста, |
Словно створки жемчужниц безмолвны уста. |
*
Тайна тайн нашим душам ещё не блистала, |
В нас невежества много, а знания мало. |
*
Если ведаешь ты, чьей являешься тенью, |
Мощь и сила даны твоему разуменью. |
*
И чьё сердце любовью к красе воспылало, |
Тот и сам — как подобное солнцу зерцало. |
*
Поразмысли и ты: сердце — это зерцало, |
Чтобы в нём красота отраженьем мерцала. |
*
Лишь тогда красоту ты увидишь в зерцале, |
Если дух свой к тому подготовишь вначале. |
*
Тот един лишь, кто душу и тело забыл. |
*
Тот, кто верен, не знает ни славы, ни срама, |
Отрешён от людей, отрешён от ислама. |
Всякий жребий — притон ли, святыня святынь — |
Предначертан судьбой, как ни брось, как ни кинь. |
*
Человеку со псом не сравниться никак: |
Там, где верность нужна, люди хуже собак. |
*
Но и небо затмить может тучей ненастной, |
Муха может взлететь выше птицы прекрасной. |
*
Свет и слава присущи благому порогу, |
И не каждый к нему обретает дорогу. |
*
Сколь бы тело ни грызли страдания плоти, |
Всё — не горе тому, кто усерден в заботе. |
Та забота — великое дело любви, |
Кто не знал её — мужем того не зови! |
Ну а если любовь суть всего и основа, |
Разве может быть рвение к ней у дурного? |
*
Ту красу полюби, чьё величие свято, |
Её солнцу вовеки не ведать заката. |
*
Мысль Господней премудрости вверена тайнам, |
Молкнет разум пред нею в смущенье бескрайнем. |
*
Мужа тешит заботой любая стезя, |
Беззаботному доблестным зваться нельзя. |
Смелый радость создаст и из лютой невзгоды, |
Зло добром одолеть — верный признак свободы! |
*
Тот, кому гнёт печалей был прежде неведом, |
Человечность познав, приобщается к бедам. |
*
Надо долго влачиться дорогой бескрайной, |
Чтобы слиться душою с заветною тайной. |
*
Кто обрёл своё благо в молитве смиренной, |
Тот постиг в благодати и смысл сокровенный. |
*
Бог страшней наказанья не создал, — заметь, — |
Чем в грехе своелюбья навек захиреть. |
Своелюбьем грешить — значит с дьяволом слиться, |
И тогда твоё сердце ему покорится. |
*
Если в сердце лишь чуждое, бренное скрыто, |
От него навсегда сокровенное скрыто. |
А изымешь из сердца всё чуждое Богу, |
И завеса откроет благому дорогу. |
*
Скуп душою себе только жаждущий блага, |
И слывёт недостойным неправедный скряга! |
*
Те, кто хвалит себя, от зазнайства убоги, |
Им порок не даёт к совершенству дороги. |
*
Вечно помни Единого, думай об этом, |
Хочешь радости — тешь себя думой об этом. |
А без думы о Нём все утехи души |
И при мыслях благих не всегда хороши! |
*
Отрешённость — вот признак любви настоящей! |
*
Одержимым любовью даруется пламя, |
Им дано над свечою порхать мотыльками. |
*
Кто в любви не горит, значит, он — не влюблённый, |
Тот не любит, в ком нету души опалённой. |
Для влюблённого радость — в любви себя сжечь, |
Но любви не обучит и мудрая речь. |
*
Не сгоришь — не познаешь. Вот первая суть. |
Если пеплом не станешь — желанье забудь! |
Если в жар отрешенья не бросишь ты тело, |
Если всё, чем ты жив, в том огне не сгорело, — |
Нет сиянья мечтам и заветным стремленьям, |
И вовек не спознаешься ты с единеньем. |
*
Для того, в ком любовь — совершенству порукой, |
Безразлично равны единенье с разлукой. |
*