Положение женщины в российском обществе

«Курица — не птица, баба — не человек» Русская народная пословица

Как следует из предыдущей главы, положение русской жен­щины в современном обществе двойственное. С одной стороны, в обществе существуют «осколки» рыцарского отношения к жен­щине. По традиции русская женщина благосклонно принимает знаки внимания мужчин, комплименты в свой адрес, матери­альное покровительство и все другие знаки, подчеркивающие ее женственность и роль созидательницы, матеры, великой труже­ницы, хранительницы домашнего очага.

Исторически в России женщины обладали более широкими экономическими и политическими правами, чем их подруги на Западе. Например, в «Домострое» (XVI век) строго порицался мужчина, не уважающий свою жену. И никогда не было такого, как например, в Польше, где в средние века одно из шляхетс­ких наставлений рекомендовало мужу «учить» жену: избить ее, затем связать и повесить к каминной трубе, как окорок. Инте­ресно, что в России никогда не было позорного права первой ночи, как на Западе. Зато русские женщины имели право распо­ряжаться собственным приданым, вести дела, снимать деньги с банковского счета, не получив на то юридически оформленного разрешения мужа. Возможно этим во многом объясняется непо­пулярность в России агрессивных форм феминизм^, характер­ных для Европы и Америки, где женщины десятилетиями боро­лись за то, что в России разумелось само собою.

Нужно признать огромную роль советской власти в подня­тии социального статуса женщины: она получила право голосо­вать (на 30 лет раньше своих подруг во Франции), право на ра­боту и равную с мужчиной оплату труда; право на образование; развитая система яслей и детских садов освобождала ее для твор­чества и личной жизни и т.д. Кстати, в СССР официальное при­знание важной роли женщины выразилось в том, что 8 Марта было объявлено государственным праздником и нерабочим днем. Эта традиция перешла и к современной России: Женский день (8 Марта) объявлен праздником весны и любви, который отме­чает поголовно все население страны.

Однако со времен «Домостроя» главное и уважаемое место российской женщины — дома. Она рождается для того, чтобы стать матерью и во имя любви к своему мужу и детям постоян­но жертвовать собою: сном, досугом, здоровьем, карьерой и т.д.

8-3646

Она отвечает за свою семью. К мужчине (отцу семейства) по­добные требования предъявляются не так настойчиво: он, ко­нечно, несет долгосрочную ответственность за детей. Но, в прин­ципе, если он пожелает уклониться от нее, бросить, например, семью, детей и жениться на молоденькой девушке, то общество его не осудит так, как осудило бы женщину, пожелай она вести себя подобным образом. По статистике, в России только 12% отцов после ухода их из семьи платят алименты на детей, а вот остальные пытаются уклониться от этой обязанности.

К тому же российская женщина должна адаптироваться к традиционному укладу семейной жизни, где ведущая роль в ма­териальном обеспечении семьи отводится не ей, а мужчине. Это ведет к тому, что права женщин регулярно нарушаются — с са­мого детства. Например, мальчик может вести себя как угодно: озорничать, дурачиться, дерзить старшим, и это не вызывает эмоций. А вот девочка с детства обязана быть тихой, послуш­ной, скромной, она во всем должна уступать —• в том числе и своим сверстникам-мальчикам, обязана постоянно готовиться к роли жены и матери, и только тогда это — хорошая девочка.

В России девочек мало готовят к социальной реализации. Им говорят: «Ну что тебе надо? Главное— выйти замуж» в соответ­ствии с народной мудростью: «Баба без мужа — что хомут без гужа». Жизненный выбор для женщин сужается до пределов за­мужества, поэтому даже страшно думать о перспективе остаться одинокой, незамужней: «Не найдешь паренька— выйдешь и за пенька». К незамужней женщине в обществе часто выказывается сострада­ние: вот, мол, жизнь у нее не состоялась, она одинока, в старости стакан воды никто не подаст и т.п. Быть женщиной незамужней воспринимается многими как ситуация ненормальная, которую нужно во что бы то ни стало исправить любым способом.

Такое двойственное положение привело к тому, что у рус­ской крайне заниженная самооценка по сравнению с западной женщиной. Российские женщины гордятся своей образованнос­тью, но мало кто откровенно признается, что заканчивает уни­верситет или институт только с одной целью — выйти замуж, найти себе достойного жениха. Существуют даже престижные «за­поведники», «факультеты невест» — например, филологический в университете, педагогические институты или институты инос­транных языков, т.е. вузы, в программу которых входит знание европейской культуры.

Конфликт между представлениями мужчин и женщин о пра­вах и обязанностях полов возник в обществе еще в советскую

эпоху. Так, мужчины гораздо чаще, чем женщины, думают, что женщина должна во главу угла ставить только семью. К тому же они гораздо реже считают, что муж и жена должны иметь рав­ные обязанности по дому: многие домашние обязанности— не­мужское занятие. С другой стороны, они чаще полагают, что мужнина имеет больше права на флирт и на измену, чем женщина, и что инициатива в выборе партнера должна оставаться за мужниной. Подобные женские инициативы их шокируют. Мужчины пола­гают, что они должны вести активную социальную жизнь, а женщина — сидеть дома. Они не согласны с тем, что женщина может выбрать свой образ жизни, ни с кем не советуясь. Часто мужчины считают несправедливостью свою обязанность заботиться о более «слабых» женщинах, при том, что женщины не только не проявляют слабости, но и претендуют на равенство даже там, где его объективно не может быть.

Думая о судьбе русских женщин и о роли, уготованной им в социальной жизни, можно преисполниться гневом по поводу несправедливого отношения к ним. Но, с другой стороны, нельзя не сказать и о положительной (!) стороне этого. Ведь традици­онный тип поведения повлиял на то, что для россиянок чрез­вычайно высока роль женственности — в любой ситуации. Они остаются женственными не только в период «брачных игр». В любом возрасте они стараются хорошо одеваться (часто отказывая себе во многом и проявляя чудеса изобретательности), у них модная прическа и макияж, они всегда стараются нравиться, быть как можно более привлекательными, причем не преследуя при этом никакой определенной цели, а вполне бескорыстно. Это выгод­но отличает их от европейских женщин и американок — более раскрепощенных, свободных, самодостаточных, которым наплевать на мужское внимание и оценки, и поэтому у них столь часто жесткое выражение лица и отсутствие желания нравиться, быть привлекательной.

Впрочем, точно так же абсурдно полное уравнивание жен­щин и мужчин. Существует чисто российская традиция взвали­вать на женские плечи всевозможные тяготы. Всем известно, как тяжело пришлось женщинам в годы Второй мировой вой­ны, когда они работали для фронта, для победы. А после вой­ны необходимость восстанавливать народное хозяйство еще больше укрепила «равенство женщин и мужчин», принимая абсурдные формы. И никого не смущало, что тяжелый физический труд отрицательно влияет на здоровье женщин, на их функцию де­торождения. Вот во Франции, например, профсоюз тут же «съел»

8*

бы работодателя, если бы было замечено, что за смену женщи­на перенесла, толкнула или подняла 300—400 килограммов груза. А в России еще при Горбачеве бурно обсуждался вопрос об этих предельных нагрузках на женский организм, да так и не был решен.

Вот и опять мы приходим к образу России как загадочной страны контрастов с ее «русскими горками»: с одной стороны, галантное отношение к женщинам, большие и давно отведенные ей права, всенародное празднование «женского дня» (больше такого нет ни в одной стране мира). А с другой стороны, постоянное нарушение ее прав, бесконечное взваливание на ее плечи тягот и семейной и вообще российской жизни, участие в тяжелом физическом труде, второстепенная роль в традиционном укладе семьи и проч. Если внимательно разобраться, то «русские горки» в женской судьбе — итог исторического развития России: каж­дое время оставляло свой след в судьбе ее женщин — добрый или злой, праздничный или монотонно будничный: перед нею то галантно преклонялись, то гнали на кухню...

Сейчас положение женщин в России особенно сложно. Ис­следования об изменениях психологии населения России за пос­ледние 10 лет показывают особенно удручающие изменения в семьях: обвальный рост разводов (585 разводов на каждую 1000 браков, огромное количество неполных семей и матерей-одино­чек, удвоение числа мужчин-алкоголиков как последствие пере­стройки, финансовых кризисов, собственных комплексов и на­личия дешевой водки. Из 33 млн российских детей 14 млн (по­чти половина!) растут без отцов. И по традиции ответственность за все это остается на плечах женщин.

Все было бы еще хуже, если бы не женщины. Мужчины ча­сто не выдерживают натиска проблем и ломаются. А вот жен­щины могут поплакать, погоревать, а потом в силах привычно стиснуть зубы и потащить на себе огромные сумки и свертки с кожаными куртками из Турции, дешевым ширпотребом из Китая, став «челноками»46. Во многом благодаря усилиям женщин в России возникло товарное изобилие. Они на свой страх и риск соби­рают у знакомых деньги взаймы, покупают туры в загранич­ное путешествие (Китай, Турция), там закупают дешевые то­вары (главным образом одежду), буквально на себе привозят и сами распродают это в России — через систему киосков или на рынке.

А что касается молодых женщин, то в России наметилась и бурно развивается новая для нее тенденция — женская эманси-

пация. При этом речь идет совсем не об агрессивном феминизме, поразившем Америку и некоторые страны Европы, но скорее о смене приоритетов. Еще пять лет тому назад для российской девушки главной целью в жизни было удачное замужество. На одинокую женщину смотрели с состраданием, каких бы успехов она ни добилась. В ходу была народная мудрость: «Бабы каются, девки замуж собираются». Так, по данным фонда «Обществен­ное мнение»47, в марте 1995 года половина опрошенных высказа­лись в пользу удачного замужества своей дочери, а хорошую работу выбрали для нее только 30%.

В последние же годы девушки не спешат «выскочить замуж»: 64% россиян считают, что для современной девушки главное — хорошая работа, и только 27% придерживаются традиционных взглядов. Так реально решается проблема, которая в публицис­тике формируется следующим образом: следует ли женщине в изменившейся реальности следовать своему естественному пред­назначению, т.е. рожать и воспитывать детей, хранить семейный очаг? Или она должна прежде всего заботиться о заработке? Похоже, что совместить это пока удается не всем. Не будем рассуждать о женщинах «вообще», постараемся очертить психологический и социальный портреты женских типов современных россиянок48, которые появились на российском горизонте в последнее деся­тилетие.

Совершенно новый для России тип: женщина-предпринима­тель. Средний возраст — примерно 36 лет, замужем, имеет де­тей. Интересно, что женщины, имеющие традиционную семью, оказываются более успешными в бизнесе, чем одинокие. Чаще всего они трудятся в сфере среднего бизнеса, имеют высшее об­разование и постоянно стремятся к повышению его уровня. Профиль образования, главным образом, экономический или гуманитар­ный. В большинстве случаев это хозяйки собственного дела или руководители предприятия. Им свойственны социальная мобиль­ность, генерирование новых идей, предприимчивость. Они обычно очень загружены на работе и даже в нерабочее время занимают­ся решением деловых проблем. Эмоционально относятся к рабо­те, не боятся самостоятельности, ответственности и риска. Та­кие женщины на работе исполняют функции управления, но стиль их руководства — коллегиальный. Они устают от постоянной заг­руженности (62 часа в неделю) и испытывают угрызения совес­ти от того, что не могут уделить больше внимания и времени своей семье. И тем не менее обычно они удовлетворены своей работой. Их доход (в среднем $1150 в месяц) позволяет им иг-

рать роль главы в семье. В толпе они выделяются элегантной одеждой и уверенной манерой поведения.

К более традиционному для России типу относятся женщи­ны-исполнители™. Их средний возраст 31,7 года. Как правило, состоят в браке и имеют детей, часто живут в семье вместе с родителями. У них невысокий доход (меньше половины семей­ного бюджета), поэтому экономическая роль в семье невысока. Большинство имеет высшее техническое образование (60%). Все без исключения — наемные работники государственных пред­приятий, много трудятся, и в свободное время их мысли заня­ты работой. Часто они не удовлетворены ею, в основном, из-за невысокой зарплаты. При деловом взаимодействии они предпо­читают мягкий, «женский» бесконфликтный стиль. Работа не при­носит им материального удовлетворения и воспринимается, скорее, как помеха для выполнения семейных обязанностей и личной жизни.

И еще один многочисленный тип — женщины-руководите­ли4*, т.е. специалисты, сделавшие профессиональную карьеру. Их средний возраст 32,2 года. Часто они состоят в браке, но про­цент семейных среди них ниже, чем в других группах: часто они разведены или одиноки. Еще реже у них есть дети. Их доход со­ставляет чуть больше половины семейного бюджета и дает им некоторую экономическую свободу в решении семейных вопро­сов. Они имеют высокий уровень образования (высшее образо­вание, ученые степени, дополнительное образование — часто гуманитарного профиля) и постоянно стремятся его еще повы­шать: второй диплом, стажировки, специальные курсы и т.п. Обычно женщины-руководители — наемные работники, выпол­няющие управленческие функции. Очень заняты работой, живут ею. В деловых контактах предпочитают «мужской» жесткий стиль. Психологически близки к типу женщин-предпринимателей.

Новые типы женщин значительно изменили социально-де­мографическую структуру общества. Появление их доказало, что за прошедшие годы традиционные представления россиян о сча­стье и процветании для молодой женщины радикально измени­лось. Современные «продвинутые» женщины часто работают в совместных частных фирмах, имеют высокую зарплату, эконо­мически и морально независимы, водят машину, одеваются в дорогих бутиках, носят драгоценности, владеют иностранными языками, обладают твердым характером и достаточно категоричны. Они совсем не похожи на традиционных российских Душечек, которые могли умирать от неразделенной любви и одиночества,

от мужского эгоизма и невнимания, а главное, которые смотре­ли на мир глазами любимого мужчины.

Исследования показывают, что чем большей властью обла­дают женщины, тем более жестким становится стиль их делово­го общения и тем меньше их привлекает коллегиальность.

Итак,

в России все чаще подвергаются сомнению традиционные со­циальные роли мужчин и женщин. И вместе с тем по-прежне­му почти 70%50 россиян считают, что мужчинам сделать карье­ру намного легче, чем женщинам. Конечно, многими этот факт воспринимается как жестокая несправедливость, потому что среди женщин гораздо выше процент людей с дипломом о высшем образовании, чем среди мужчин: их среди всех дипломирован­ных в России специалистов 55%.

Известно, что российская Конституция закрепляет равные права мужчин и женщин. Однако почти половина россиян считают, что у мужчин больше возможностей реализовать свои права, чем у женщин, и только 35%, что права тех и других равны.

Браки с иностранцами

«К милому дружку — семь верст не око­лица»

Русская народная пословица

Иногда русская традиция взваливать на женские плечи все проблемы оборачивается ответным женским желанием — избе­жать всех этих проблем, бросить все, дезертировать, выйти за­муж за иностранца, покинуть Россию. По статистике, число браков с иностранцами все время возрастает. Четверть общего количе­ства таких браков заключаются между жителями бывших рес­публик СССР, которые получили название «ближнего зарубе­жья». Однако подавляющее большинство смешанных браков — с иностранцами из «дальнего зарубежья».

Известно немало случаев, когда молодые мужчины из разви­вающихся стран, например, из Сирии, Вьетнама или Китая и т.п., приезжая в Россию с торговыми целями, женятся на жен­щинах гораздо старше себя. Не нужно быть большим психоло­гом, чтобы понять, чего люди ищут в таких браках: вид на жи­тельство в России и, следовательно, совершенно иные возмож-

ности для своего бизнеса. Эго браки по расчету. Однако такие случаи — скорее, исключение. Нас интересуют нормальные бра­ки, когда русские мужчины или женщины пытаются найти свое счастье за границей. А это не такая уж редкость, брачные отно­шения с Западом, в отличие от политических или экономичес­ких, уже много лет остаются стабильными: количество брачных контор в Москве и Санкт-Петербурге растет как на дрожжах, а их деятельность превратилась в хороший бизнес. В 1997 году только в Москве например, зарегистрировали брак 41 человек с англи­чанами, 31 — с французами, 47 — с немцами, 23 — с итальян­цами49. Интересно, что браки с иностранцами заключают в ос­новном женщины, а не мужчины. Для этого может быть несколько объяснений.

Во-первых, русские мужчины, воспитанные в иных семей­ных традициях, с трудом переносят такое изменение своей со­циальной роли, когда они вынуждены уехать в чужую для них страну, там начинать новую жизнь, в которой они заведомо не способны доминировать, быть главой семейства, оставив жене роль хранительницы семейного очага. В конце концов, мужское достоинство не для всех пустой звук.

Во-вторых, мужчины более консервативны, труднее приспо­сабливаются к новым условиям жизни, труднее адаптируются в новой стране со всеми вытекающими отсюда последствиями. У муж­чин по сравнению с женщинами более высокая самооценка, для них важен фактор надежности и устойчивости, перспектива роли «первой скрипки» в будущей жизни. В-третьих, не последнюю роль играет и тот факт, что среди русских мужчин много под­верженных недугу алкоголизма, что значительно снижает их шансы на счастливую семейную жизнь.

Что же касается русских женщин, то, как показывает ана­лиз, они пользуются «на брачном рынке» большим спросом. Во-первых, они расово близки европейцам с их европейской вне­шностью. Более того, в России много очень красивых женщин, причем красота их своеобразна. И какими бы стройными и яр­кими ни были зарубежные кинозвезды и топ-модели, для по­давляющего большинства русских мужчин (73%) нет в мире женщин, красивее россиянок. Только 7% из них считают, что красавицы живут во Франции, 3% — в Польше, а для 2% кра­савицы живут на Украине50.

Во-вторых, русские женщины не просто красивы, но и в среднем имеют более высокое, чем в Европе, образование и куль­турный уровень. Среди городских жительниц 55% имеют дипло-

мы о высшем образовании и составляют абсолютное большин­ство, например, в сфере образования и народного просвещения, здравоохранения, в науке. Они любят читать, в курсе новинок литературы и искусства, быстро обучаются всему новому, в том числе языку. С ними интересно общаться, они всегда будут «на уровне», вы с ними не опозоритесь на светском рауте. Привле­кают иностранцев одновременно и такие черты российской жен­щины, как доброта, трудолюбие, стремление к домашнему уюту. Важная их черта — сочувствие, стремление понять другого, раз­витая интуиция, стремление помочь, вместе пережить трудный период.

В-третьих, европейским и американским мужчинам, несколько «придавленным» торжествующим феминизмом, не может не им­понировать добровольное согласие русских женщин на вторые роли, их готовность выполнять любую работу и взваливать на свои плечи основные тяготы повседневной семейной жизни, их скромные бытовые привычки, традиция поддерживать мужа в трудные моменты жизни, отсутствие претенциозности и т.п., — если они, конечно, получили «правильное» воспитание. Короче говоря, внешние задатки русских женщин очень привлекатель­ны, благодаря чему браки с ними весьма распространены в Ев­ропе и Америке. Чаще всего в основе таких браков искренняя и взаимная влюбленность, романтическое увлечение. Однако пос­ле заключения брака начинается проза жизни. И очень часто ин­тернациональные браки сталкиваются с большими проблемами. Начать с того, что они обречены на сложности уже хотя бы по­тому, что в них вмешивается государство. Об этом не принято говорить, но это известно из интервью бывших русских жен из Англии и Франции, публикуемых в дамских журналах51. Жен­щины пытаются анализировать, с чего начались их проблемы. И признают, что «первый звонок» получил, как правило, муж, у которого обстановка на работе после его женитьбы на русской незаметно, но существенно меняется: руководство почему-то перестает поручать ему важные задания, без всяких объяснений его перестают посылать в интересные заграничные командиров­ки, прекращается карьерный рост. Все это, в свою очередь, на­чинает сказываться на его положении в кругу друзей, мужу при­ходится менять свои привычки, круг его общения сужается и т.д. Ведь не секрет, что у России в последние годы осложнились отношения с некоторыми странами, а шпиономания не всегда носит корректные формы. Конечно, все это заставляет мужа не­рвничать, что совсем не улучшает атмосферу в доме,

Помимо объективной причины (вмешательства государства в семейные отношения), есть и субъективные, и не последняя из них — разочарованность русских женщин в муже. В принципе, это общая причина крушения любого брака, но в головах рус­ских за десятилетия «железного занавеса» сложилась в голове сказка о райской жизни в Европе, где, якобы, все живут как голли­вудские суперзвезды — в вечном празднике и роскоши. От вида скромных небольших парижских квартирок с обилием цветных соседей и малолитражных машинок русская жена падает с обла­ков на землю. Завышенные ожидания оборачиваются крахом.

На этом разочарования не кончаются. Предстоит еще убедиться в том, что образ французского мужчины — пылкого любовни­ка, галантного, ветреного и щедрого — это тоже миф, приду­манный местными литераторами, шансонье и охочими до ска­зок туристами. О французской куртуазности, о тонкой науке обольщения сейчас можно получить представление только из старых романов. А сегодня считается нормой, если влюбленная пароч­ка, уходя из кафе, попросит два отдельных счета, а супруги «ски­дываются» на общую крупную покупку или коммунальные рас­ходы — каждый со своего отдельного счета. Таковы суровые итоги западного феминизма. Возможно, теперь сами француженки в глубине души жалеют, что некому больше подать им пальто, открыть дверь, уступить место в транспорте и т.п. Но французы в этом проявляют завидную твердость и ни за что не позволят себе унизить женщину, уступив беременной место в метро или подсадив ее в автобус.

Жизнь показывает, что в своем большинстве французы весь­ма прагматичны. К примеру, сами французы сочинили о себе такой анекдот: «Если у француза ночью в окне горит свет, иностранцы полагают, что он занимается любовью. Они ошибаются: он счи­тает деньги». В этой шутке только доля шутки, так как меркан­тильность — распространенное качество характера французов. Наделенные чувством юмора, сами они относятся к этому свое­му свойству часто с иронией — как бы шутя требуют, чтобы жена экономила свет, воду и прочие коммунальные услуги, меньше болтала по телефону, совершала все покупки на распродажах и т.п. К такому повороту российская женщина, как правило, не готова.При оценке мужских достоинств экономность— не самая положительная черта для россиянки, она скорее будет ее рас­сматривать как жадность, причем в абсурдной форме. Так, она будет поражена, что, например, на ресторан он не пожалеет де­нег, а вот на отопление квартиры зимой пожалеет: даже состоя-

гельные французы поддерживают в домах такую температуру, чтобы только не замерзнуть насмерть Или как он впадает в ис-герику, наблюдая манеру русской жены мыть посуду под струей горячей воды, не затыкая раковины Расход воды и телефонные разговоры — постоянное яблоко раздора между мужьями-фран­цузами и русскими женами, независимо от уровня доходов се­мьи

Что же касается сексуальной жизни, то традиционное пред­ставление о среднем французе как о половом гиганте несколько преувеличено Поэтому современные француженки часто выхо­дят замуж за иностранцев более темпераментных национально­стей арабов, латиноамериканцев, и даже русским мужчинам в этом смысле оказывается предпочтение Французские же мужчи­ны в браке устанавливают для себя определенную норму (раз в неделю, раз в месяц, раз в день), и чтобы вывести их за эти рамки, требуется специальный допинг супружеская ссора со слезами, или особенно изысканный ужин, или прибавка к жа­лованью или что-нибудь эдакое

В результате всего этого многие эксперты наблюдают печаль­ную статистику разрушенных русско-французских браков и не­полных семей Причем потерпевшей стороной в них всегда будет русская жена во-первых, при желании муж способен ее лишить права на ребенка, а во-вторых, совсем не обязательно, что она останется обеспеченной до конца своих дней Ей выплачивают компенсацию, но такую скромную, что она не сможет жить на нее достойно и обязательно будет вынуждена искать работу

Разочарования обычно взаимные Муж-француз не может не испытывать раздражения от некоторых «слишком русских» качеств своей жены например, от того, что она не выносит одиночества и постоянно ищет общения, что много говорит по телефону, что в доме часто бывают полузнакомые люди, причем они не толь­ко едят, но еще и громко поют после этого, что обед подается не ровно в 12 00 дня или 20 00 вечера, а в какое угодно, удоб­ное для нее время Нарушается привычный порядок и размерен­ность, что ему весьма неприятно А главное — она любит тра­тить деньги, и тратит их как-то глупо, не думая о завтрашнем дне, не пытаясь сэкономить, не ждет очередной сезонной рас­продажи, а предпочитает сразу покупать то, что нравится

По русским меркам все это не порок, а признак широкой на­туры, что среди русских может вызывать и симпатию А для фран­цуза — это порок, с которым нужно бороться, непрактичность и просто глупость, словом, серьезная причина для развода

Допустим, что взаимные разочарования — обязательное при­ложение к каждому браку. В конце концов, любовь проходит и глаза открываются на то, чего раньше не замечал в пылу страс­тей. Но ведь любую проблему в семье можно решить одним только испытанным способом: попытаться понять друг друга и догово­риться. Вот здесь-то и возникает, на наш взгляд, главная про­блема — трудность в понимании друг друга, и не от глупости или из упрямства, а по причине отсутствия общего языка, из-за культурных различий, стереотипов поведения и мышления, из-за различий в кругозоре.

Многие лингвисты разделяют гипотезу Бенджамена Уорфа о том, что язык, на котором мы говорим, не только выражает наши мысли, но и в значительной степени определяет их ход. Короче говоря, русский видит мир иначе, чем француз, поскольку он говорит по-русски, а не по-французски. И наоборот. И русский и француз могут пережить одно и то же событие, но это собы­тие представляет собой калейдоскоп впечатлений, пока его не упорядочит сознание. А это происходит при помощи языка. По­этому, в конечном счете, наблюдая одно и то же событие, рус­ский и француз видят разные вещи, дают разную оценку, смот­рят на мир разными глазами. Француз не может воспринимать и чувствовать мир так, как русский, потому что у него нет для этого языковых средств. Только изучение другого языка позво­ляет избавиться от оков родного (в отношении способности опи­сывать мир) и воспринимать реальность иначе.

Как говорил русский писатель Сергей Довлатов, «личность человека на 90% состоит из языка», и с этим нельзя не согла­ситься. Теряя свой язык, человек не в состоянии адекватно вы­разить себя самого, его эмоциональный мир сужается и дефор­мируется, человек как бы глупеет. Отсюда стресс, комплексы, стена непонимания, невозможность договориться.

Вариант, когда один супруг изучает язык другого, тоже не самый лучший. Потому что оба супруга должны изучать язык и культуру другого, в какой бы стране они ни жили. Движе­ние к взаимопониманию должно быть встречным. Без этого куль­турные различия супругов нелегко преодолеть. Без этого все­гда один останется «слепым» к тому, что важно для другого. Например, такие понятия, как интуиция, судьба, грех, чис­тая совесть, душа, тоска, эмоциональные преувеличения и многие другие вещи останутся как бы невидимыми для фран­цуза, а при частом употреблении этих слов просто станут его раздражать. А вот сдержанность, практичность, экономия, пра-

аила хорошего тона, знание сотен сортов вин или сыров и т.п. будут малозначительны для русской жены. Оба супруга посто­янно будут воспринимать одни и те же явления как бы в раз­ных измерениях, в разном цвете. То, что одному покажется нормальным течением жизни, для другого станет болотом, которое медленно засасывает и несет гибель. А другому, на­оборот, жизнь покажется безумной скачкой, суетой, беспо­рядком и совершенно лишним беспокойством.

А ведь помимо этого еще есть просто разные бытовые при­вычки, в том числе и гигиенические, и культурные. Русские жены очень часто жалуются, что жизнь, например, во Фран­ции скучна, бедна событиями, «каждый сидит в своем углу и вяжет свой чулок*. Для них невыносимо, что он ничего не чи­тает, кроме счетов, а главное — «с ним не о чем разговаривать!» Для русской жены такая ситуация переносится особенно труд­но и чаще всего служит основным мотивом для окончательного разрыва. «Если с ним не о чем разговаривать, то все остальное вообще рано или поздно теряет смысл». Возможно, в этом есть доля правды, если учесть традиционный «русский культурный аппетит». Но ведь об этом нужно было поинтересоваться рань­ше, до брака. Думается, что во взаимном непонимании винова­ты, как правило, обе стороны.

Сказанное совсем не исключает наличия счастливых интер­национальных браков. Но такое счастье достается взаимными встречными усилиями.

§ 10. «Близкий сосед лучше дальней родни»

Русская народная пословица

В России очень важны отношения между соседями52. Специ­фика отношений с соседями во многом отражает специфику ре­шения жилищной проблемы в СССР (см. об этом ч. II, гл. 1, § 1). Очень часто дружеские отношения между целыми семьями воз­никали в коммуналках или бараках в 30-е годы. Через 30 лет многие соседи разъехались, получив свои квартиры, но дружба не пре­рывалась еще долгие годы. Многие русские могут поделиться с вами таким опытом.

Разобщенность современной городской жизни и в России создает ситуации, в которых соседи подолгу не встречаются, не знают друг друга, а при встрече не здороваются. Однако, как говорит

народная мудрость, «От соседа не уйдешь» (в отличие от род­ственников или друзей), поэтому соседские связи играют ог­ромную, даже близкую к семейной роль в быту россиян. И в условиях современной России они имеют определенную ценность, которой не стоит пренебрегать. Например, если выбираете квар­тиру для съема, важно не только знать ее расположение и благо­устройство, но и поинтересоваться ближайшими соседями. Со­вместное проживание на ограниченной территории, забота о чи­стоте или цветах на вашей лестничной площадке, некоторые общие дела по дому (установка домофона, выбор консьержки и т.д.), благоустройство двора — все это помогает сближению с соседя­ми, установлению первых контактов.

Соседей оценивают с точки зрения взаимопомощи в повседнев­ном быту и в экстренных случаях, когда поблизости нет род­ственников, а нужно, например, вызвать «скорую помощь» и т.п. В случае необходимости считается нормальным оставить свои ключи от квартиры именно у соседей — чтобы поливать цветы, давать корм рыбкам или кормить домашнего кота. В Европе эти функции выполняет консьержка, причем за определенную оп­лату. В России к консьержкам еще не совсем привыкли, их счи­тают «людьми со стороны», которым не стоит доверять слиш­ком. Мало ли кто может устроиться на работу консьержкой в твоем доме, в любом случае это чужой человек. Он сидит за оп­ределенные деньги при входе в подъезд и следит за посторонни­ми, но это совсем не доказательство его кристальной совести. А вот хорошему соседу можно доверить не только ключи от дома, но даже попросить, например, встретить ребенка из школы или уложить его спать, когда родители задержались в гостях или от­правились в театр, кино и т.д.

Услуги обычно бывают взаимными. Таким образом, между соседями устанавливаются прочные взаимоотношения и взаимо­помощь. При постоянном общении между хорошими соседями может завязаться и душевная близость. Она выражается в обмене ин­формацией, жизненно важными советами, в выработке общих взглядов, в совместном проведении досуга — в зависимости от возраста людей и взаимной приязни. Женщины, например, час­то обмениваются кулинарными рецептами, информацией о моде. Можно занять у соседа деньги «до получки», или «стрельнуть» сигареты или хлеба в неурочный час. Можно посоветоваться с соседкой о подробностях в воспитании ребенка или просто вме­сте провести вечер за телевизором или чашкой чая, обсуждая новости.

И это не сравнимо с визитом в гости, даже к самым близ­ким друзьям. Ведь туда надо ехать или идти далеко, на транс­порте, быть одетым соответствующим образом, запастись цвета­ми или чем-то еще и т.д. А сюда вы можете в любое удобное для вас время забежать в домашней одежде минут на пять, а задер­жаться на пару часов. Любимых соседей приглашают в дом на семейные праздники.

Соседей стоит ценить не только потому, что они полезны в бытовой жизни и с их помощью можно решить многие проблемы. В России они выполняют и своеобразную функцию контроля за общественным порядком. Чаще всего это старушки-пенсионерки. В этом мог убедиться каждый, кто приходит в гости к русским. Уже подходя к дому, издали вы видели лавочки около дома, а на них стайки старушек, которые провожают глазами каждого входяще­го и оживленно обсуждают это событие между собой. Над ними можно посмеяться, что и делают часто молодые люди: мол, ба­бушки умирают от безделья и развлекаются сплетнями.

А ведь с другой стороны, есть от них и польза. Они пригля­дывают за детьми, за их поведением на улице и во дворах го­родских домов, за «правильностью» поведения молодежи, за незнакомцами на их «территории». Они делают замечания детям, могут рассказать о плохом поведении детей их родителям, на­пример, если те сломали дерево во дворе, не здороваются с со­седями, нескромно ведут себя и т.п. Родители, если они умны, с благодарностью относятся к тем, кто вовремя подал сигнал неблагополучия с ребенком. Словом, эти бабушки без всякой команды выполняют роль старого общественного контроля, ко­торый ведет свое начало еще от общинных порядков.

Так что соседей, даже если иногда они доставляют огорче­ния из-за своего шумного поведения, излишней общительнос­ти, когда отрывают вас от дел, все же стоит ценить.

Наши рекомендации