Требования к цифрам в тексте.

В деловых бумагах постоянно приходится иметь дело со значительным количеством числовых названий. Они требуют специального оформления. При составлении документов следует помнить правила записи цифровой информации.Так, однозначные количественные числительные (отвечают на вопрос "сколько") падежных наращений не имеют, например, в реквизите "приложение" количество листов и экземпляров пишется только цифрами: на 3 л в 2 экз. (не пишется на 5-ти, в 3-х). Если число имеет при себе сокращенную размерность, оно пишется только цифрами: 8 кт, 5 л, 25 км и т.д., если же числа не имеют единиц измерения в тексте документа, они пишутся только словами, например: в одном направлении, с тремя болтами и т.д.(кроме составных числительных: 21, 35, 198 и т.п.).Числа, начиная с десятков тысяч, пишутся смешанным способом: 15млн. человек, 20 тысяч грн., 200 тыс. экз., но единообразно в пределах одного текста.Порядковые числительные, выраженные римскими цифрами, падежных окончаний не имеют, например: на IV сессии Верховного Совета Украины. Порядковые числительные не имеют наращений, если они стоят после существительного, например: рис. 2, в черт. 2, на с. 41. Если несколько (больше двух) порядковых числительных стоят рядом, падежные наращения ставятся только при последнем, например: 1, 2, 3-й и т.д.

Сложные слова, первой частью которых является числительное, пишутся смешанным способом, через дефис (без падежных наращений), например: 200-тонный, 300-летия, 40-миллиметровый, 12-томный. Единицы измерения при числительных, обозначающих предел, пишутся только раз: 20-30 шт., или от 20 до 30 шт.Денежные суммы пишутся так: вначале сумма указывается цифрами, а в скобках - словами, например: в размере 256 грн. (двести пятьдесят шесть гривен).

Если в тексте документа приводится ряд числовых значений величины, выраженной одной и той же единицей измерения, то эта единица измерения указывается только за последней цифрой.

Неправильно: Правильно:

8,0 мм, 8,5 мм, 12,0 мм, 14,0 мм 8,0, 8,5, 12,0, 14,0 мм

20 кг, 40 кг, 50 кг 20; 40; 50 кг

Интервалы между числовым значением величин записывают так: от 50 до 100, от 100 до 150.

Билет №16.

1.Виды рассуждения и их признаки. Типичные ошибки в рассуждении.Цель рассуждения: углубление знаний об окружающем мире, исследование явлений, выяснение причин, доказательство истинности или ложности каких-то положений. Части рассуждения:1)Посылка2)Основная часть3)Вывод.

Текст рассуждения фиксирует процесс вывода нового знания. Рассуждение опирается на тесно связанные друг с другом умозаключения. Используется в очерке, рецензии, обзоре и входит в жанр статьи. Это самый трудный способ изложения. Схема рассуждения – это прозаические строфы с цепной связью между ними. Важна логическая связь (правильная). В журнальных публикациях рассуждение имеет более свободную форму, т. к. не претендует на единственно правильный вывод. Могут строиться на:1)исследовании отношений между причиной и следствием; 2)на различных типах сопоставления и противоречия;3)на аналогиях;4)на гипотезах;5)на фиксации сходств и различий;6)на доказательствах истинности или ложности суждений. Ход рассуждения может отражать путь от общего к частному или наоборот. Редактор обязан выявить логическую структуру рассуждения, общую схему рассуждения, проследить логические связи между отдельными мыслями и точность выражения мысли. В творческой практике журналиста часто используется рассуждение-доказательство. Его составные части: 1) Тезис (суждение, истинность которого доказывается)2) Аргументы (то, что доказывается)3)Вывод. Доказательства могут быть прямые и косвенные. Бывают доказательства- опровержения. Редактор оценивает насколько рационально и четко построен текст, требует от автора, чтобы он был понятен читателю. Ошибки построения рассуждений: 1) Отвлеченное построение с преобладанием обобщенных суждений.2) Бессодержательность рассуждений.3) Нарочито – сложная форма изложения.4) Нарушение логических законов.

2. Основные правила работы редактора с текстом.положения.1. Информационный текст предполагает наличие ответов на классические вопросы: кто?, что?, где?, когда?, как?, почему?, какой .результат?2. самые важные факты располагаются в начале материала, в последующих предложениях и абзацах помещаются менее важные сведения. В случае возникновения необходимости сократить текст, сделать это легко — достаточно вычеркнуть лишние абзацы с конца материала.3. Любая информация должна быть перепроверена как минимум в двух других независимых источниках, о которых следует упомянуть в. В газете не стоит помещать данные без ссылки на то, из какого источника они взяты. 4. Нежелательно увлекаться использованием страдательного залога глагола. Действительный залог оживляет материал, он более динамичен и легок для восприятия. 5 В информационных текстах не следует усердствовать с применением первого лица единственного числа. Если репортер принимал участие в каком-либо событии, то лучше использовать третье лицо единственного числа («журналист нашей газеты», «репортер редакции»).6 В информационных текстах нет места комментарию. Комментарий должен быть отделен от основного текста и подписан полными именем и фамилией автора.7 Журналист обязан быть объективным, всегда представляя мнения всех сторон спора, конфликта.8 Текст надо писать так, чтобы его понял каждый — независимо от уровня образования.9. В большинстве случаев текст должен быть выдержан в одном времени — прошедшем или настоящем, хотя случаются и исключения.10. Следует отказаться от длинных абзацев и предложений. Предложения делайте короткими (максимум 15-18 слов). Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения делите на два или три одиночных.11. Будьте осторожны с прилагательными. Не надо усердствовать с оборотами типа «великолепная встреча», «ужасное убийство». Лучше опишите, в чем состояли эти«ужас»или«великолепие».12. Употребление в информационных текстах вульгарных выражений и неприличных слов запрещено. Даже при цитировании чьей-то речи.14. Нельзя злоупотреблять многоточиями, знаками вопроса, кавычками. 13. Избегайте молодежного, спортивного, уголовного жаргонов (не «фартовый», а «везучий», не «шмон», но «обыск»), малоизвестных слов иностранного происхождения (например, когерентный, камарилья), специальнойтерминологии.15.Сокращения следует расшифровывать, особенно тогда, когда в тексте они появляются впервые (исключением являются общеизвестные сокращения, например США, НАТО, ООН).16. Фамилию лучше сопровождать полным именем, а не инициалами (не В. Путин, Л. Валенса, Л. Кучма, но Владимир Путин, Лех Валенса, Леонид Кучма.17. Длинные тексты следует разделять, снабжая каждую последующую часть срединным заглавием, которое будет анонсировать то, о чем далее пойдет речь.18. Если в своем тексте журналист обращается к какому-то событию, которое уже не раз было описано, то Читателя надо сориентировать и напомнить ему. что имеется в виду. Ведь Читатель может чего-то не знать или что-то забыть.19. Избегайте заглавий-ребусов: когда Читателю придется проявлять чудеса сообразительности или прибегать к специальной литературе в поисках более глубоких знаний о предмете информации.20. В заглавиях, как и в текстах, не стоит употреблять страдательный залог.21. Использование сокращений и иностранных слов в заглавиях недопустимо (кроме общеизвестных аббревиатур: СССР, МИД, КГБ и т.п.).

Общая схема работы редактора над текстом. Психология редакторского труда пока не стала предметом специальных научных исследований, и, рассматривая психологические предпосылки редактирования, мы вынуждены опираться на общие положения, сформулированные психологами в результате изучения сложных форм человеческой деятельности. Редактирование с полным основанием может быть отнесено к одной из таких форм, и общая схема работы редактора может быть представлена следующим образом:• получение информации;• постановка задачи;• создание модели поведения и схемы ожидаемых результатов;• действия и соответствующие этим действиям результаты.В условиях редакционной работы эта схема получает конкретное наполнение. Первый её компонент — знакомство редактора с авторским произведением. Второй — постановка задачи редактирования. Она может быть продиктована и уточнена как внешними обстоятельствами, так и качествами самого материала. Заранее может быть запланирован объём, жанр, необходимость подчеркнуть связь с текущими событиями, форма контакта с читателем, может быть определён вид правки. Затем редактор решает, как он будет действовать, — так расшифровывается третий компонент схемы. Редактор может отослать материал на доработку, может работать над текстом вместе с автором или один и выбирает методику, которая, с его точки зрения, наиболее рациональна в данном случае. Зримые действия редактора, в частности процесс правки текста, — лишь последний, завершающий этап редактирования.Психология редакторской работы чрезвычайно сложна. Это предопределено сложностью её объекта – текста, фиксирующего результат сложнейшей деятельности человека, своеобразием коммуникативных связей, возникающих между автором, редактором и читателем, спецификой редакторского труда, в котором творческое начало сочетается с аналитическим. В свете этих особенностей и должны быть рассмотрены психологические предпосылки редактирования.

Билет №17.

1. Определение как вид текста: разновидности и структура. Ошибки в построении определений. Определение – вид текста, который точно раскрывает содержание понятия, называет его родовые и видовые признаки. Определение должно характеризовать в сжатой и обобщающей форме основное содержание данного термина (понятия, имени). Оно должно быть построено четко, логически последовательно. Определение состоит из четырех элементов: 1) определяемое понятие, т.е. то, что определяется; 2) предикат – то, что говорится об определяемом; 3) родовой признак, т.е. качество, которое присуще ряду родственных предметов или явлений; 4) видовое отличие – качество, характерное только для данного определяемого понятия. Все определения делятся на согласованные (синее небо, раннее утро) и несогласованные (дом у дороги, история с продолжением). Особый вид определений составляют приложения. Характеризуя предмет, они дают определяемому слову другое название (Иванов, доктор медицинских наук, работал в районной больнице). Наиболее полным представляется анализ семантических и грамматических особенностей определений в «Грамматике русского языка». Согласованные определения могут быть выражены прилагательными: Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо; причастием: Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе; местоименным прилагательным: Крепость наша стояла на высоком месте; порядковым числительным: У второго мальчика волосы были всклочены; количественным числительным один: Меня одного не взяли с собой. Согласованные определения, выраженные относительными прилагательными, обозначают признаки предметов через отношение к другим предметам или действиям, а также к месту, времени – в соответствии со значением основы прилагательного. Согласованные определения могут быть выражены порядковыми числительными. Они обозначают положение определяемого предмета в порядке счета. Несогласованные определения, в отличие от согласованных, связываются с определяемым словом по способу управления (рассказ писателя, лодка с парусами) или примыкания (желание работать).Они могут быть выражены существительными в косвенных падежах без предлогов. При этом самый распространенный тип составляют определения, выраженные именем существительным в родительном падеже (мать студента, работа учителя).

Чаще других употребляются несогласованные определения, обозначающие признак определяемого предмета по отношению. Эти определения по значению соотносительны с согласованными определениями, но обладают по сравнению с ними большими возможностями конкретизации и уточнения признака, так как могут присоединять к себе определения. Одной из форм определений является приложение – «определение, выраженное именем существительным и согласующееся с определяемым словом в падеже» . Согласно «Грамматике русского языка» приложение, как и другие разряды определений, может относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, местоимением, субстантивированным прилагательным или причастием, числительным. Приложения могут быть обособленными и необособленными. Присоединяясь к определяемому слову, приложение характеризует его с самых разных сторон. Приложение может обозначать название предмета (газета «Нижегородские новости»), различные качества и свойства определяемого предмета (студент-отличник).

2. Виды информации в тексте и специфика каждого вида.

Объективность: На уровне текста: Атемпоральность (презенс глагола) / модальность реальности благодаря формам индикатива глагола / модальность вероятности научной гипотезы.

На уровне предложения: Неэмоциональный прямой порядок слов / простое членение «тема – рема» / неличная семантика субъекта *подлежащего / глагольные формы пассива.

На уровне слова: Термины, несущие однозначность и эмоциональную неокрашенность / лексика общенаучного описания с фондом семантически и стилистически равноправных синонимических вариантов (имеет значение : важен). Абстрактность (повышенная степень абстрактности когнитивной информации)- Логический принцип построения текста / сложность и разнообразие логических структур синтаксиса / различные виды сочинительной и подчинительной связи , причастные обороты, инфинитивные группы / полносоставность предложений / отсутствие эллипсиса / предельная степень экспликации формальных средств когезии текста . Плотность (компрессивность) -свойственна только когнитивной информации . Тенденция к сокращению линейной (горизонтальной) и вертикальной протяженности при оформлении текста:

Лексические сокращения разных типов (аббревиатуры, сложносокращенные слова) / компрессирующие знаки препинания (скобки, двоеточие) / использование при оформлении текста компонентов других знаковых систем – цифрового кода, символов, формул. Оперативная информация (апеллятивная) - побуждение к совершению определенных действий путем применения побудительных средств разного рода: все формы глагольного императива / инфинитив со значением императивности / модальные глаголы / глагольные конструкции со значением возможности и необходимости. Эмоциональная информация -Служит для передачи эмоций, чувств в процессе коммуникации. Важным свойством является субъективность, средством выражения которой являются : темпоральность настоящего, прошедшего и будущего времени / преобладает модальность реальности и модальность возможности, предположительности, сомнения, нереальности. На уровне лексики: вненормативная лексика (арго, просторечие , ругательства, табуированная лексика, жаргонизмы , профессионализмы , лексика высокого стиля, профессионализмы , территориальные варианты лексики, диалектизмы , диахронические варианты. Конкретность - черта эмоциональной информации ( привязка содержания к конкретному времени, преобладание лексики, организованной по словообразовательной модели с семой абстрактности на периферии / обилие семантически полноценных глаголов / малая эксплицированность средств когезии / чуждость ощущений .

Образность – фразеологизированность / цитаты / интертекстуализмы как применение уже готового текстового единства для типизации эмоциональной информации «по ассоциации» / большая изобретательность в применении шрифтовых, графических и изобразительных средств. Эстетическая информация -Игра сочетаниями слов / причудливое сочетание смысла и формы / привлечение невербальных знаков / индивидуальные метафоры / фонетическая стилистика . Выводы: В каждом тексте может содержаться информация нескольких видов

Один из видов информации доминирует . Доминирующий вид притеняет собой действенность других видов . Всякая информация , в том числе и вербальная, обладает параметром избыточности.

Билет №18.

Наши рекомендации