Функции и разновидности заголовков. Основные приемы создания выразительных заголовков.

Заголовок– целостная единица речи, стоящая перед текстом, явл. Названием текста, указывающая на содержание этого текста и определяющая данный отрезок речи от других.

Функции заглавий: 1. номинативная заглавие по одному из признаков текста, например, его теме. Номинативную функцию могут выполнять заглавия с дублирующими, разъяснительными обозначениями.2. информативнаятакие заглавия содержат порцию оперативной информации, которая развернута представлена в тексте. 3. рекламнаярекламного типа заглавия участвуют в создании читательского ожидания, ожидания – прогноза. 4. воздействующее – убеждающая 5. делимитативная(чисто техническая) такие заголовки просто определяю границы м/у текстами.

На практике эти функции тесно связаны, но в том или ином заглавии одна из них оказывается ведущей. Основные требования к форме заголовков – это точность, ясность, понятность, краткость, выразительность, соответствие теме, основной мысли, жанру и стилю речевого произведения. Оценивая заголовки текстов, необходимо так же помнить о двойственной природе этого рамочного элемента.

Типы заголовков. Существуют различные классификации заглавий, в основу которых положены признаки: в генетическом плане выделяют заголовки оригинальные и заимствованные ( цитата из произведения). С информационной точки зрения все заголовки делятся на информемы и прагмемы. С точки зрения смыслового или образного содержания заголовки делятся на:

1.З. темы, отражающие тему текста : З. сообщения; 2. З.-ремы, т.е. выражают идею и основную мысль произведения синонимичными для них являются термин «смысловые»: з.-прогнозы, з.-загадки; 3. З.-ассоциации некоторые заглавия содержат аллюзии и требуют знания истории, мифологии. В структурно-грамматическом плане заголовки делятся на номинативные и предикативные. Может использоваться з.-слово, з.-словосочетание, з.-предложение, з.-оборот.

По составу з. могут быть простые и состовные. Простой состоит из одной конструкции, состовной включает в себя конструкцию-заголовок, конструкцию-подзаголовок. Простыми чаще всего явл. З.-темы, которые могут называть: а) имя творца; б) жанр речи + имя творца; в) тему творчества поэта; г) имя творца и название его произведения.

В составных заголовках роль подзаголовка отводиться тематическому названию, выраженному номинативным предложением, а в качестве основной части выступают смысловые, ассоциативные названия, выраженные различными языковыми конструкциями, такими как: а) словосочетаниями или предложениями, содержащими тропы; б) эмоционально окрашенные предложения; в) цитатами из произведения творца; г) цитатами из текстов «личного архива» творца; д) цитатами из оценочных высказывания о творце современников или критиков; е) прецедентными текстами; ж) повествовательным предложением содержащем мысль.

По типу прагматической установки, т.е намерении воздействовать автора на адресата текста:

1. Информативно –тематический( то, о чем идет речь, или обозначает место действий)

- сообщающий ( дает представление о том что произошло или будет происходить)

2. Информативно – оценочная

-эмоционально – оценочная ( содержит эмоциональные, оценочные слова, в том числе и в переносном значении, и может представлять развернутый троп)

-парадоксальные (несовместимые понятия, предопределяющие удивление или иронию читателя еще до знакомства с текстом)

-проблемный (содержит ? треб. Внимания читателя)

-цитатный (концептуально значимые слова из текста)

-трансформированный (сознательное изменение формы слова или замены слов в привычном выражении)

3. Информативно –императивная (тексты с ярко выраженной авторской позицией)

-побудительный

-цитатный

-трансформированный

4. Информативно – регламентирующая (деловые бумаги, законодательные акты)

-классифицирующий (определяет вид документа.

Способы создания выразительных заголовков:

-использование метонимии(часть вместо целого); -заголовок содержит парадокс, сочетание несовместимых в жизни понятий; -использование литоды(преуменьшение); -каламбур, т.е шутки, основан. на сходстве разных по смыслу слов; -заголовок имеет обращение к кому – нибудь; -перефразировка поговорок; -использование иноязычных слов; -знак вопроса в заголовке.

Наши рекомендации