Молитвы полубогов к Господу Кришне, пребывающему в лоне матери. 4 страница

КОММЕНТАРИЙ: Истинная миссия жизни состоит в том, чтобы пересечь океан незнания, повторного рождения и смерти. В темноте невежества, однако, не знают эту миссию. Вместо этого, унесенные волнами материальной природы (пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах), они испытывают несчастья мртйу-самсара-вартмани, повторного рождения и смерти. Но люди, кто достигли знания через общение с преданными, следуют за махаджанами (махат-кртена). Такой человек всегда концентрирует его ум на лотосных стопах Господа и выполняет одно или большее количество из девяти процессов преданного служения (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам). Просто с помощью этих процессов, можно пересечь непреодолимый океан незнания.

Преданное служение мощно в любой форме. Шри-вишнох шраване парикшид абхавад ваийасаких киртане (Бхакти-расамрта-синдху 1.2.265). Согласно этому стиху, Махараджа Парикшит стал освобожденным, полностью сконцентрировав свой ум на слушании святого имени Господа, Его атрибутов и игр. Точно так же Шукадева Госвами просто прославлял Господа, и, говоря на темы о Кришне, которые составляют весь Шримад-Бхагаватам, он также был освобожден. Можно также стать освобожденным просто через сакхйа, отношения дружбы с Господом. Такова мощь преданного служения, и мы изучаем это на примерах многих чистых преданных, вернувшихся к Господу.

свайамбхур нарадах шамбхух кумарах капило манух

прахладо джанако бхишмо балир ваийасакир вайам

(ШБ. 6.3.20)

Мы должны следовать по стопам таких преданных, поскольку посредством этого легкого процесса можно пересечь большой океан незнания так же, как можно было бы перешагнуть маленький след от копытца теленка.

Здесь Господь описан как амбуджакша, или лотосоокий. Видя глаза Господа, которые сравнены с цветами лотоса, каждый становится настолько удовлетворенным, что он не хочет отвернуть его глаза к чему-нибудь еще. Просто видя форму трансцендентального Господа, преданный сразу будет полностью поглощен Господом в его сердце. Это поглощение называется самадхи. Дхйанавастхита-тад-гатена манаса пашйанти йам йогинах (ШБ. 12.13.1). Йог полностью поглощен в мыслях о Верховной Личности Бога, поскольку он не имеет никакого другого дела, чем всегда думать о Господе в пределах сердца. Об этом также сказано:

самашрита йе пада-паллава-плавам махат-падам пунйа-йашо мурарех

бхавамбудхир ватса-падам парам падам падам падам йад випадам на тешам

«Для того, кто принял прибежищем лодку лотосных стоп Господа, кто – защита космического проявления и известен как Мурари, враг демона Муры, океан материального мира – подобен воде, содержащейся в следе от копытца теленка. Его цель – парам падам, или Вайкунтха, место, где нет никаких материальных бедствий, место, где нет опасностей на каждом шагу». (ШБ. 10.14.58) Этот процесс рекомендуется здесь авторитетами подобными Господу Брахме и Господу Шиве (свайамбхур нарадах шамбхух), и поэтому мы должны взяться за этот процесс, чтобы преодолеть незнание. Это очень легко, но мы должны следовать по стопам великих личностей, и тогда успех будет возможен.

В отношении слов махат-кртена, также существенно, что процесс, показанный великими преданными – не только для них но также и для других. Если вещи делаются просто, это дает легкость для человека, кто сделал их простыми, а также для других, кто следуют тем же самым принципам. Процесс, рекомендуемый в этом стихе для пересечения океана незнания легок не только для преданного, но также и для обычных людей, которые следуют за преданными (махаджано йена гатах са пантхах).

TEКСT 31

свайам самуттирйа судустарам дйуман бхаварнавам бхимам адабхра-саухрдах

бхават-падамбхоруха-навам атра те нидхайа йатах сад-ануграхо бхаван

свайам - лично; сaмуттирйа - совершенно пересекли; су-дустарам - который очень трудно пересечь; дйуман - о Господь, кто подобно солнцу освещает тьму этого мира невежества; бхава-арнавам - океан незнания; бхимам - который является чрезвычайно жестоким; адабхра-саухрдах - преданные, кто постоянно дружественны к падшим душам; бхават-пада-амбхоруха - Ваши лотосные стопы; навам - корабль для пересечения; атра - в этом мире; те - они (вайшнавы); нидхайа - оставляют позади; йатах - на пути к окончательной цели, Вайкунтхе; сат-ануграхах - кто всегда добр и милостив к преданным; бхаван - Ты.

О Господь, похожий на Солнце, Ты всегда готов исполнить желание Своего преданного, и потому Ты известен, как дерево желания [ванчха-калпатару]. Когда ачарйи полностью принимают убежище под сенью Твоих лотосных стоп чтобы переплыть океан невежества, они оставляют на берегу тот метод, посредством которого они пересекли сами, и, так как Ты очень милостив к другим Своим преданным, Ты отдаешь этот метод им.

КОММЕНТАРИЙ: Это утверждение показывает, как милость ачарьев и милость Верховной Личности Бога вместе помогают серьезному преданному, который хочет возвратиться домой, назад к Богу. Шри Чайтанйа Махапрабху в Его наставлениях к Рупе Госвами, сказал:

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кршна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

(Чч. Maдхйа 19.151)

Можно получить семя бхакти-лата, преданного служения, лишь по милости гуру и Кришны. Обязанность гуру – найти средства, согласно времени, обстоятельствам и кандидату, который может быть побужден предложить преданное служение, которое Кришна принимает от кандидата, который хочет быть успешным в возвращении домой, назад к Господу. После блуждания по всей вселенной, удачливая личность в этом материальном мире ищет прибежище у такого гуру, или ачарйи, который обучает преданного подходящими способами предложить служение согласно обстоятельствам так, чтобы Верховная Личность Бога принял это служение. Это делает более легким для кандидата достижение окончательного предназначения. Обязанность ачарйи, поэтому, – найти средства, посредством которых преданные могут предлагать служение согласно рекомендациям шастр. Рупа Госвами, например, чтобы помочь последующим преданным, издал такие книги для преданных как Бхакти-расамрита-синдху. Таким образом, это – обязанность ачарйи, чтобы издать книги, которые помогут будущим кандидатам принять метод служения и стать достойными, чтобы возвратиться домой, назад к Богу, милостью Господа. В нашем движении сознания Кришны, этот же самый путь предписан для следования. Таким образом преданным советуется воздержаться от четырех греховных действий – незаконного секса, опьянения, мясоедения и азартных игр – и воспевать шестнадцать кругов в день. Это – наставления, несущие благо. Так как в западных странах постоянное воспевание не возможно, нельзя подражать Харидасу Tхакуру, но нужно следовать этому методу. Кришна примет преданного, кто строго следует регулирующим принципам и методу, предписанному в различных книгах и литературе, изданной авторитетами. Ачарйа дает подходящий метод для пересечения океана незнания, приняв прибежищем корабль лотосных стоп Господа, и если этому методу строго следовать, последователи в конечном счете достигнут предназначения милостью Господа. Этот метод называется ачарйа-сампрадайа. Поэтому говорят, сампрадайа-вихина йе мантрас те нишпхaлa матах (Падма Пурана). Ачарйа-сампрадайа несет лишь благо. Поэтому нужно принять ачарйа-сампрадайу; иначе усилия будут бесполезны. Шрила Нароттама даса Tхакура поэтому поет:

тандера чарана севи бхакта сане васа

джанаме джанаме хайа, эи абхилаша

Нужно поклоняться лотосным стопам ачарйи и жить в обществе преданных. Тогда усилия по преодолению незнания будут конечно успешны.

TEКСT 32

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас

твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах

арухйа крччхрена парам падам татах

патантй адхо 'надрта-йушмад-ангхрайах

йе анйе – кто-либо, или все другие; аравинда-акша - о лотосоокий; вимукта-манинах - ложно рассматривая самих себя как свободных от неволи материального загрязнения; твайи - к Тебе; аста-бхават - спекулирующие различными способами, но не знающие и не желающие большей информации о Ваших лотосных стопах; авишуддха-буддхайах - чей разум все еще не очищен и кто не знают цель жизни; арухйа - даже при том, что достигли; крччхрена - проходя серьезные аскезы, эпитимии и тяжело трудясь; парам падам - самое высокое положение (согласно их воображению и предположению); татах - с того положения; патанти - они падают; адхах - снова вниз в материальное существование; анадрта - пренебрегая преданностью; йушмат - Твоим; ангхрайах - лотосным стопам.

[Кто-то может говорить, что кроме преданных, кто всегда ищут защиту у лотосных стоп Господа, имеются те, кто – не преданные, но кто принял различные процессы для достижения спасения. Что случается с ними? Отвечая на этот вопрос, Господь Брахма и другие полубоги сказали:]

О лотосоокий Господь, хотя непреданные, которые подвергаются суровым аскезам и покаяниям, чтобы достичь высочайшего положения, могут считать себя освобожденными, их разум нечист. Они падают со своего положения воображаемого превосходства, потому что они не заботятся о Твоих лотосных стопах.

КОММЕНТАРИЙ: Кроме преданных, есть много других, непреданных, известных как карми, гьяни или йоги, филантропы, альтруисты, политические деятели, имперсоналисты и воидисты. Есть много непреданных, которые имеют их соответствующие пути освобождения, но просто потому, что они не знают о защите лотосных стоп Господа, хотя они ложно думают, что они были освобождены и подняты к самому высокому положению, они падают вниз. Как ясно заявлено Самим Господом в Бхагавад-гите (9.3):

aшраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа

апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани

«Тем, кто занимается преданным служением, не обладая верой, никогда не достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире». Это не имеет значение, является ли кто-то карми, гьяни, йогом, филантропом, политическим деятелем или кем бы то ни было; если он не имеет никакой любви к лотосным стопам Господа, он падает. Это – приговор, данный Господом Брахмой в этом стихе.

Имеются люди, которые защищают принятие любого процесса, и кто говорят, что любой процесс, который кто-то принимает, приведет к одной и той же цели, но это опровергнуто в этом стихе, где такие люди упомянуты как вимукта-манинах, показывая, что хотя они думают, что они достигли самого высокого совершенства, фактически это не так. В наши дни, большие политические деятели во всем мире думают, что интригами они могут занять самый высокий политический пост президента или премьер-министра, но мы фактически видим, что даже в этой жизни такие премьер-министры, президенты и другие политические деятели, из-за того, что не являются преданными, падают (патантй адхах). Стать президентом или премьер-министром не легко; нужно очень тяжело работать (арухйа крччхрена) чтобы достигнуть поста. И даже при том, что он может достичь его цели, в любой момент он может быть сброшен вниз материальной природой. В человеческом обществе имелось много случаев, когда великие, прославленные политические деятели пали из правительства и потерялись в историческом забвении. Причина этого – авишуддха-буддхайах: их разум нечист. Шастры говорят, на те видух свартха-гатим хи вишнум (ШБ. 7.5.31). Каждый достигает совершенства жизни, становясь приверженцем Вишну, но люди не знают это. Поэтому, как сказано в Бхагавад-гите (12.5), клешо 'дхикатарас тешам авйактасакта-четасам. Люди, которые в конечном счете не принимают Верховной Личности Бога и принимаются за преданное служение, но кто вместо бхакти привлечены к имперсонализму и воидизму, должны подвергнуться огромным усилиям, чтобы достичь их цели.

шрейах-сртим бхактим удасйа те вибхо

клишйанти йе кевала-бодха-лабдхайе

(ШБ. 10.14.4)

Чтобы достичь понимания, такие люди очень тяжко трудятся и подвергаются суровым аскезам, но их тяжкий труд и истязания самих себя – их единственное достижение, поскольку они фактически не достигают реальной цели жизни.

Дхрува Махараджа вначале хотел достичь самого большого материального царства и большего материального имущества чем его отец, но когда он был фактически одобрен Господом, который появился перед ним дать ему благословение на то, что он желал, Дхрува Махараджа отказался, говоря, свамин кртартхо 'сми варам на йаче: «Теперь я полностью удовлетворен. Я не хочу никакого материального благословения». (Хари-бхакти-судходайа 7.28) Это – совершенство жизни. Йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах (Бг. 6.22). Если кто-то достигает защиты лотосных стоп Господа, он полностью удовлетворен и не просит ни о каком материальном благословении.

Ночью, никто не может видеть лотос, он раскрывается только днем. Поэтому слово аравиндакша существенно. Тот, кто не очарован лотосными глазами или трансцендентальной формой Верховного Господа, находится в темноте, в точности подобно тому, кто не может видеть лотос. Тот, кто не добрался до места, где он может созерцать лотосные глаза и трансцендентальную форму Шйамасундары – неудачен. Преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти. Те, кто находятся в любовных отношениях с Верховной Личностью Бога, всегда видят лотосные глаза Господа и Его лотосные стопы, тогда как другие не могут видеть красоту Господа, и поэтому классифицируются как анадрта-йушмад-ангхрайах, или пренебрегающие персональной формой Господа. Те, кто пренебрегают формой Господа – конечно неудачны на всех жизненных путях, но если кто-то развивает даже небольшую любовь к Верховной Личности Бога, он освобожден без труда (свалпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат). Поэтому Верховная Личность Бога рекомендует в Бхагавад-гите (9.34), ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру: «Просто думай обо мне, стань Моим преданным, падай передо Мной ниц и поклоняйся Мне». Просто посредством этого процесса, каждый, как гарантируют, возвратится домой, назад к Богу, и таким образом достигнет самого высокого совершенства. Господь далее подтверждает в Бхагавад-гите (18.54-55):

брахма-бхутах прасаннатма на шочати на канкшати

самах сарвешу бхутешу мад-бхактим лабхате парам

бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва вишате тад-анантарам

«Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне. Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога».

TEКСT 33

татха на те мадхава таваках квачид бхрашйанти маргат твайи баддха-саухрдах

твайабхигупта вичаранти нирбхайа винайаканикапа-мурдхасу прабхо

татха - подобно им (непреданным); на - нет; те - они (преданные); мадхава - о Господь, супруг богини процветания; таваках - последователи пути преданности, преданные; квачит - в любых обстоятельствах; бхрашйанти - не сходят; маргат - с пути преданного служения; твайи - к Тебе; баддха-саухрдах - из-за того, что полностью привязаны к Твоим лотосным стопам; твайа - Тобой; абхигуптах - всегда защищены от всех опасностей; вичаранти - они движутся; нирбхайах - без опасения; винайака-аникапа - враги, которые разрабатывают методы, чтобы выступить против пути бхакти; мурдхасу - на их главах; прабхо - O Господь.

О Мадхава, Верховная Личность Бога, супруг богини процветания, если Твои любящие преданные иногда и отклоняются от пути чистой преданности, они не падают подобно непреданным, так как Ты защищаешь их. Таким образом они бесстрашно побеждают противников пути бхакти и продолжают прогрессировать в преданном служении.

КОММЕНТАРИЙ: Преданные, в общем, не падают, но если обстоятельства толкают их на это, Господь, из-за их сильной привязанности к Нему, дает им защиту во всех обстоятельствах. Таким образом, даже если преданные падают, они все еще достаточно сильны, чтобы отсечь головы их врагов. Мы фактически видели, что наше движение сознания Kришны имеет много противников, типа «депрограмматоров», которые возбуждали дело в суде против преданных. Мы думали, что этот случай отнимет долгое время на то, чтобы его уладить, но так как преданные были защищены Верховной Личностью Бога, мы неожиданно выиграли дело в один день. Таким образом дело, которое, как ожидалось, продолжится в течение лет, было улажено за день благодаря защите Верховной Личности Бога, который обещал в Бхагавад-гите (9.31), каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати: «O сын Кунти, объяви это смело, что Мой преданный никогда не погибнет». В истории имеется много случаев преданных, подобно Читракету, Индрадйумне и Махарадже Бхарате, которые в силу обстоятельств пали, но все еще были под защитой. Махараджа Бхарата, например, из-за его привязанности к оленю, думал об олене во время смерти, и поэтому в его следующей жизни он стал оленем (йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам). Однако, благодаря защите Верховной Личности Бога, олень помнил его отношения с Господом, и затем принял рождение в хорошем брахманическом семействе и выполнял преданное служение (шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате). Точно так же Читракету пал и стал демоном, Вритрасурой, но он также был защищен. Таким образом, даже если кто-то падает с пути бхакти-йоги, он в конечном счете спасен. Если преданный устойчив в преданном служении, Верховная Личность Бога обещает защитить его(каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати). Но даже если преданный в силу обстоятельств падает, он защищен Мадхавой.

Слово Мадхава существенно. Ma, мать Лакшми, мать всех богатств, является всегда с Верховной Личностью Бога, и если преданный находится в контакте с Верховной Личностью Бога, все богатства Господа готовы помочь ему.

йатра йогешварах кршно йатра партхо дханур-дхарах

татра шрир виджайо бхутир дхрува нитир матир мама

(Бг. 18.78)

Везде, где присутствует Верховная Личность Бога, Кришна, и Его преданный Арджуна, Партха, там победа, богатство, сила и нравственность. Богатства преданных – не результат карма-канда-вичара. Преданный всегда защищен всеми богатствами Верховного Господа, которых никто не может лишить его (тешам нитйабхийуктанам йога-кшемам вахамй ахам). Таким образом преданный не может быть побежден никакими противниками. Преданный, поэтому, не должен отклоняться сознательно с пути преданности. Верный принципам преданный всегда уверен в полной защите от Верховной Личности Бога.

TEКСT 34

саттвам вишуддхам шрайате бхаван стхитау шариринам шрейа-упайанам вапух

веда-крийа-йога-тапах-самадхибхис таварханам йена джанах самихате

саттвам - существование; вишуддхам - трансцендентальный, вне трех гун материальной природы; шрайате - принимает; бхаван - Ваша Светлость; стхитау - при поддержании этого материального мира; шариринам - всех живых существ; шрейах - высший благоприятный; упайанам - для блага; вапух - трансцендентальная форма или тело; веда-крийа - ритуальными церемониями согласно наставлениям Вед; йога - практикой преданности; тапах - аскезами; самадхибхих - погружаясь в трансцендентальное существование; тава - Тебе; арханам - поклоняются; йена - такими действиями; джанах - человеческое общество; самихате - предложения (обязательство к Вам).

О Господь, в течение времени поддержания Ты проявляешь различные воплощения в трансцен-дентальных телах, находящихся выше гун материальной природы. Когда Ты появляешься таким образом, Ты даришь добрую удачу всем живым существам, обучая их, как исполнять предписания Вед в том, что касается обрядовых церемоний, мистической йоги, аскез, покаяний и, в конечном счете, самадхи, экстатического погружения в мысли о Тебе. Таким образом Тебе поклоняются посредством Ведических принципов.

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (18.3), йаджна-дана-тапах-карма на тйа-джйам: Ведические ритуальные церемонии, милосердие, аскезы и все подобные предписанные обязанности не должны быть оставлены. Йаджно данам тапаш чаива паванани манишинам (18.5): даже тот, кто очень продвинут в духовной реализации, должен все еще выполнять Ведические принципы. Даже на самой низкой стадии, карми, советуют работать ради Господа.

йаджнартхат кармано 'нйатра локо 'йам карма-бандханах

«Любые обязанности следует выполнять как жертвоприношение Господу Вишну, иначе они приковывают человека к материальному миру». (Бг. 3.9) Слова йаджнартхат карманах указывают, что при выполнении всех видов обязанностей, нужно помнить, что эти обязанности должны быть выполняемы для удовлетворения Верховного Господа (сва-кармана там абхйарчйа). Согласно Ведическим принципам, должны иметься различные уровни в человеческом обществе (чатур-варнйам майа срштам). Должны иметься брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры, и каждый должен учиться как поклоняться Верховной Личности Бога (там абхйарчйа). Это – настоящее человеческое общество, а без этой системы мы остаемся обществом животных.

Современные действия человеческого общества описаны в Шримад-Бхагаватам как действия го-кхара, коров и ослов, (са эва го-кхарах). Каждый действует в телесной концепции жизни, вовлекаясь обществом, дружбой и любовью для усовершенствования экономических и политических условий, и таким образом все действия происходят в невежестве. Верховная Личность, поэтому, приходит чтобы преподать нам как действовать согласно Ведическим принципам. В этом веке Кали Верховная Личность Бога низошел как Шри Чайтанйа Махапрабху, и проповедовал, что в этом веке Ведические действия не могут быть систематически выполняемы, потому что люди являются падшими. Он дал такую рекомендацию из шастр:

харер нама харер нама харер намаива кевалам

калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха

«В этот век ссор и лицемерия единственное средство освобождения – воспевание святого имени Господа. Нет другого пути. Нет другого пути. Нет другого пути». Движение сознания Кришны поэтому преподает людям во всем мире как воспевать мантру Харе Кришна, и это оказалось очень эффективным везде и всегда. Верховная Личность Бога появился, чтобы преподать нам Ведические принципы, предназначенные для понимания Его (ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах). Мы должны всегда помнить, что когда Кришна и Господь Чайтанйа нисходили, Они нисходили в шуддха-саттва телах. Никто не должен ошибаться, принимая тело Кришны или Чайтанйи Махапрабху за материальное тело подобное нашему, так как появление Кришны и Чайтанйи Махапрабху было необходимо для блага всего человеческого общества. По беспричинной милости Господь нисходит в различные века в Его изначальном шуддха-саттва трансцендентальном теле, чтобы поднять человеческое общество до духовной платформы, на которой они могут получить истинное благо. К сожалению, современные политические деятели и другие лидеры подчеркивают телесный комфорт жизни (йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке) и концентрируются на деятельности этого -изм’а и того -изм’а, которые они описывают в различных цветистых выражениях. По сути такие действия – действия животных (са эва го-кхарах). Мы должны учиться как действовать из Бхагавад-гиты, которая все объясняет для человеческого понимания. Таким образом мы можем стать счастливыми даже в этом веке Кали.

TEКСT 35

саттвам на чед дхатар идам ниджам бхавед виджнанам аджнана-бхидапамарджанам

гуна-пракашаир анумийате бхаван пракашате йасйа ча йена ва гунах

саттвам - шуддха-саттва, трансцендентальный; на - нет; чет - если; дхатах – о резервуар всех энергий, причина всех причин; идам - это; ниджам - персональный, духовный; бхавет - мог бы быть; виджнанам - трансцендентальное знание; аджнана-бхида - которое отгоняет невежество материальных гун; апамарджанам - полностью побежденный; гуна-пракашаих - пробуждением такого трансцендентального знания; анумийате - становится проявленным; бхаван - о Господь; пракашате - присутствие; йасйа - чей; ча- и; йена - который; ва - также; гунах - качество или разум.

О Господь, причина всех причин, если бы Твое трансцендентальное тело не было выше гун материальной природы, нельзя бы было понять различие между материей и трансцендентностью. Только благодаря Твоему присутствию можно понять трансцендентальную природу Твоего Величества, правителя материальной природы. Твоя трансцендентальная природа очень трудна для понимания живого существа, пока оно не соприкасается с Твоей трансцендентальной формой.

КОММЕНТАРИЙ: Говорят, траигунйа-вишайа веда нистраигунйо бхаварджуна. Если кто-то не достиг трансцендентного уровня, он не сможет понять трансцендентальную природу Господа. Как сказано в Шримад-Бхагаватам (10.14.29):

атхапи те дева падамбуджа-двайа- прасада-лешанугрхита эва хи

джанати таттвам бхагаван-махимно на чанйа эко 'пи чирам вичинван

Только по милости Верховной Личности Бога может кто-то понять Его. Те, кто находятся в гунах материальной природы, размышляя в течение тысяч лет, не могут понять Его. Господь имеет неисчислимые формы (рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан), и если эти формы, типа Господа Рамачандры, Нрсимхадева, Кришны и Баларамы, были бы не трансцендентальными, как могли бы они принимать поклонение преданных с незапямятных времен? Бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах (Бг. 18.55). Преданные, в которых пробудилась их трансцендентальная природа в присутствии Господа, и которые следуют правилам и инструкциям преданного служения, могут понять Господа Кришну, Господа Рамачандру и другие воплощения, которые не из этого материального мира, но прибывающие из духовного мира для блага всех людей. Если кто-то не взялся за этот процесс, то он воображает или производит некоторую форму Бога согласно (своим) материальным качествам, и никогда не сможет пробудить реальное понимание Верховной Личности Бога. Слова бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах показывают, что если кто-то не поклоняется Господу согласно регулирующим принципам преданности, он не сможет пробудить трансцендентальную природу. Поклонение Божеству, даже в отсутствие Верховной Личности Бога, пробуждает трансцендентальную природу преданных, которые таким образом становятся все более и более привязанными к лотосным стопам Господа.

Появление Кришны – ответ на всю воображаемую иконографию Верховной Личности Бога. Каждый воображает форму Верховной Личности Бога согласно своим гунам материальной природы. В Брахма-самхите говорится, что Господь – самая старая Личность. Поэтому часть религиозных людей воображает, что Бог должен быть очень стар, и поэтому они изображают форму Господа подобной глубокому старику. Но в той же самой Брахма-самхите, что, казалось бы, вступает в противоречие, говорится, что хотя Он самый старый из всех живых существ, Он имеет Свою вечную форму как вечно юный. Точные слова, используемые в этой связи в Шримад-Бхагаватам – виджнанам аджнана-бхидапамарджанам. Виджнана означает трансцендентальное знание Верховной Личности; виджнана – также опытное знание. Трансцендентальное знание должно быть принято посредством нисходящей ученической последовательности, как Брахма представляет знание о Кришне в Брахма-самхите. Брахма-самхита – это виджнана, реализованный трансцендентальный опыт Брахмы, и таким образом он представил форму и времяпрепровождения Кришны в трансцендентальной обители. Аджнана-бхида означает «то, что может соответствовать всем видам предположения». В невежестве люди воображают форму Господа; иногда Он не имеет никакой формы, а иногда Он имеет форму, согласно их различным воображениям. Но представление Кришны в Брахма-самхите – виджнана – научное, опытное знание, данное Господом Брахмой и принятое Господом Чайтанйей. Нет никаких сомнений относительно этого. Форма Шри Кришны, флейта Шри Кришны, цвет Кришны – все это реальность. Здесь говорится, что это виджнанам всегда наносит поражение всем видам спекулятивного знания. «Поэтому», - молились полубоги, - «без Твоего появления как Кришна, как Ты есть, ни аджнана-бхида (невежество спекулятивного знания), ни виджнанам были бы не осознаны. Аджнана-бхидапамарджанам – Твоим появлением спекулятивное знание невежества будет побеждено, и реальное, опытное знание авторитетов, подобных Господу Брахме, будет установлено. Люди, на которых влияют три гуны материальной природы, воображают их собственного Бога согласно гунам материальной природы. Таким образом Бог представлен различными способами, но Ваше появление установит, какова реальная форма Бога».

Самая большая грубая ошибка, совершенная имперсоналистами, это думать, что когда воплощение Бога нисходит, Он принимает материальную форму в гуне благости. Фактически форма Кришны или Нарайаны трансцендентальна к любой материальной идее. Даже самый большой имперсоналист, Шанкарачарйа, признал, нарайанах паро 'вйактат: материальное создание вызвано авйакта, безличным проявлением сути, или нефеноменального всеобщего резервуара сути, и Кришна трансцендентален к той материальной концепции. Это выражено в Шримад-Бхагаватам как шуддха-саттва, или трансцендентальный. Господь не принадлежит материальной гуне благости, поскольку Он – выше позиции материальной благости. Он принадлежит трансцендентальному, вечному статусу счастья и знания.

Наши рекомендации