Распорядительные справочные

закон план автобиография

постановление отчет резюме

приказ акт заявление

положение протокол доверенность

устав справка расписка

деловое письмо отчет

докладная записка характеристика

Автобиографияможет быть написана как служебный документ и как литературное произведение. В первом случае она представляет собой деловое сочинение повествовательного характера.

В тексте автобиографии указывается: фамилия, имя, отчество: время (число, год, месяц) рождения; место рождения и сведения: об образовании (где и когда учился); о происхождении службы в армии (для военнообязанных); о трудовой деятельности (где, кем и когда работал и занимал должность в настоящее время); об общественной работе (какую общественную работу выполнял и выполняет в настоящее время); о составе семьи.

Во втором случае в автобиографии автор может включать любые сведения о своей жизни (литературная автобиография).

Резюме– это не анкета и не автобиография. В резюме указывается только то, что характеризуется человека с наилучшей стороны.

В резюме обычно включаются следующие сведения:

1. Фамилия, имя, отчество;

2. Домашний адрес и телефон;

3. Языки, которыми владеет;

4. Опыт работы;

5. Образование и профессиональную подготовку;

6. Умение и навыки;

7. Достижения, и награды.

Стиль резюме более свободный, чем в служебной автобиографии, но при написании резюме нужно стремиться в лаконичной форме отразить конкретные факты, могущие заинтересовать работодателя, т.е. резюме – это в какой-то мере реклама самого себя с целью получить определенное место работы.

Заявлениепо форме и по содержанию могут быть самыми разно разнообразными, но имеют

постоянные реактивы:

1) наименование адресата – получателя (в форме дательного падежа);

2) указание на лицо, от которого исходит заявление (в форме родительного падежа);

3) наименование документа;

4) текст заявления;

5) перечень приложений;

6) дата и подпись лица, подающего заявление.

Доверенность –это документ,дающий полномочие его предъявителю на выполнение каких-лтбо действий от имени доверителя. Реквизитами доверенности являются:

1) вид документа (доверенность);

2) текст с указанием лица, доверяющего (доверенность) и лица, которому выдаются доверенность

(доверенный);

3) причитающаяся сумма или предмет получения;

4) дата подписания;

5) подпись доверяющего;

6) наименование должности удостоверяющего подпись;

7) дата удостоверения;

8) срок действия.

Расписка –официальный документ, удостоверяющий получение чего-либо (денег, документов, ценных вещей и т.п,). Расписка состоит из следующих элементов:

1) наименование документа;

2) фамилия, имя, отчество, должность лица, дающего расписку;

3) наименование учреждения, предприятия или имени лица, от которого получено что-либо;

4) наименование полученного с указанием количества и суммы, которое имеется сначала цифрами, потом в скобках прописью;

5) подпись получателя ;

6) дата составления.

Отчет –это информация о своих или чьих-либо действиях, работе. Форма отчета включает в себя следующее:

1) название документа;

2) название учреждения, организации, предприятия или должности (с указанием фамилии лица или группы лиц, отчитывающихся о своей работе);

3) указание периода, за который пишет отчет;

4) текст отчета;

5) подпись лица, ответственного за составление и содержание отчета;

6) дату составления отчета.

Характеристикаявляется документом с официальной оценкой трудовой и обществееной деятельности кого-нибудь. В ней преобладают элементы описания. В деловых описаниях важно точно указать и раскрыть главные характерные для данного лица, предмета, явления, особенности, свойства, признаки, качества, которые следует расположить в определенной последовательности по степени их важности. Такое описание дает возможность быстро составить более точное и правильное представление о том или ином предмете, лице, явлении.

Структура деловой характеристики такова:

1) указание вида документа;

2) заголовок (чья характеристика, кому дается);

3) изложение основных сведений о работнике;

4) мнение администрации о деловых качествах работника;

5) дата составления характеристики;

6) подписи членов администрации, дающих характеристику;

7) печать.

Дидактический материал

Задание 1. Отредактируйте текст, заменив выделенные слова и словосочетания близкими по смыслу, типичными для официально-делового стиля, при затруднении обращайтесь к словам для справок.

Нередки случаи вступления в брак гражданина или гражданки РК с человеком, не имеющим гражданства РК. Развод также бывает .

По основам законодательства РК о браке и семье браке людей РК с иностранцами, равно как и браки иностранцев между собой, заключаются в РК на общих основаниях. Так, иностранец, не достигший указанного в этих кодексах брачного возраста, не в праве требовать регистрации брака, хотя по закону своей страны он уже вправе жениться. Иностранец не может также требовать регистрации вторичного брака, если не сохраняется первый не расторгнутый, даже если по закону его страны допускается многоженство.

С другой стороны, нет препятствий к регистрации брака иностранца, если соблюдать соответствующие статьи кодекса о браке и семье РК, если даже по закону страны, жителем которой является этот иностранец, такой брак не может быть заключен. (Гражданство РК, 2005)

Слова для справок:

Лицо, расторжение брака, иметь место, согласно, граждан, вступить в брак, при наличии, при соблюдении, гражданин.

Задание 2. Распределите слова и словосочетания по группам а) нейтральные, б) общекнижные, в) официально-деловые. Со словами группы в составьте предложения соответствующей функционально-смысловой окраски.

Ситуация, арбитраж, юридическое лицо, имущество, товар, заказчик, революция, характеристика, приказ, расписка, наниматель, истец, вызывать, свидетель, книга, брошюра, уведомить, подлежит изъятию, гражданин, командировочное удостоверение вопрос, проблема, расторжение брака, аннулировать, перспектива, поставить на вид, престиж, принять к сведению, школа, волноваться, нижеподписавшийся, закон, поставить в известность, за неимением, образец, мировой, правовой, обязанности, опекун.

Задание 3. Составьте предложения с предлогами, употребляющимися в официально-деловом стиле, определите падеж существительных, с которыми они употребляются.

Согласно, в силу, в связи, в соответствии, в счет, в целях, в частности, во избежание, в течение, в продолжение, вследствие, по линии, вопреки, в отношении, в порядке, на предмет.

Задание 4. Используйте данные предлоги, слова и словосочетания из скобок употребите в нужном падеже.

Предлоги: Благодаря, вследствие, вопреки, в связи с, в соответствии с, за счет, в целях, согласно, по.

1. Комиссия должна решить вопрос о распределении специалистов … (указания министерства) 2. Выпуск образцов приостановлен … (инструкция). 3. В результате расследования установлено, что пожар возник … (неисправность с системе) электропроводки). 4. Ремонтные работы не производятся … (отсутствие арматуры). 5. Предприятию выделены средства … (создание фондов запасных материалов). 6. Экспериментальный цех выполнил объем работы … (использование внутренних резервов). 7. Молодой специалист … (окончание университета) был направлен на металлургический комбинат. 8. Гражданская дееспособность возникает в полном объеме с наступлением совершеннолетие, то есть … (достижение) восемнадцатилетнего возраста.

Задание 5. Отредактируйте текст, сократив и изменив формулировку мотивов заявления.

Директору ИИТ

Профессору БайбатшаевуМ.Ш

Студентки II курса, гр. РЭТ-05-06

Нугмановой Айши

Заявление

Прошу разрешить мне свободное посещение занятий в течение первого семестра. Дело в том, что у меня тяжело заболела мама. Она лежит в больнице, и мне надо ухаживать за ней. Очень прошу в просьбе не отказать и подписываюсь.

Нугманова А. 2 октября 2006 г.

Задание 6. Укажите слова, имеющие в официально-деловом стиле узкоспециальное значение, отличное от общеупотребительного. Замените их синонимичными словами. Опишите изменения.

Статья 380. Свобода договора

1. Граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключать договор предусмотрена настоящим Кодексом, законодательными актами или добровольно принятым обязательством.

2. Стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законодательством.

Статья 380. Смешанный договор.

Стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законодательством (Смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяется в соответствующих частях законодательства о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора.

Задание для СРО:

1. Напишите автобиографию – документ, в котором в хронологической последовательности составляется собственное жизнеописание.

2. Оформите заявление с просьбой принять вас на работу, о предоставлении академического отпуска.

3. Напишите резюме – объективные данные о себе по образцу.

4. Напишите деловую характеристику вашего друга, сокурсника.

5. Напишите отчёт о выполнении производственного задания или о работе

Составитель: ст. преп. Космуратова А.Н.

Неделя 9

Тема: Официально-документальный подстиль

КЛК «Закон. Права человека и их защита»

Вопросы:

1. Язык дипломатии

2. Язык законов

Цели:

- сообщить сведения об особенностях официально-документального подстиля, функциях и специфике языка законов и языка дипломатии;

- совершенствование стилистических умений и навыков, развитие рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности;

- формирование гражданских взглядов, повышение правовой грамотности и правовой культуры студентов.

Количество часов: 3

Методы и приемы: метод проблемного изложения, дискуссионная беседа

Справочный материал

Каждый из подвидов официально-делового стиля своеобразен. Язык дипломатии обладает следующими особенностями.

Лексические особенности. Для языка характерно употребление международной дипломатической терминологии и терминологии меж­дународного права, в основном латинского и французского происхождения, например: консул, конвенция; атташе, демарш, коммюнике, так как языком дипломатии в средние века был латинский, а позднее французский. Иногда в дипломатических текстах латинские термины и выражения употребляются в латинском написании: persona поn grata, status quo, право veto и т.д. Некоторые термины русского происхождения – посольство, посол, поверенный в делах, верительная грамота, советник, чрезвычайный посланник и т. д.

Дипломатические тексты отличаются наличием слов и сочетаний общелитературного языка, которые в определенных значениях употребляются в качестве терминов, стилистически связанных только с языком дипломатических документов: протокол (совокупность общепризнанных правил международного общения). Сторона (имеется в виду определенное государство и его правительство, участвующее в переговорах), невмешательство и т.п.

Морфологические особенности. К морфологическим признакам языка дипломатии относятся: употребление отглагольных имён существительных и событийных имён; обилие производных предлогов в сочетании с существительными вышеназванных групп; простые предлоги в сочетании с существительными; глагол в сочетании с местоимением «мы»; большое количество аббревиатур; употребление грамматической категории долженствования.

Синтаксические особенности. Синтаксис дипломатических документов отличается сложностью, в нём преобладают длинные предложения, осложнённые причастными оборотами; сложноподчинённые предложения с различными типами придаточных частей (преимущественно определительными и изъяснительными), пространным перечнем однородных членов, нередко подчёркнутым графически при помощи абзацного членения конструкции.

Способ изложения в дипломатических документах чаще всего – повествование, возможны описание, рассуждение. Директивный способ изложения присущ международным документам лишь в экстренных ситуациях – разрыв дипломатических отношений, ультиматум.

Язык законов - это официальный язык, язык государственной власти, на котором она говорит с населением. Он требует точности выражения мысли, обобщенности выражения, полного отсутствия индивидуализации речи, стандартности изложения.

Дидактический материал

Задание 1. Прочитайте отрывок из статьи. Что вы узнали об особенностях языка дипломатии? Составьте вопросы к тексту (1 группа). Обсудите высказывание Демосфена (2 группа)

ЯЗЫК ДИПЛОМАТИИ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

«Послы не имеют ни кораблей, ни тяжелой артиллерии, ни крепостей. Их оружие – слова и благоприятные возможности»

Демосфен

Дипломатия – это искусство разрешения международных разногласий мирными средствами. Дипломатия – это также техника и мастерство, гармонично воздействующие на международные отношения и подчиняющиеся определенным правилам и обычаям.

Дипломатический язык – это выражение, употребляемое для обозначения двух различных понятий. Во-первых, это язык, на котором ведутся официальные дипломатические сношения и составляются международные договоры. Во-вторых, это совокупность специальных терминов и фраз, составляющих общепринятый дипломатический словарь.

В настоящее время не существует обязательного единого языка для ведения официальных дипломатических сношений и составления международных договоров (в прошлом доминировал французский язык). Постепенно утверждается принцип равноправия языков. За редкими исключениями государственные органы внешних сношений ведут официальную переписку, особенно обмен дипломатическими документами, на своих национальных языках.

О языке, о стиле дипломатических документов содержится ряд заслуживающих внимания замечаний в книге X.Вильднера «Техника дипломатии».

«Дипломатический стиль, – пишет X.Вильднер, - должен отличаться прежде всего простотой и ясностью; под этим подразумевается не простота ремесленнического способа выражения, а классическая форма простоты, которая умеет выбирать для каждого предмета единственное подходящее при данных обстоятельствах слово»

Будни современной дипломатии – не на дипломатическом паркете, а за письменным столом.

Интересно проанализировать требования к профессиональным качествам дипломата как представителя речевой профессии. «Осмотрительность и способность вызывать, поддерживать доверие – вот, пожалуй, наиболее важные из них». «Доверие вызывает тот дипломат, чьё слово авторитетно, чей стиль поведения как бы сам собой вписывается в общие контуры взаимоотношений данных государств», – так определяет качества дипломата известный политик и дипломат А.Н.Ковалёв.

Кроме участия в международных конференциях и переговорах, кроме присутствия на официальных приемах и торжественных мероприятиях, на дипломатах лежит широкий круг обязанностей, почти полностью скрытый от чужих глаз.

Одной из важных и приобретающих все больший удельный вес отраслей дипломатической работы является составление дипломатических документов.

В дипломатической переписке принято соблюдать требования такта и вежливости, избегать резких выражений, задевающих достоинство страны, которой направляется данный дипломатический документ.

Дипломатические документы являются своего рода продукцией, выпускаемой во внешний мир органами внешних сношений. Поэтому овладение «азбукой дипломатии» – искусством подготовки дипломатических документов – одно из необходимых условий соответствия уровню международного сотрудничества. Без дипломатии за письменным столом нет и дипломатии за столом круглым, столом переговоров.

Во времена Генриха IV французский дипломат Жаннен был послан в Голландию с посреднической миссией – склонить Соединенные провинции и Испанию к переговорам о мире. Но ни принц Оранский, ни король Испании не были склонны вести переговоры. Эти переговоры прерывались и возобновлялись несколько раз. Они тянулись уже 2 года, когда Жаннен, знавший, какую силу имеют слова и сколь свойственны слабости даже самым великим людям, придумал заменить слово «мир» выражением «длительное перемирие». Для самолюбия монархов, не желавших согласиться на мир, перемирие оказалось приемлемым.

(Из статьи Л.А.Баландиной, Г.Ф.Кураченковой)

Выпишите из текста предложения с отглагольными существительными. Сделайте их синтаксический разбор.

Задание 2. Прочитайте текст о правах человека. Определите функционально-смысловой тип речи. Относится ли данный текст к официально-деловому стилю? Подтвердите свою точку зрения.

ПРАВА ЧЕЛОВЕКА


Права, которыми вы обладаете просто в силу того факта, что вы человек. Если бы вы спросили людей на улице о том, что такое права человека, вы бы получили самые разные ответы. Они бы назвали вам права, о которых они знают, но очень мало людей знают обо всех своих правах.

Как говорилось в определении, право - это возможность, свобода какого-либо рода. Вы наделены им просто потому, что вы являетесь человеком.

Права человека основываются на принципе уважения к индивидууму. В основе этого понятия лежит идея о том, что каждый человек — нравственный и разумный индивидуум, и он заслуживает, чтобы с ним обращались с достоинством. Они называются правами человека, потому что они всеобщие. В то время как страны или некоторые группы пользуются правами, которые есть только у них, права человека — это права, которыми наделён каждый, — независимо от того, кто он или где живёт, — просто потому, что он человек.

Однако многие люди, когда их попросили перечислить их права, говорили только о свободе слова и вероисповедания и, возможно, называли ещё пару прав. Без сомнения, это важные права, но полный спектр прав человека очень широк. Они означают выбор и возможности. Они означают свободу получить работу, выбирать карьеру, выбирать супруга (или супругу) и воспитывать детей. Они включают в себя право путешествовать повсеместно, право получать соответствующую оплату за свою работу, не подвергаясь притеснениям, оскорблениям и угрозе произвольного увольнения. Они даже охватывают право на досуг.

В далёком прошлом прав человека не существовало. Потом появилась идея о том, что у людей должны быть определённые свободы. И в конце концов эта идея привела к принятию после Второй мировой войны документа под названием «Всеобщая декларация прав человека». В нём содержатся 30 прав, которыми наделён
каждый человек на Земле.

В 1948 году новая Комиссия ООН по правам человека привлекла внимание всего мира. Под энергичным руководством известной правозащитницы Элеоноры Рузвельт, вдовы президента Франклина Рузвельта и делегата от США в ООН, комиссия приступила к созданию документа, который стал в итоге Всеобщей декларацией прав человека. Элеонора Рузвельт, которая являлась вдохновителем её создания, назвала Декларацию «Великой хартией вольностей для всего человечества». Этот документ был официально принят ООН 10 декабря 1948 года.

В преамбуле и первой статье Декларации недвусмысленно провозглашается неотъемлемость прав человека для всех людей Земли: «Пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества… создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей… Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах».

Страны, входящие в Организацию Объединённых Наций, дали клятву работать вместе, чтобы способствовать реализации тридцати статей о правах человека, которые впервые в истории были собраны и представлены в виде единого документа. Как следствие, многие из этих прав в различных формах в настоящее время являются частью конституционных законов демократических стран.

(Всеобщая декларация прав человека)

Задание 3. Прочитайте выдержку из Закона Республики Казахстан об образовании.Какие языковые особенности можно отметить в ней? Реализацией какого права вы занимаетесь в данный момент? Что вы знаете о своем праве на образование?

ЗАКОН ОБ ОБРАЗОВАНИИ

Глава 8. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ

ОБРАЗОВАНИЯ

Статья 54. Цели и формы государственного регулирования в области образования

1. Государственное регулирование в области образования направлено на создание условий, обеспечивающих реализацию конституционных прав на образование, и обеспечение высокого качества образовательных услуг, предоставляемых организациями образования.

2. Государственное регулирование в области образования осуществляется путем правового обеспечения, управления качеством образования, стандартизации, проведения контроля.

Статья 55. Управление качеством образования

1. Управление качеством образования направлено на реализацию единой государственной

политики в области образования и включает государственные и институциональные структуры, составляющие единую национальную систему оценки качества образования, рациональности использования средств, выделяемых на финансирование образования, и в целом эффективности функционирования системы образования.

2. Управление качеством образования осуществляется путем принятия управленческих решений на всех уровнях на основании результатов образовательного мониторинга

3. Образовательный мониторинг осуществляется с помощью комплекса статистических и

аналитических оценочных показателей для внешней и внутренней оценки качества системы образования.

Задание 4. Прочитайте информационное сообщение. Организуйте дискуссионную беседу по его содержанию. Знаете ли вы наименования должностей людей, официально представляющих нашу страну за рубежом.

Наши рекомендации