Типологическая классификация языков: языки аналитического и синтетического строя

Содержание

Введение. 3

Глава 1. Этнический состав населения нашей плнеты.. 4

1.1. Население и его национально-языковая структура. 4

1.2. Национальный состав России. 6

Глава 2. Язык – элемент классификации народов мира. 8

2.1. Языки народов мира. 8

2.2. Языки мира: классификация и методы изучения. 13

Заключение. 18

Список использованной литературы.. 20

Приложение 1. 22

Введение

Тема «Национальный и языковой состав населения России» очень актуальна, так как многонациональный состав населения, многообразие национальных языков, культур, особенностей национального менталитета; сохранение особых этнических территорий и своеобразие их административно-политического статуса – всё это постоянно оказывает влияние на различные стороны развития России. [7]. Учёт национальных и языковых особенностей имеет важное практическое значение. С ним связаны многие стороны демографических процессов – темпы воспроизводства населения, половозрастная структура, размеры семьи, подвижность населения, характер расселения и численность населения. В процессе исторического развития каждый народ, населяющий Российскую Федерацию, выработал типичные для него методы ведения хозяйства, накапливал производственные навыки. Этим в значительной мере объясняются географические различия в специализации и формах ведения хозяйства. [13].

Национальный состав во многом определяет национально-политическое членение и административное деление Российской Федерации, оказывает влияние на территориальную структуру хозяйства и специализацию экономических районов страны.

1. Раскрыть национально-языковую структуру населения России;

  1. Показать национальные и языковые проблемы России и исследовать варианты их решения.

Глава 1. Этнический состав населения нашей планеты

1.1. Население и его национально-языковая структура.

Под населением понимается:

1.Совокупность людей, проживающих в пределах данного государства и подлежащих его юрисдикции.

2.Совокупность людей, проживающих на определенной территории в данный период времени.

3.Народонаселение, непрерывно возобновляющееся в процессе воспроизводства; совокупность людей, живущих на земле в целом или какой-либо ее части (стране, группе стран).

В состав населения входят:

- граждане данной страны;

- иностранцы, живущие в ней длительное время;

- лица без гражданства (апатриды);

- лица с двойным (бипатриды) и более гражданством. [12].

Важнейшим признаком, свойственным населению вообще, является его постоянное возобновление путём непрекращающейся смены уходящих из жизни поколений людей новыми, нарождающимися и развивающимися поколениями. Этот непрерывный процесс нередко называют «естественным» воспроизводством, или «естественным» движением населения, поскольку внешне он проявляется прежде всего через биологические свойства людей (их деление по полу, способность к деторождению, изменения человеческого организма по мере прохождения жизненного цикла, его старение, смерть и т.д.

Одними из важнейших характеристик населения являются его национальный и языковой состав.

Под национальным составом (структурой населения) понимается распределение населения по признаку национальной принадлежности или национальности. Термин «национальный состав (структура населения)» употребляется обычно для экономически развитых стран мира. Национальность – 1) обозначение современных народностей, наций и других этнических групп, населяющих страну, к племенам обычно не применяется. 2) принадлежность человека или группы людей к определенной народности или нации. Под нацией понимается тип этноса, представляющий собой историческую общность людей, складывающуюся в процессе формирования общности их территориальных, экономических связей, языка, некоторых особенностей культуры и характера, развития этнического (национального) самосознания, которые составляют ее признаки.

Языковой состав – это распределение населения отдельных районов стран, континентов и мира в целом по различным языковым показателям: родной язык, разговорный язык, грамотности язык, по сочетанию этих показателей друг с другом, а также с признаками этнической (национальной) принадлежности. Для выделения отдельных языков применяется словарь языков, а для группировки языковых показателей – обычно лингвистическая классификация по языковым семьям и группам, основанная на признаке языкового родства. Данные для характеристики языкового состава могут быть получены из материалов переписей населения, содержащих соответственно вопросы о языке, а также из материалов текущего учета населения, специальных обследований и т.п. Родной язык – это один из основных признаков этнической (национальной) принадлежности, уступающий по своему значению лишь признаку этнического самосознания; несовпадение этих признаков обычно свидетельствует о развитии процессов ассимиляции. Под родным языком обычно понимается первый язык, усвоенный человеком в детстве («язык колыбели» или «язык матери»). Разговорный язык – язык, который является средством повседневного общения лиц различных национальностей, проживающих на общей территории. Грамотности язык – показатель, используемый в практике учёта населения и указывающий, на каком языке опрашиваемый получил образование, умеет читать и писать. Словарь языков – список (обычно с комментариями) всех языков, употребляемых в данной стране в качестве родного или разговорного языка как по их основным названиям, принятым в лингвистике, так и по местным бытовым названиям, относимым ко всему языку или к его диалектам и наречиям. Словарь языков обычно составляется перед проведением переписи населения и служит пособием при обработке первичных материалов переписей, а также при составлении программ машинной обработки данных.

1.2. Национальный состав России.

Россия является многонациональным государством, что отражено также в её конституции. На её территории проживает более 190 народов, в число которых входят не только коренные малые и автохтонные народы страны. В 2010 году русские составили 80,9 % или 111,0 млн. из 137,2 млн. указавших свою национальную принадлежность, представители других национальностей — 19,1 % или 26,2 млн. чел.; численность лиц, не указавших свою национальность, составила 5,6 млн. чел. (или 3,9 % от 142,9 млн. жителей страны в целом). В 2002 году русские составляли 80,6 % или около 115,9 млн. из 143,7 млн. указавших свою национальную принадлежность, представители других национальностей — 19,4 % или 27,8 млн. чел.; численность лиц, не указавших свою национальность, составила 1,5 млн. чел. (или 1,0 % от 145,2 млн. жителей страны в целом).

Данные по национальному составу России определяются благодаря письменному опросу населения входе всероссийской переписи населения. Население России согласно переписи населения 2010 года составляет 142 856 536 человек, из них указали национальность 137 227 107 человек или 96,06 %.

Всего 7 народов в Российской Федерации с численностью населения более 1 миллиона человек: русские, татары, украинцы, башкиры, чуваши, чеченцы и армяне.

Наибольшая численность населения у русских. Русских в России проживает 111 016 896 человек, что составляет 77,71 % населения России или 80,90 % от числа указавших национальность. Далее следуют народы: татары - 5 310 649 человек (3,72 % от всех, 3,87 % от числа указавших национальность) и украинцы - 1 927 988 человек или 1,35 % от всех, 1,41 % от числа указавших национальность.


По сравнению с переписью населения 2002 года численность русских уменьшилась на 4 872 211 человек или на 4,20 %.
Численность татар и украинцев также сократилась на 243 952 (4,39 %) и 1 014 973 (34,49 %) соответственно [1]. Из народов, население которых составляло более 1 млн. человек на 2010 год, уменьшение численности произошло у всех, кроме чеченцев и армян. Численность населения чеченцев увеличилась на 71 107 человек (5,23 %), армян - на 51 897 (4,59 %). Всего в России проживают представители более 180 национальностей (этнических групп).

Глава 2. ЯЗЫК – ЭЛЕМЕНТ КЛАССИФИКАЦИИ НАРОДОВ МИРА

2.1. Языки народов мира

Каждая этническая группа, возникшая в различные периоды истории,— роды, племена, племенные группы, народности и нации — всегда имела свой общий язык, понятный для всех людей этой группы. Роль языка для объединения людей очень велика. Сперва возникали племенные языки; затем, при образовании народности, язык одного из племен становился основой общего языка народности. Развиваясь, языки народностей превращались в общий язык нации. При этом языки часто смешивались и влияли друг на друга, перенимались отдельные слова, выражения, а иногда и грамматические особенности. Бывало, что при расселении народов из одного языка образовывался ряд других.
Каждый народ говорит на своем национальном языке. Но случается, что разные народы говорят на одном и том же языке; американцы США и англичане говорят на английском; немцы и австрийцы — на немецком; испанцы, кубинцы, мексиканцы, чилийцы PI аргентинцы — на испанском; португальцы и бразильцы — на португальском.
Происходит это чаще всего в том случае, когда часть какого-либо народа переселяется в чужую страну и там, смешавшись с прежними обитателями этой страны, передает им свой язык. Так получилось почти во всех странах Америки: их завоевали англичане, испанцы и португальцы.
Иногда территория распространения какого-либо языка оказывается разделенной между двумя государствами. В каждом из них внутренние экономические и политические связи приводят к образованию особой нации, хотя язык у них остается общим (немцы и австрийцы, аргентинцы и чилийцы).
У каждого народа в языке попадаются особые местные слова и выражения, различия в произношении и в употреблении отдельных слов и оборотов. Например, немцы в южной части Западной Германии — в Баварии — говорят иначе, чем на севере страны — в Гамбурге. Такие разновидности одного и того же языка в разных областях одной страны называются наречиями или диалектами, а еще более дробные подразделения диалектов — говорами.
В русском языке, например, различают два основных диалекта: северорусский «окающий» и южнорусский «акающий».
Ученые-языковеды объединяют языки, родственные по происхождению и сходные между собой, в языковые семьи. Семьи подразделяют на группы и подгруппы языков.
Казалось бы, что общего между речью русского и немца, итальянца и перса (жителя Ирана)? Однако все эти языки — родичи, хотя и довольно отдаленные — как бы троюродные братья. Все они принадлежат к индоевропейской семье языков.
Исследования ученых показали, что в индоевропейских языках можно проследить общие корни многих основных слов. Например, русское слово «брат», немецкое «брудер», итальянское «фрателло», персидское «бирадэр» явно, имеют общее происхождение.
Еще важнее, чем наличие общих корней слов, сходство грамматического строя. Так, например, языки индоевропейской семьи большей частью имеют особые формы для обозначения множественного числа существительных и прилагательных. Кроме того, существительные в этих языках различаются (или в прошлом различались) по роду (мужской и женский, а иногда еще и средний род).
Особые окончания множественного числа имеются и в языках некоторых других семей — семито-хамитской, уральской (угро-финской), алтайской (тюркомонгольской), некоторых африканских.
Но в языках китайско-тибетской, японской, корейской семей нет грамматических форм для обозначения множественного числа предметов. Мы говорим, например, «стол» — «столы», немцы говорят: «тыш» — «тыше», англичане: «тейбл» —«тейблз» и т. д. Но по-китайски «стол» и «столы» одинаково «чжоцзы». Мы говорим по-русски о городе — «он», о реке — «она». А вот венгры, узбеки, китайцы, малайцы и многие другие народы не поймут даже, что общего может быть у города или реки с мужским и женским родом.
У языков одной семьи имеется общее сходство грамматического строя и общие корни основных слов. У языков разных семей грамматический строй различный; в них могут лишь случайно совпадать некоторые черты. Одинаковые корни слов встречаются у языков разных семей только случайно, обычно в словах, заимствованных из других языков.
Одинаковые или сходные языки в большинстве случаев бывают у народов, связанных родством — общим происхождением или длительной совместной жизнью в одном государстве, тесными хозяйственными связями и культурным общением. Такие народы обычно ясно сознают свое родство. Им нетрудно понимать друг друга. Русские, например, понимают украинские песни, легко учатся говорить по-украински. Ведь слова украинского языка очень мало отличаются от русских. И русскому, и украинцу ясно, что их народы — родные братья. Столь же близки к русским и белорусы. Языки этих трех восточнославянских народов — русских, украинцев и белорусов— не случайно так близки между собой: их сходство отражает происхождение от общих предков, длительное соседство и дружбу этих народов.
Речь западных и южных славян (поляков, чехов, словаков, болгар и др.) менее понятна русскому, чем украинская, но и с ними русские могут обменяться простыми фразами без переводчика. Поляк скажет: «Дзень добры, пшияцелю!» Русский ответит: «Добрый день, приятель!» — и оба поймут друг друга. Эти народы — тоже братья, только двоюродные!
Но бывает и иначе. Сходство языков иногда обнаруживается у народов, живущих далеко друг от друга и давно уже ничем между собой не связанных. Похожи, например, язык венгров (мадьяр) и языки маленьких народностей Западной Сибири — хантов и манси. Но эти народы живут далеко друг от друга и вовсе несхожи друг с другом в других отношениях, кроме языка. Когда-то в далеком прошлом предки венгров и предки сибирских хантов и манси жили вместе; затем они расселились. От этого далекого прошлого осталось языковое сходство. Да и самое сходство их языков постепенно ослабевает, так как на протяжении длительного времени языки эти развивались и изменялись отдельно друг от друга, в разных условиях жизни народов.
На земном шаре насчитывается более 2 тыс. различных языков. А разные диалекты и наречия исчисляются десятками тысяч.
Во всем мире существует только пять языков, на каждом из которых говорят более ста миллионов людей: это русский, китайский, английский, испанский, хиндустани (хинди и урду). На каждом из семи других языков говорят свыше 50 млн. человек: это французский, немецкий, японский, португальский, итальянский, арабский и бенгальский.
Русский язык является родным для 130 млн. человек. В качестве государственного языка Российского Союза им широко пользуются и другие народы нашей страны общей численностью более 220 млн. человек, Он широко распространен также среди трудящихся всех социалистических стран и всего прогрессивного человечества в качестве основного языка новой, социалистической культуры, расцветшей в России. Поэтому общее число умеющих говорить на русском языке еще больше.
На китайском языке и на родственных ему диалектах Южного Китая говорят около 700 млн. человек.
По-английски говорят, кроме англичан и шотландцев в Великобритании, большинство жителей США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, часть населения Южно-Африканской Республики — всего 270 млн. человек.
На испанском языке говорят почти 150 млн. человек (испанцы и почти все народы Латинской Америки).
Хинди — это государственный язык Индии, урду — государственный язык Пакистана. Оба языка очень близки другу к другу и имеют общее название «хиндустани». На хиндустани говорят около 150 млн. человек. Большинство населения как Индии, так и Пакистана говорят на других языках, но пользуются хинди или урду наряду со своим родным.
На немецком и на японском языках говорят примерно но 100 млн. человек, по-французски —примерно 60 млн. человек, по-португальски — свыше 80 млн. человек (в том числе бразильцы в Америке).
На арабском языке говорят около 85 млн. человек в ОАР, Алжире и других странах Северной Африки, в Сирии, Ираке и других странах Юго-Западной Азии.

2.2. Языки мира: классификация и методы изучения

Основная классификация языков мира

В настоящее время на земле насчитывается от 3-х до 5-ти тысяч языков. Разница связана с различием диалектов и языков, во-вторых с определением ареала и сферой использования, в-третьих с оценкой «жизненности» языка.

Множественность языков обуславливает необходимость классификации. В современном языкознании разработано 4 классификации:

1) Ареальная (географическая)

2) Функциональная

3) Типологическая (морфологическая)

4) Генеалогическая

Первая основана на изучении языковой карты мира. Описывает границы распространения.

Вторая основана на исследовании функций и сфер использования языка (культурная, дипломатическая, язык образования и др.)

Самыми важными являются типологическая и генеалогическая классификации.

Типологическая классификация языков: языки аналитического и синтетического строя

Второе направление отрабатывает типологическая (морфологическая) классификация языков, основанная на данных морфологии независимо от генетической или пространственной близости, опираясь исключительно на свойства языковой структуры. Типологическая классификация языков стремится охватить материал всех языков мира, отразить их сходства и различия и при этом выявить возможные языковые типы и специфику каждого языка или группы типологически сходных языков, при этом опирается на данные не только морфологии, но и фонологии, синтаксиса, семантики.

Основанием для включения языка в типологическую классификацию языков является тип языка, то есть характеристика основополагающих свойств его структуры. Однако тип не реализуется в языке абсолютно; реально в каждом языке представлено несколько типов, то есть каждый язык политипологичен. Поэтому уместно говорить, в какой степени в структуре данного языка наличествует тот или иной тип; на этом основании предпринимаются попытки дать количественную интерпретацию типологической характеристики языка.

Наиболее принята следующая типологическая классификация языков:

изолирующий (аморфный) тип – неизменяемые слова при грамматической значимости порядка слов, слабое противопоставление значимых и служебных корней (например, древнекитайский, вьетнамский, йоруба);

агглютинирующий (агглютинативный) тип – развитая система однозначных аффиксов, отсутствие грамматических чередований в корне, однотипность словоизменения для всех слов, принадлежащих к одной части речи, слабая связь (наличие отчётливых границ) между морфами (например, многие финно-угорские языки, тюркские языки, языки банту);

флектирующий (флективный) тип объединяет языки с внутренней флексией, то есть с грамматически значимым чередованием в корне (семитские языки), и языки с внешней флексией, фузией, то есть с одновременным выражением нескольких грамматических значений одним аффиксом (например, руками – творительный падеж, множественного числа), сильной связью (отсутствием отчётливых границ) между морфами и разнотипностью склонений и спряжений; в древних и некоторых современных индоевропейских языках сочетаются внутренняя флексия и фузия.

Типологическую классификацию языков нельзя считать окончательной главным образом из-за её неспособности отразить всю специфику отдельного языка с учётом его структуры. Но в ней содержится в неявной форме возможность её уточнения путём анализа др. сфер языка. Например, в изолирующих языках типа классического китайского, вьетнамского, гвинейских наблюдаются односложность слова, равного морфеме, наличие политонии и ряд др. взаимосвязанных характеристик.

Лингвистической относительности концепция – теория зависимости стиля мышления и фундаментальных мировоззренческих парадигм коллективного носителя языка от специфики последнего. «Язык народа есть его дух, а дух народа есть его язык», и в этом смысле «каждый язык есть своего рода мировоззрение» (Гумбольдт). Таким образом, типология общественной жизни может и должна быть объяснена, исходя из вариативности культур, выражающих себя на различных языках. В этой связи в рамках лингвистической относительности концепции оформляется гипотетическая модель развития мировой культуры, в основу которой могла бы быть положена не индоевропейская языковая матрица и соответствующий ей европейский рационально-логический дедуктивизм и линейная концепция необратимого времени, а радикально иной языковой материал. Предполагается, что это привело бы к формированию мировой культуры принципиально иного типа

К типичным синтетическим языкам относятся древние письменные индоевропейские языки: санскрит, древнегреческий, латинский, готский, старославянский; в настоящее время в значительной мере литовский, немецкий, русский (хотя и тот и другой с многими активными чертами аналитизма); к аналитическим: романские, английский, датский, новогреческий, новоперсидский, новоиндийские; из славянских – болгарский.

Такие языки, как тюркские, финские, несмотря на преобладающую роль в их грамматике аффиксации, имеют много аналитизма в строе благодаря агглютинирующему характеру своей аффиксации; такие же языки, как арабский, синтетичны, потому что грамматика в них выражается внутри слова, но они скорее аналитичны по агглютинирующей тенденции аффиксации. Конечно, и в этом отношении бывают отклонения и противоречия; так, в немецком артикль – явление аналитическое, но он склоняется по падежам, – это синтетизм; множественное число существительных в английском выражается, как правило, один раз, – явление аналитическое.

Наши рекомендации