Личные приглагольные местоимения

Лицо Подлежащее (кто?) Прямое дополнение (кого?) Косвенное дополнение (кому?)
1-е je я me меня me мне
2-е tu ты te тебя te тебе
3-е il он le его lui ему
elle она la ее ей
1-е nous мы nous нас nous нам
2-е vous вы vous вас vous вам
3-е ils, elles они leur их leur им

В утвердительной и отрицательной формах личные приглагольные местоимения, употребляемые в роли подлежащего, стявятся перед глаголом и могут отделяться от него только служебными словами (приглагольными местоимениями, служебными наречиями, отрицательной частицей ne):

Ils n’étudient pas le français. – Онинеизучаютфранцузскийязык.

Je vous écoute. – Явасслушаю.

Nous y travaillons. – Мы здесь работаем.

В вопросительной форме местоимение-подлежащее находится после глагола:

Lis-tu ce journal? – Ты читаешь эту газету?

Приглагольные местоимения, употребляемые в роли прямого и косвенного дополнений, ставятся перед глаголом:

Je vous cherche. – Явасищу.

Il ne noustéléphone pas. – Оннамнезвонит.

C’est un son difficile, leprononçez-vous bien? – Этотзвуктрудный, выхорошоегопроизносите?

Voici votre stylo, ne lecherchez pas! – Вотвашаручка, неищитеее!

Только в утвердительной форме повелительного наклонения местоимения-дополнения стоят после глагола, причем безударная форма meзаменяется ударной формой moi:

Montrez-moivotre devoir! – Покажите мне ваше задание!

Donnez-luice texte! – Дайте ему этот текст!

Voici ton cahier, prends-le! – Воттвоятетрадь, возьмиее!

5. Пассивнаяформа (страдательный залог). Во французском языке, как и в русском, глаголы имеют два залога: действительный и страдательный. Грамматическим средством выражения страдательного залога является страдательная форма. В пассивной форме подлежащее не совершает, а испытывает действие. Она образуется при помощи глагола être и participe раssé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола: глагол être ставится в том же времени, что и спрягаемый глагол. Participe раssé согласуется в роде и числе с подлежащим. (Об образовании participe раsséсм. комментарий к КР №1, п.6.)

При переходе из действительной формы в страдательную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее становится косвенным дополнением. Косвенное дополнение при глаголе в страдательной форме, обозначающее производителя действия, вводится предлогами par, de. Если косвенное дополнение является непосредственным активным источником действия, употребляется предлог par:

L’Université de Moscou a été fondée par Lomonossov.

Предлог de употребляется:

1. Перед косвенным дополнением, относящимся к глаголам, выражающим различные чувства, например: aimer, adorer, detester ненавидеть, mépriser презирать, estimer, respecter уважать и т.д.:

Cette étudianteest aiméeet respectéede tous ses camarades.

2. После глаголов couvrir, entourer, planter, orner, charger, remplir, border обсаживать деревьями, тянуться вдоль чего-либо и некоторых других, если косвенное дополнение не является непосредственным источником действия:

Les rues sont couvertes de neige.

Перед действительным источником действия употребляется par.

Sa tante a élevé cet enfant. Тетя воспитала этого ребенка. Cet enfant a été elevé par sa tante. Этот ребенок был воспитан своей тетей.
Tous le connâissent. Всеегознают. Il est connu de tous. Он известен всем.
L’enfant adorait sa mère. Ребенокобожалсвоюмать. Lamere était adorée par son enfant. Мать была обожаема своим ребенком.

6. Passé simple(простое прошедшее время). Обозначает прошедшее законченное действие, не связанное с настоящим. Не упoтребляетcя в разговорной речи, но широко употребляется в литературных стилях. Образуется: к основе глагола в настоящем времени добавляются окончания в соответствии с группой глагола (см. табл.)

Глаголы 1-й группы Глаголы 2-й и 3-й групп Глаголы 3-й группы avoir être
je parlai je finis je voulus j’eus je fus
tu parlas tu finis tu voulus tu eus tu fus
il parla il finit il voulut il eut il fut
nous parlâmes nous finîmes nous voulûmes nous eûmes nous fûmes
vous parlâtes vous finîtes vous voulûtes vous eûtes vous fûtes
ils parlèrent ils finirent ils voulurent ils eurent ils furent

7. Plus-que-parfait(давнопрошедшее время) выражает прошедшее действие, предшествующее другому действию в прошлом. Образуется: с помощью вспомогательного глагола avoir или être, которые стоят в Imparfait, и participe passé спрягаемого глагола: Il s’était déjà levé; il marchait à grands pas derrière la table. – Он уже встал; он ходил широкими шагами за столом.

(Об образовании participe passé см. комментарий к КР № 1, п.6.)

Наши рекомендации