Великий врач античности гиппократ как гуманист и идеолог просветительской деятельности

А.И. Бондаренко, Д.А. Корнельзен

Оренбургский государственный медицинский университет

Научный руководитель: И.А. Коровина, кандидат педагогических
наук, доцент

Omnium atrium medicina nobilissima est.

Медицина – благороднейшая из всех наук.

Гиппократ

Medicus enim philosophus est deo aequalis.

Поистине подобен богу врач-философ.

Гиппократ

Гиппократ – выдающаяся личность Античных времён, имеющая основополагающее значение в становлении научной медицины как систематического определения методики исцеления больных, а также в развитии гуманистического подхода к врачебной деятельности как к важнейшей обязанности уважения и почитания жизни человеческой, поддержания оптимального состояния человека. Гиппократ признаёт жизнь высшей ценностью, и гуманистический аспект идеологии учёного, врача и философа пронизывает всю совокупность его трудов и афоризмов [4].

Согласно высказыванию самого Гиппократа, «Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia» («Врач – это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной»). Анализируя данный афоризм, нельзя не отметить глубину мысли лица врачебной профессии, обозначаемую Гиппократом как элемент профессионализма и даже как факт apriori. Мудрость творческая, мудрость профессиональная, мудрость в общечеловеческом понимании слова является неотъемлемой частью мировоззрения врача. Великий врач Античности ратовал за проведение консилиумов и совместное решение затруднительных случаев диагностики и лечения заболеваний, ведь, помимо всего прочего, подобное действие означало бы для врача проявить предусмотрительность и мудрость, что впоследствии было бы способно привести к благоприятным последствиям – излечению пациента – что и является конечной целью деятельности врача.

Также Гиппократу принадлежит известная фраза «Sublata causa, tollitur morbus» («Устраните причину, тогда исчезнет и болезнь»), семантическое содержание которой и в настоящий момент ассоциируется с наиболее превентивным и подходящим способом предотвращения факторов, детерминирующих развитие заболевания.

Едва ли не центральным творением жизни великого гуманиста Античности явилась известнейшая «Клятва Гиппократа» – основа деонтологии медицинской профессии, и по сей день определяющая передовые традиции в развитии медицинской этики. «Noli nocere» («Не навреди») – ярчайший пример лапидарного выражения сущности роли врача, предписанной ему обществом и высшим правилом – уважением к жизни человека, которое, как уже было сказано, красной нитью проходит через всю научно-просветительскую и гуманистическую деятельность Гиппократа.

Гиппократ выделяет девять деонтологических принципов, девять морально-этических норм лица медицинской профессии, служащих для него эталоном соответствия призванию и необходимому статусу, характеризующим врача как целостную личность, ориентированную в научном и гуманистическом ключе [1].

«Клятва Гиппократа» раскрывает такие стороны рассмотрения проблематики вопроса профессии врача, как ответственность перед учителем – источником и доверителем знания особого статуса, знания о человеке и нормальном функционировании этой сложной системы – «человек», а также принцип непричинения вреда как невозможности для лица медицинской профессии отступить от своих нравственных и профессиональных ориентиров отказом от оказания помощи больному, принцип врачебной тайны, изолирующий основные аспекты интимной стороны жизни и деятельности человека от возможной транспортировки вербально определяемыми средствами врачом и т.д. Интересно недвусмысленное решение Гиппократа по невозможности и отрицанию целесообразности таких процедур, как осуществление абортов и эвтаназии («Я не дам никому просимого смертельного средства и не укажу пути к такой цели, равно как и ни одной женщине не вручу абортивного пессария») [2], проведение которых противоречит одному из главнейших принципов, необходимых для рассмотрения и всестороннего принятия врачом – принципа необходимости сохранения жизни и придания функционированию организма оптимального характера.

Интересен вопрос об отношении Гиппократа к вознаграждению врачу за исцеление больного, в котором особый интерес может иметь следующая фраза: «А иногда лечил бы и даром, считая благодарную память выше минутной славы» [3]. Врач, трудящийся ради благодарности пациента, реализует проявления особой гуманистической направленности, предоставляя право больному быть сопричастным труду лица врачебной профессии памятью и благодарностью.

Но не только гуманистическими красками можно расписать основные аспекты личности великого врача Античности. Необходимо уточнить роль Гиппократа в развитии медицины, в развитии методов, применяемых в медицинской профессии, в развитии представлений о медицине как о строгой научной отрасли, имеющей под собой рациональную основу и обладающей собственной методикой, которая способна позволить разрешить проблемы диагностики и лечения. Причём подобные вопросы в Античный период обладали смыслообразующим характером, противодействующим господствовавшему в тот период представлению о болезнях как о воле богов и т.п. Гиппократ оказался первым врачом и учёным, кто заявил, что врач должен не заниматься формально приписываемой ему ролью «изгнания злых духов», а определять направления диагностики заболеваний и их терапии, причём применительно к индивидуальным особенностям организма каждого человека.

Наиболее ранними работами Гиппократа считаются «Афоризмы». Основой этой книги являются личные наблюдения автора, но в них использованы также некоторые положения и основания жреческой медицины Египта; кроме того, «Афоризмы» представлены в виде восточных мудростей. «Афоризмы» (от греч. aphorismos – «законченная мысль») явили собой произведение, затрагивающее и анализирующее не только медицинскую, но и общечеловеческие темы философского характера наиболее обобщённой направленности, достигающие плана познания свойств и структуры естественных особенностей через их результирующие формы взаимодействия с человеком как с саморегулирующейся системой, сущностью общего принципа бытия. В «Афоризмах» проведена работа по систематизации знания о многих известных заболеваниях различных функциональных систем организма, а также отдельных симптомах, характеризующихся наиболее высокой частотностью и ценностью понимания.

Работа Гиппократа как мыслителя и как реформатора и личности, совершенствующей понимание сути медицинской профессии, может быть подытожена следующими известнейшими афоризмами: «Contraria contrariis curantur» («Противоположное излечивается противоположным») и «Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat» («Что не излечивают лекарства, излечивает железо; что не излечивает железо, излечивает огонь»). Все данные о болезни и лечении великий врач Античности брал из эмпирического опыта, но достижения его методики могут быть рассмотрены только в свете обобщения данных и придания их совокупности характер определённой закономерности, что позволяло учёному более глубоко понимать детали развития болезни и методики лечения, причём на крайне высоком для того периода исторического времени уровне.

Подводя итог деятельности Гиппократа, следует ответить на вопрос, какое значение имела вся гуманистическая и просветительская деятельность выдающейся личности Античности в культурном, социальном, лингвистическом развитии Древней Греции. И здесь необходимо отметить, что традиции древнегреческого врачевания прочно закрепились как символ начала развития медицины, как символ эпохи зарождения научного медицинского знания, а также как своего рода символ клинической терминологии, которая, следует отметить, имеет своим источником именно слова древнегреческого происхождения. О роли Гиппократа в подобных явлениях следует отметить особо.

Выдающийся врач Античности, «отец медицины», просветитель и гуманист в области медицинской деятельности – достижения Гиппократа как учёного, деятеля научно-культурного плана широко известны. Роль Гиппократа в становлении современной медицины неоспорима. Она признана как исток, как начало в рациональном мышлении сути профессии врача. Исследования работ Гиппократа учёными и в настоящий момент способны раскрыть особо значимые и интересные аспекты деятельности врача, а в лингвистическом плане подобные исследования способны раскрыть многие аспекты формирования клинической терминологии, ведь у истоков создания методики лечения больных стояли древнегреческие учёные. И, разумеется, в первую очередь, Гиппократ.

Список использованной литературы

1. Гиппократ. Клятва. Закон о враче. Наставления. / Пер. с греч. В.И. Руднева. М.: Современный литератор, 1998. 832 с.

2. Гиппократ. Клятва // Этика и общая медицина. СПб.: Азбука, 2001. С. 45-46.

3. Гиппократ. Наставления 6. // Этика и общая медицина. СПб.: Азбука, 2001. С. 81.

4. Котельников В.П. От Гиппократа до наших дней. М.: Знание, 1987. 112 с.

ЛАТЫНЬ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Э.Л. Зианбетова, С.С. Мумбаева

Оренбургский государственный университет

Научный руководитель: Л.Е. Ильина, кандидат педагогических наук, доцент

Латынь продолжает оставаться важным культурным явлением современного мира. Сфера применения латыни весьма широка и отличается значительным разнообразием. Латынь используют биологи, медики, юристы, химики и другие. Латинский язык дал начало языкам романской группы – испанскому, французскому, итальянскому и другим. Античная культура в целом повлияла на развитие европейской цивилизации.

Изучение латинского языка, поддержание высокого уровня знаний в этой области является насущной задачей современного образования. В Западной Европе, исторически больше связанной с Римом, латинский язык преподается в средних школах и в наше время, что обеспечивает общий высокий уровень гуманитарного образования. Первые университеты, появившиеся в Европе в начале XIII века, имели в своем составе три факультета: богословский, юридический и медицинский. Именно в этих областях знания латынь не потеряла своего значения до наших дней [2].

В Риме уже более десяти лет работает институт по изучению латинского языка – Accademia Vivarium Novum, в котором и студенты, и преподаватели общаются только на латыни. В 2013 в нем обучались 140 студентов. В 2014 их число выросло до 250, а в 2015 студентов было около 400.

Во многих странах в настоящее время выпускаются журналы на латинском языке. Журнал LATINITAS издается в Ватикане с 1963 года. Написанное полностью на латыни издание выходит четыре раза в год. Все материалы в нем – на классической латыни, в основном на темы древнегреческой и латинской филологии. Ватикан проводит ежегодный конкурс на лучшее новое произведение, написанное на латыни. Произведения (стихи и проза), представленные на конкурс, печатаются в журнале.

В каждом номере LATINITAS есть обзор новейших событий DIARIVM LATINVM (латинский дневник), статьи которого интересны современным читателям: вот некоторые его темы:

-AFRICA ACERRIMVS BELLIS LANIATVR (Африка жестоко страдает от войн);

-IN EVROPAE CIVITATIBUS ARBORES PEREVNT (В городах Европы гибнут деревья);

-OVIDII VILLA INVENITVR (Найдена вилла Овидия);

-PVELLA TERRARVM OMNIVM PVLCHERRIMA (Самая красивая девушка).

Журнал VOX LATINA выходит в Саарбрюккене (ФРГ) (по-латыни – Saraviponti, начиная с 1974 года и публикует как новые, так и средневековые сочинения на латыни, например: DE VRBE MONACO (О городе Мюнхен), из книги СIVITATES ORBIS TERRARUM (Города мира), изданной в 1618 году. Есть платная услуга: поиск друзей по переписке на латыни.

Журналы детских комиксов на латыни ADULESCENS и JUVENIS выходят в Италии с 1982 года.

Журнал HEBDOMADA AENIGMATUM (Еженедельные загадки) появился в 2014 году. Журнал пока выходит только в сети. Сегодня проект имеет 3 тысячи подписчиков. И не только в Италии, но и в других странах. Кроме кроссвордов, в HEBDOMADA AENIGMATUM можно найти судоку и другие загадки и ребусы с римскими цифрами, а также материалы о современных политиках, музыкантах, актерах.

С 2000 по 2008 годы в Санкт-Петербургской классической гимназии № 610 издавался журнал ΑΒΑΡΙΣ, в котором печатались статьи, доклады, стихи, переводы, рассказы о летних поездках, рисунки учеников, выпускников, учителей школы и ученых-антиковедов. Материалы каждого выпуска журнала были посвящены определенной теме – путешествиям в древнем мире, отдельным античным авторам, диковинным животным и т. д.

Интересен опыт Финляндии. Впервые новости на латыни NUNTII LATINI вышли в эфир на финском радио в ноябре 1988 года. Теперь они очень популярны в мире, у них огромная аудитория: финский язык понимают всего 5 миллионов человек, а новости, передаваемые на латыни, только в Европе слушают около 20 миллионов! Раз в неделю передает пятиминутную подборку новостей на классической латыни. Раз в несколько лет их издают в виде очередного тома книги: текст новостей на латыни и краткие резюме на английском и финском.

Продвижению древних языков способствует деятельность Международной ассоциации преподавателей древних языков EUROCLASSICA, которая построена по принципу федерации и объединяющей национальные ассоциации разных стран Западной и Восточной Европы. Цель ассоциации состоит в поддержке классического образования в Европе и сохранении античного наследия в европейской культуре. Задача ежегодных научных форумов EUROCLASSICA, которые проходят в разных странах Европы, – изучение проблем преподавания древних языков, в особенности в стране-организаторе очередной конференции, обмен опытом, представление новых программ, методик, учебных пособий и проектов. Одним из проектов ЕВРОКЛАССИКИ являются летние школы для гимназистов старших классов и студентов: в течение 10 лет школьники из разных стран Европы в сентябре приезжали в Афины для участия в программах разнообразных образовательных программах.

С 2009 года в селе Рождество Фирсовского района Тверской области проводится Летняя школа по латинскому языку и античной культуре. Организаторы Летней школы – Всероссийская ассоциация школьных преподавателей древних языков под эгидой Русского фонда содействия образованию и науке. В Летней школе по латинскому языку и античной культуре принимают участие школьники из Москвы, Петербурга и других городов России – это или призеры олимпиады по латинскому языку и античной культуре, или ученики, рекомендованные учителями за особые успехи в изучении латинского языка. Регламент школы включает 3 лекции (обязательные часовые занятия) и 2 семинара (занятия по выбору), а также многочисленные проекты (например, имитация археологических раскопок).

Интерес к истории античности подтверждают исторические реставрации, например, в июне 2015 года в музее-заповеднике «Коломенское» состоялся пятый международный исторический фестиваль «Времена и эпохи». Темой реконструкторского праздника был Древний Рим и эпоха Античности, охватывающая период с V века до нашей эры по V век нашей эры. В программе фестиваля были: Триумфальное шествие, Восстание Боудикки, гладиаторские бои, эпизоды военных сражений, демонстрация военной тактики римлян.

В фестивале приняли участие лучшие клубы исторической реконструкции России, ближнего и дальнего зарубежья, были привлечены десятки обученных лошадей и других животных, выстроены походные лагеря, около 20 макетов средневековой осадной техники, подготовлены сотни образцов военного снаряжения и оружия. Особый интерес для ценителей «живой истории» представляли жилые походные лагеря с аутентичным средневековым бытом. Каждый лагерь представлял определенную эпоху и регион, с их характерными особенностями [3].

Посетителям фестиваля предложены мастер-классы по старинным ремеслам, по обучению владению средневековым оружием, стрельбе из лука, изготовление доспехов, одежды, обуви, украшений, посуды и игрушек.

Немногие знают, в 1935 году немецким композитором Карлом Орфом была написана сценическая кантата CARMINA BURANA (мюзикл в современном понимании), для которой он использовал 24 стихотворения из одноименного сборника средневековых манускриптов. Сборник (CODEX BURANUS) был найден в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн (Бенедиктбойерн, Бавария) [1, c. 421]. Либретто сценической кантаты включает стихи как на латинском, так и на средневерхненемецком языках. Оно охватывает широкий круг светских тем, актуальных как в XIII веке, так и в наше время: непостоянство удачи и богатства, быстротечность жизни, радость возвращения весны и удовольствие от пьянства, обжорства, азартных игр. Сценическая кантата CARMINA BURANA начиная с 1937 года постоянно ставится разными театрами.

В японской футуристической манге Линна Окамото «Эльфийская песнь» звучит песня «Lilium», основанная на отрывках из Библии и григорианских песнопений «Ave mundi spes Maria» и «Κύριε ελέησον». Песня имеет две версии и исполняется на латыни.

Много современных фольк-групп пишут и исполняют песни на латинском языке. Drolls – ансамбль ранней музыки из Петрозавдска, основанный в 1991 году, симфоник-метал-группа из Германии Krypteria, основанная в 2001 году. Вокалисткой в группе Krypteria выступает германо-корейская певица Джи Ин Чо. Эстонский ансамбль Rondellus исполняет итальянскую музыку эпохи Тициана, Тромбончино, Кара, лютневую музыку.

Автор серии книг о маге Гарри Поттере – Дж. Роулинг – хорошо знала латынь, эзотерику, мировые религии, она прочла в оригинале древние трактаты и рукописи. Все имена и заклинания в книге написаны на латыни. Например, c помощью заклинания AVIS (avis – птица) герои книги могли создавать птиц. Название метлы Nimbus происходит от латинского Нимбус – метла. Кроме того, все книги о Гарри Поттере переведены на латинский язык.

Таким образом, приведенные примеры являются небольшой частью доказательств, подтверждающих то, что латынь активно используется в современном мире. Латынь нельзя называть мертвой.

Латинский язык – это язык культуры, а, следовательно, без него невозможно изучение памятников литературы, истории, культурного наследия. Нужно отметить, что повсеместное преподавание и распространение латинского языка может послужить огромным толчком к повышению уровня культуры в мире и более легкому восприятию всего богатства научных знаний.

Список использованной литературы

1. Гаспаров, М.Л. Поэзия вагантов / М.Л. Гаспаров //Поэзия вагантов. – М.: Наука, 1975. – С. 421-514.

2. Ильина, Л.Е. Возвращение к классическому образованию // Общество. Культура. Личность. Актуальные проблемы социально-гуманитарного знания. Сборник материалов III международной научно-практической конференции. – Прага: Vědecko Vydavatelské Centrum «Sociosféra-CZ», 2013. – С. 188-190.

3. Мировая история: Международный фестиваль исторической реконструкции «Времена и Эпохи» в Коломенском http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=7437

Наши рекомендации