Межфразовой связьюназывается связь между отдельны­ми предложениями (фразами) текста. Межфразовая связь может быть (А) контактной и дистантной, (Б) цепной и параллельной.

А. Контактноймежфразовой связью называется связь со­седних, контактирующих, фраз текста. Дистантной называет­ся связь фраз, разделенных в речевой цепи другими фразами. И контактная, и дистантная межфразовые связи выражены (оформлены) языковыми средствами межфразовой связи (см. пункт 8 плана анализа);

Б. Цепная связь— это последовательная связь, или соот­несенность, контактных или дистантных предложений внутри прозаической строфы. Цепная связь может быть лексической или местоименной в зависимости от того, создается ли она использованием в контактных или дистантных предложениях текста определенных слов (лексем), или в последующем пред­ложении текста употребляется местоимение, заменяющее одно из знаменательных слов предшествующей фразы. Цепная лек­сическая связь может представлять собой лексический повтор, когда в соседних, контактных или дистантных, предложениях повторяется одно и то же слово, или синонимическую замену, когда в последующем предложении текста употребляется сло­во, синонимичное одному из слов предшествующей фразы. Например:

цепная лексическая связь:

лексический повтор:За домом находился сад. Сад был запущен; «Стоит только открыть дверь, как вдохнешь запах столетий. Солнечные лучи вот уже пятьсот лет не проникают под своды темницы. Лучу трудно пробиться через единственное окно» (Л. Колодный);

синонимическая замена:За домом находился цветник. Клумба была запущена; Каир уникален; другого такого города нет на свете. Столица ОАР строилась и разраста­лась веками. Иногда первую называют цепной лексической
связью, а вторую — цепной синонимической связью;

цепная местоименная связь:За домом находился сад. Он был запущен.

Параллельная связь— это связь, которая создается парал­лелизмом структур контактных, как правило, предложений текста: Нашу верность проверили каленым железом. Нашу гордость испытали танками и бомбами. При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопостав­ляются. При этом они представляют собой одинакавые по синтаксической структуре конструкции: Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притес­нение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным, подъячим или, по крайней мере, муромским разбойникам? (А.С. Пуш­кин).

10. В зависимости от вида или способа межфразовой связи различаются отдельные типы текстов, или прозаических строф:

А) основанные на цепной связи между предложениями;

Б) основанные на параллельной связи (синтаксическом параллелизме), так называемые параллельные прозаические строфы, а также другие типы прозаических строф:

В) строфы с единым субъектом;

Г) стро­фы, строящиеся по модели зачина;

Д) кольцевые строфы. Данные типы прозаических строф выделены и охарактеризованы в книгах Г.Я. Солганика («Синтаксическая стилистика». М., 1973и «От слова к тексту». М., 1993).

А. Как пишет Г.Я. Солганик, основу прозаической речи составляют цепные строфы. Они являются наиболее распростра­ненной ее единицей. «Узнать» цепную строфу можно по при­знакам цепной межфразовой связи (см. пункт 9 плана анализа);

Б. Второй распространенный тип прозаической строфы — параллельные строфы, то есть строфы, основанные на парал­лельной связи между предложениями, или синтаксическом па­раллелизме.

Среди параллельных прозаических строф выделяется не­сколько разновидностей:

а) повествовательные строфы предназначены для описания сменяющихся событий, действий, явлений, относящихся к прошлому и объединенных по смыслу. Предложения таких строф имеют различные подлежащие и сказуемые, которые
однотипно оформлены морфологически: Последний деньпе­ред Рождеством прошел.Зимняя ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяцвеличаво поднялсяна небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать... (Гоголь);

б) описательные строфы «характеризуются в целом един­ством видо-временных форм сказуемых и синтаксическим парал­лелизмом. Единство форм выражения сказуемых — важней­ший синтаксический признак описательных строф».
Например:

— строфа с единым планом настоящего времени: Развели на Неве мосты. На улицах тихо. У Аничкова моста большой костер согреваетмглу. Греютсяу костра солдаты. Же-

сткой шерстью рукавов гладятвлажные стволы ружей. Смотрятедкими от дыма глазами, как стреляют сучья в огне, шевелятштыками красные поленья. Взлетаютис­кры змейками, падаютпушистыми блестками и гаснут (М.Кольцов);

— строфа с единым планом прошедшего времени: Белогорская крепость Находиласьв сорока верстах от Оренбурга. Дорога шлапо крутому берегу Яика. Река еще не замерза­ла,и ее свинцовые волны густо чернелив однообразных бере­гах, покрытых белым снегом (А.С.Пушкин);

в) анафорические строфы составляют четко выра­женную разновидность параллельных строф. «В них паралле­лизм предложений дополняется, усиливается одинаковым лек­сическим выражением члена предложения, стоящего в начале предложений строфы. Это как бы высшая степень параллель­ного строения предложений, при котором предложения, объе­диняемые в строфе, имеют не только одинаковую (или сход­ную) синтаксическую структуру, но и одинаково выраженное начало». Ср.: Анафора — фигура речи, состоящая в повторении начального слова в каждом параллельном элементе речи: Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем, Клянусь позором преступленья... Анафора лексическая основана на повторении слова или слов: Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. Анафора синтаксическая основана на повторении одной и той же грам­матической конструкции: Я стою у высоких дверей, Я слежу за работой твоей. Анафора фонетическая основана на повто­рении звука или звукосочетания: Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища...

Анафорическим может быть любой член предложения. Этот признак, то есть то, каким членом предложения является ана­фора, положен в основу классификации анафорических строф. На этой основе различаются строфы с анафорическим подле­жащим, анафорическим сказуемым, анафорическим второсте­пенным членом, анафорическим местоимением это и некото­рые другие. Например:

— строфа с анафорическим подлежащим: Книга — храни­лище знаний. Книга— вместилище всего великого опыта человечества. Книга— неистощимый источник высокого эстетического наслаждения, глубоких раздумий (Б. Полевой);

— строфа с анафорическим сказуемым: Видно, еще не бы­вало здесь такого случая, чтобы человеку отказали в при­еме. Принимаюткаждого, кто пришел. Принимаютв тот же день, в тот же час, когда явился посетитель. Принима­ютс готовностью решить дело быстро и оперативно и т.д.

Помимо строф с цепной и параллельной связью, есть про­заические строфы, для которых главным отличительным при­знаком является не вид (способ) связи предложений, а некото­рые особенности в структуре строфы. Эти особенности в струк­туре строфы создают определенный тип текста;

В. Строфы с единым субъектом; часто он оказывается вы­раженным именительным представления, выступающим в ка­честве зачина строфы. Субъект речи (строфы) назван в зачине, а потом повторяется в каждом предложении, создавая темати­ческое и структурное единство строфы. Ср. выше приведенный пример: Степь! Помните, как пугала она Егорушку своим диким, таинственным безмолвием? Сейчас в эту степь Таганрог посылает корабли-комбайны.

Г. Строфы, строящиеся по модели зачина (строфы с одним подлежащим). Подлежащее выражено в зачине, и дальше не повторяется. Строфа этого типа без зачина вообще не может существовать; внешне эти строфы напоминают предложения с однородным сказуемыми, но их составные части оформлены как самостоятельные предложения: В питомнике профессор Стайский производилинтереснейшие опыты. Скрещивалкрасную лисицу с чернобурой. Разводилпятнистых оле­ней. Отдалсяэтому делу с головой, потратил на него десять лет своей жизни (М.Кольцов);

Д. Кольцевые строфы, зачин и концовка которых лексичес­ки и структурно совпадают: Я пересек Сибирь по диагонали. (Дальше идет описание Сибири.) Я пересек всю Сибирь (Н.Ми­хайлов).

11и 12.Функциональные типы текстов — описание, пове­ствование, рассуждение— называются функциональными ти­пами сложных синтаксических целых, функциональными типами речи. Кроме того, среди структурных типов прозаических строф рассматриваются повествователь­ные и описательные прозаические строфы, построение которых основано на синтаксическом параллелизме составляющих их предложений (см. пункт 10плана анализа):

A. Описание.Описательные тексты (сложные синтаксичес­кие целые) предназначены для характеристики явлений приро­ды, предметов, лиц и т.д. путем перечисления их признаков. В зависимости от предмета, который характеризуется, делятся
на пейзажные и портретные с соответствующим лексичес­ким наполнением.

В пейзажных ССЦ часто используются конкретные слова: лес, речка, усадьба; слова с пространственным значением: слева, справа, сбоку, на горизонте, вверху, внизу.

В портретных ССЦ — слова, характеризующие рост, воз­раст, внешность, состояние и т.п.. См. примеры пейзаж­ных и портретных ССЦ, например, в произведениях И.С. Тур­генева, Л.Н. Толстого, И.А. Бунина, А.П. Чехова и др.

Б. Повествование.В повествовательных ССЦ дается пред­ставление о развитии описываемых событий, об их последова­тельности. На первый план выдвигается порядок протекания действий. Каждое предложение обычно выражает какой-либо этап, стадию в развитии действия, в движении сюжета к раз­вязке. Примером повествовательного текста может служить приводимый Л.М. Лосевой текст рассказа Л.Н.Толстого «Лев и собачка», состоящий из шести повествовательных ССЦ (тек­стов). Повествовательные тексты не часто встре­чаются в чистом виде. В художественных произведениях опи­сательные и повествовательные тексты сочетаются.

B. Рассуждение.В текстах, или ССЦ, типа рассуждения четко
выделяются три части: тезис; доказательство (аргументация); вы­вод (заключение, обобщение). Часто используются вводно-модальные слова: во-первых, во-вторых, в общем, в целом, итак, таким образом, наконец, следовательно; подчинительные союзы: так
как, потому что, если... то... и др. Примерами могут служить тексты из учебников или научных книг. В художест­венных произведениях ССЦ типа рассуждения часто состоят
только из рассуждений и не содержат тезисов и заключений.

Названные и другие признаки функциональных типов тек­стов следует приводить в качестве обоснования для отнесения анализируемого текста к тому или иному функциональному типу.

13и14. Известно, что существующие классификации сти­лей речи имеют некоторые различия.Здесь рекомендуем использовать наиболее принятую в стилистических исследова­ниях последних лет классификацию стилей речи, в которой выделяются следующие стили: научный; публицистический; официально-деловой; художественный (язык художественной литературы); обиходно-бытовой (или разговорный).

Внутри стилей различаются подстили. Из учебников по стилистике и культуре русской речи известно, что науч­ный стиль существует как совокупность трех подстилей: соб­ственно научный, научно-популярный и научно-учебный. В публицистическом стиле различаются газетно-публицистичес-кий, радио-тележурналистский и ораторский подстили. Офи­циально-деловой стиль делится на дипломатический, админи­стративно-канцелярский и законодательный подстили. В речи подстили реализуются в свойственных им жанрах.

Обращаем внимание на выделение разговорно-обиходного - стиля, который называется также разговорно-бытовым стилем или разговорной речью. Среди факторов, обусловливающих его языковые признаки, называют такие, как «обиходный», «лич­ный», неофициальный характер отношений между участника­ми общения; непосредственное их участие в общении; развер­тывание речи в процессе говорения без предварительной под­готовки. Теперь, когда этот стиль признан в качестве отдельного, самостоятельного, стиля речи, или речевой сферы, оказалось, что языковые признаки данного стиля исследованы в работах по разговорной речи и эти исследования способство­вали обоснованию статуса разговорно-обиходного стиля и вклю­чению его в типологию функциональных стилей.

Выявленные языковые признаки, например такие, как эл­липтичность, особые конструкции, конструкции с плеонасти­ческим местоимением, перестраивание предложения во время его развертывания, разрыв словосочетаний, свободное размеще­ние союзов,употребление именительного падежа суще­ствительного на месте многих косвенных падежей, усечение при словообразовании, словотворчество, незамещен­ные синтаксические позиции, недифференцированные смысло­вые отношения и др., отличают разговорно-обиходный стиль от других функциональных стилей.

Следует обратить также внимание на то, что авторы, иссле­довавшие художественный, или художественно-литературный, стиль как язык художественной литературы, в качестве его специфического признака отмечают многоголосие, а именно «сочетание в одном художественном контексте нескольких голосов — речи автора и речей персонажей, отражающих и выражающих различные точки зрения на изображаемую дей­ствительность, различное миропонимание, оценки, характеры... Многоголосие отчетливо отграничивает художественное про­изведение от произведений других функциональных стилей — научного, официально-делового, публицистического».

Научный, публицистический, официально-деловой, а также художественный стили имеют собственные языковые признаки: лексические, словообразовательные, морфологические, синтак­сические, а также фонетические, или орфоэпические (произно­сительные). Наибольшей различительной способностью обладают лексические и синтаксические признаки, так как слова и синтаксические конструкции более других языковых призна­ков отличают текст одного стиля от текстов других стилей.

Примечательно, что долгое время стилистические ресурсы русского языка исследовались прежде всего в ориентации на стилистическую окраску языковых средств разных языковых уровней, то есть традиционно учебные пособия по стилистике содержали стилистическую характеристику лексики, фонети­ки, синтаксиса и др. В настоящее время стилистика офор­милась как наука о функциональных стилях речи, а не только как наука о стилистических свойствах языковых еди­ниц. При оценке текста с точки зрения его стилистической принадлежности важно знать как стилистические свойства отдельных звуковых, лексических, словообразовательных, морфологических, синтаксических языковых средств, так и характерные признаки отдельных функциональных стилей, со­здающиеся стилистически окрашенными (в науке говорят: мар­кированными) языковыми средствами.

Освещение основных положений современной теории тек­ста см. в учебном пособии Н. С. Валгиной.

Наши рекомендации