Межфразовой связьюназывается связь между отдельными предложениями (фразами) текста. Межфразовая связь может быть (А) контактной и дистантной, (Б) цепной и параллельной.
А. Контактноймежфразовой связью называется связь соседних, контактирующих, фраз текста. Дистантной называется связь фраз, разделенных в речевой цепи другими фразами. И контактная, и дистантная межфразовые связи выражены (оформлены) языковыми средствами межфразовой связи (см. пункт 8 плана анализа);
Б. Цепная связь— это последовательная связь, или соотнесенность, контактных или дистантных предложений внутри прозаической строфы. Цепная связь может быть лексической или местоименной в зависимости от того, создается ли она использованием в контактных или дистантных предложениях текста определенных слов (лексем), или в последующем предложении текста употребляется местоимение, заменяющее одно из знаменательных слов предшествующей фразы. Цепная лексическая связь может представлять собой лексический повтор, когда в соседних, контактных или дистантных, предложениях повторяется одно и то же слово, или синонимическую замену, когда в последующем предложении текста употребляется слово, синонимичное одному из слов предшествующей фразы. Например:
— цепная лексическая связь:
— лексический повтор:За домом находился сад. Сад был запущен; «Стоит только открыть дверь, как вдохнешь запах столетий. Солнечные лучи вот уже пятьсот лет не проникают под своды темницы. Лучу трудно пробиться через единственное окно» (Л. Колодный);
— синонимическая замена:За домом находился цветник. Клумба была запущена; Каир уникален; другого такого города нет на свете. Столица ОАР строилась и разрасталась веками. Иногда первую называют цепной лексической
связью, а вторую — цепной синонимической связью;
— цепная местоименная связь:За домом находился сад. Он был запущен.
Параллельная связь— это связь, которая создается параллелизмом структур контактных, как правило, предложений текста: Нашу верность проверили каленым железом. Нашу гордость испытали танками и бомбами. При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются. При этом они представляют собой одинакавые по синтаксической структуре конструкции: Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным, подъячим или, по крайней мере, муромским разбойникам? (А.С. Пушкин).
10. В зависимости от вида или способа межфразовой связи различаются отдельные типы текстов, или прозаических строф:
А) основанные на цепной связи между предложениями;
Б) основанные на параллельной связи (синтаксическом параллелизме), так называемые параллельные прозаические строфы, а также другие типы прозаических строф:
В) строфы с единым субъектом;
Г) строфы, строящиеся по модели зачина;
Д) кольцевые строфы. Данные типы прозаических строф выделены и охарактеризованы в книгах Г.Я. Солганика («Синтаксическая стилистика». М., 1973и «От слова к тексту». М., 1993).
А. Как пишет Г.Я. Солганик, основу прозаической речи составляют цепные строфы. Они являются наиболее распространенной ее единицей. «Узнать» цепную строфу можно по признакам цепной межфразовой связи (см. пункт 9 плана анализа);
Б. Второй распространенный тип прозаической строфы — параллельные строфы, то есть строфы, основанные на параллельной связи между предложениями, или синтаксическом параллелизме.
Среди параллельных прозаических строф выделяется несколько разновидностей:
а) повествовательные строфы предназначены для описания сменяющихся событий, действий, явлений, относящихся к прошлому и объединенных по смыслу. Предложения таких строф имеют различные подлежащие и сказуемые, которые
однотипно оформлены морфологически: Последний деньперед Рождеством прошел.Зимняя ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяцвеличаво поднялсяна небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать... (Гоголь);
б) описательные строфы «характеризуются в целом единством видо-временных форм сказуемых и синтаксическим параллелизмом. Единство форм выражения сказуемых — важнейший синтаксический признак описательных строф».
Например:
— строфа с единым планом настоящего времени: Развели на Неве мосты. На улицах тихо. У Аничкова моста большой костер согреваетмглу. Греютсяу костра солдаты. Же-
сткой шерстью рукавов гладятвлажные стволы ружей. Смотрятедкими от дыма глазами, как стреляют сучья в огне, шевелятштыками красные поленья. Взлетаютискры змейками, падаютпушистыми блестками и гаснут (М.Кольцов);
— строфа с единым планом прошедшего времени: Белогорская крепость Находиласьв сорока верстах от Оренбурга. Дорога шлапо крутому берегу Яика. Река еще не замерзала,и ее свинцовые волны густо чернелив однообразных берегах, покрытых белым снегом (А.С.Пушкин);
в) анафорические строфы составляют четко выраженную разновидность параллельных строф. «В них параллелизм предложений дополняется, усиливается одинаковым лексическим выражением члена предложения, стоящего в начале предложений строфы. Это как бы высшая степень параллельного строения предложений, при котором предложения, объединяемые в строфе, имеют не только одинаковую (или сходную) синтаксическую структуру, но и одинаково выраженное начало». Ср.: Анафора — фигура речи, состоящая в повторении начального слова в каждом параллельном элементе речи: Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем, Клянусь позором преступленья... Анафора лексическая основана на повторении слова или слов: Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. Анафора синтаксическая основана на повторении одной и той же грамматической конструкции: Я стою у высоких дверей, Я слежу за работой твоей. Анафора фонетическая основана на повторении звука или звукосочетания: Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища...
Анафорическим может быть любой член предложения. Этот признак, то есть то, каким членом предложения является анафора, положен в основу классификации анафорических строф. На этой основе различаются строфы с анафорическим подлежащим, анафорическим сказуемым, анафорическим второстепенным членом, анафорическим местоимением это и некоторые другие. Например:
— строфа с анафорическим подлежащим: Книга — хранилище знаний. Книга— вместилище всего великого опыта человечества. Книга— неистощимый источник высокого эстетического наслаждения, глубоких раздумий (Б. Полевой);
— строфа с анафорическим сказуемым: Видно, еще не бывало здесь такого случая, чтобы человеку отказали в приеме. Принимаюткаждого, кто пришел. Принимаютв тот же день, в тот же час, когда явился посетитель. Принимаютс готовностью решить дело быстро и оперативно и т.д.
Помимо строф с цепной и параллельной связью, есть прозаические строфы, для которых главным отличительным признаком является не вид (способ) связи предложений, а некоторые особенности в структуре строфы. Эти особенности в структуре строфы создают определенный тип текста;
В. Строфы с единым субъектом; часто он оказывается выраженным именительным представления, выступающим в качестве зачина строфы. Субъект речи (строфы) назван в зачине, а потом повторяется в каждом предложении, создавая тематическое и структурное единство строфы. Ср. выше приведенный пример: Степь! Помните, как пугала она Егорушку своим диким, таинственным безмолвием? Сейчас в эту степь Таганрог посылает корабли-комбайны.
Г. Строфы, строящиеся по модели зачина (строфы с одним подлежащим). Подлежащее выражено в зачине, и дальше не повторяется. Строфа этого типа без зачина вообще не может существовать; внешне эти строфы напоминают предложения с однородным сказуемыми, но их составные части оформлены как самостоятельные предложения: В питомнике профессор Стайский производилинтереснейшие опыты. Скрещивалкрасную лисицу с чернобурой. Разводилпятнистых оленей. Отдалсяэтому делу с головой, потратил на него десять лет своей жизни (М.Кольцов);
Д. Кольцевые строфы, зачин и концовка которых лексически и структурно совпадают: Я пересек Сибирь по диагонали. (Дальше идет описание Сибири.) Я пересек всю Сибирь (Н.Михайлов).
11и 12.Функциональные типы текстов — описание, повествование, рассуждение— называются функциональными типами сложных синтаксических целых, функциональными типами речи. Кроме того, среди структурных типов прозаических строф рассматриваются повествовательные и описательные прозаические строфы, построение которых основано на синтаксическом параллелизме составляющих их предложений (см. пункт 10плана анализа):
A. Описание.Описательные тексты (сложные синтаксические целые) предназначены для характеристики явлений природы, предметов, лиц и т.д. путем перечисления их признаков. В зависимости от предмета, который характеризуется, делятся
на пейзажные и портретные с соответствующим лексическим наполнением.
В пейзажных ССЦ часто используются конкретные слова: лес, речка, усадьба; слова с пространственным значением: слева, справа, сбоку, на горизонте, вверху, внизу.
В портретных ССЦ — слова, характеризующие рост, возраст, внешность, состояние и т.п.. См. примеры пейзажных и портретных ССЦ, например, в произведениях И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, И.А. Бунина, А.П. Чехова и др.
Б. Повествование.В повествовательных ССЦ дается представление о развитии описываемых событий, об их последовательности. На первый план выдвигается порядок протекания действий. Каждое предложение обычно выражает какой-либо этап, стадию в развитии действия, в движении сюжета к развязке. Примером повествовательного текста может служить приводимый Л.М. Лосевой текст рассказа Л.Н.Толстого «Лев и собачка», состоящий из шести повествовательных ССЦ (текстов). Повествовательные тексты не часто встречаются в чистом виде. В художественных произведениях описательные и повествовательные тексты сочетаются.
B. Рассуждение.В текстах, или ССЦ, типа рассуждения четко
выделяются три части: тезис; доказательство (аргументация); вывод (заключение, обобщение). Часто используются вводно-модальные слова: во-первых, во-вторых, в общем, в целом, итак, таким образом, наконец, следовательно; подчинительные союзы: так
как, потому что, если... то... и др. Примерами могут служить тексты из учебников или научных книг. В художественных произведениях ССЦ типа рассуждения часто состоят
только из рассуждений и не содержат тезисов и заключений.
Названные и другие признаки функциональных типов текстов следует приводить в качестве обоснования для отнесения анализируемого текста к тому или иному функциональному типу.
13и14. Известно, что существующие классификации стилей речи имеют некоторые различия.Здесь рекомендуем использовать наиболее принятую в стилистических исследованиях последних лет классификацию стилей речи, в которой выделяются следующие стили: научный; публицистический; официально-деловой; художественный (язык художественной литературы); обиходно-бытовой (или разговорный).
Внутри стилей различаются подстили. Из учебников по стилистике и культуре русской речи известно, что научный стиль существует как совокупность трех подстилей: собственно научный, научно-популярный и научно-учебный. В публицистическом стиле различаются газетно-публицистичес-кий, радио-тележурналистский и ораторский подстили. Официально-деловой стиль делится на дипломатический, административно-канцелярский и законодательный подстили. В речи подстили реализуются в свойственных им жанрах.
Обращаем внимание на выделение разговорно-обиходного - стиля, который называется также разговорно-бытовым стилем или разговорной речью. Среди факторов, обусловливающих его языковые признаки, называют такие, как «обиходный», «личный», неофициальный характер отношений между участниками общения; непосредственное их участие в общении; развертывание речи в процессе говорения без предварительной подготовки. Теперь, когда этот стиль признан в качестве отдельного, самостоятельного, стиля речи, или речевой сферы, оказалось, что языковые признаки данного стиля исследованы в работах по разговорной речи и эти исследования способствовали обоснованию статуса разговорно-обиходного стиля и включению его в типологию функциональных стилей.
Выявленные языковые признаки, например такие, как эллиптичность, особые конструкции, конструкции с плеонастическим местоимением, перестраивание предложения во время его развертывания, разрыв словосочетаний, свободное размещение союзов,употребление именительного падежа существительного на месте многих косвенных падежей, усечение при словообразовании, словотворчество, незамещенные синтаксические позиции, недифференцированные смысловые отношения и др., отличают разговорно-обиходный стиль от других функциональных стилей.
Следует обратить также внимание на то, что авторы, исследовавшие художественный, или художественно-литературный, стиль как язык художественной литературы, в качестве его специфического признака отмечают многоголосие, а именно «сочетание в одном художественном контексте нескольких голосов — речи автора и речей персонажей, отражающих и выражающих различные точки зрения на изображаемую действительность, различное миропонимание, оценки, характеры... Многоголосие отчетливо отграничивает художественное произведение от произведений других функциональных стилей — научного, официально-делового, публицистического».
Научный, публицистический, официально-деловой, а также художественный стили имеют собственные языковые признаки: лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, а также фонетические, или орфоэпические (произносительные). Наибольшей различительной способностью обладают лексические и синтаксические признаки, так как слова и синтаксические конструкции более других языковых признаков отличают текст одного стиля от текстов других стилей.
Примечательно, что долгое время стилистические ресурсы русского языка исследовались прежде всего в ориентации на стилистическую окраску языковых средств разных языковых уровней, то есть традиционно учебные пособия по стилистике содержали стилистическую характеристику лексики, фонетики, синтаксиса и др. В настоящее время стилистика оформилась как наука о функциональных стилях речи, а не только как наука о стилистических свойствах языковых единиц. При оценке текста с точки зрения его стилистической принадлежности важно знать как стилистические свойства отдельных звуковых, лексических, словообразовательных, морфологических, синтаксических языковых средств, так и характерные признаки отдельных функциональных стилей, создающиеся стилистически окрашенными (в науке говорят: маркированными) языковыми средствами.
Освещение основных положений современной теории текста см. в учебном пособии Н. С. Валгиной.